the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Acts 13:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
But in another Psalm it says, ‘You will not let your Holy One rot in the grave.'
Wherfore he saith also in another place: Thou shalt not soffre thyne holye to se corrupcion.
Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'
In another PsalmPsalm">[fn] he says, 'You will not let your Holy One experience decay.'Psalm 16:10 (LXX)">[fn]Psalm 16:10; Acts 2:31;">[xr]
"Therefore, He also says in another Psalm: 'YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.'
But in another place God says: ‘You will not let your Holy One rot.' Psalm 16:10
Because he says also in another [psalm], You will not give Your Holy One to see corruption.
Wherefore he saith also in another [psalm], Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.
Therefore he says also in another psalm, "‘You will not let your Holy One see corruption.'
Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'
Wherefore he saith also in another Psalm, Thou wilt not suffer thy Holy one to see corruption.
Because in another Psalm also He says, `Thou wilt not give up Thy Holy One to undergo decay.'
And therfor and on an othere stide he seith, Thou schalt not yyue thin hooli to se corrupcioun.
Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.
And in another psalm it says, "God will never let the body of his Holy One decay."
"For this reason He also says in another Psalm, 'YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO SEE DECAY.'
Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.
Because he says in another Psalm, You will not let your Holy One see destruction.
This is explained elsewhere: ‘You will not let your Holy One see decay.'
Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.
And again he hath said in another place, Thou hast not given thy Saint to see corruption.
And again he said, in another place: Thou hast not given thy devout one to see corruption.
Wherfore he saith also in another Psalme, Thou shalt not suffer thine holy one to see corruption.
Another psalm explains it more fully: ‘You will not allow your Holy One to rot in the grave.'
"In another Psalm He says, ‘You will not allow Your Holy One to go back to dust!'
Therefore he has also said in another psalm, ‘You will not let your Holy One experience corruption.'
Wherefore hee sayeth also in another place, Thou wilt not suffer thine Holy one to see corruption.
And again he said in another place, You shall not suffer your Holy One to see corruption.
Wherefore also, in a different place , he saith - Thou wilt not give thy man of lovingkindness to see corruption.
And therefore, in another place also, he saith: Thou shalt not suffer thy holy one to see corruption.
Therefore he says also in another psalm, 'Thou wilt not let thy Holy One see corruption.'
Wherfore, he sayeth also in another place. Thou shalt not suffer thyne holy one to see corruption.
As indeed he says in another passage, ‘You will not allow your faithful servant to rot in the grave.'
Therefore he also says in another passage, You will not let your Holy One see decay.
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
Therefore he also says in another psalm, ‘You will not permit your Holy One to experience decay.'
So He also said in another, "You will not give Your Holy One to see corruption." LXX-Psa. 15:10; MT-Psa. 16:10
wherefore also in another [place] he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,
Therfore sayeth he also in another place: Thou shalt not suffre thy Holy to se corrupcion.
wherefore in another place he says, "thou shalt not suffer thy holy one to see corruption."
Therefore he also says in another psalm, ‘ You will not permit your Holy One to experience decay .'
Therefore He also says in another Psalm:'You will not allow Your Holy One to see corruption.' Psalms 16:10 ">[fn]
It's also written in another place, 'You won't let your holy one be eaten by worms.'
"Therefore He also says in another Psalm, 'YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.'
Therefore He also says in another Psalm, ‘You will not give Your Holy One over to see corruption.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in: Acts 2:27-31, Psalms 16:10
to see: Acts 13:36, Acts 13:37, Psalms 49:9, Psalms 89:48, Luke 2:26, John 3:36, John 8:51, Hebrews 11:5
Reciprocal: Acts 2:31 - spake
Gill's Notes on the Bible
Wherefore he saith also in another psalm,.... Psalms 16:10 or "in another place", as the Syriac version supplies; or "in another section", as the Arabic version; or "elsewhere", as Beza's most ancient copy, the Vulgate Latin and Ethiopic versions, read:
thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption; which cannot be understood of David: the term "Holy One", is not so applicable to him, who was a man subject to infirmities; at least not in such sense as to Christ, who was holy in his nature, and without sin in his life and conversation; besides, David was laid in his grave, and saw corruption, as the apostle afterwards proves: the former part of this passage is not cited, "thou wilt not leave my soul in hell"; which was not absolutely necessary to be mentioned, it being clearly implied in what is produced; for if he should not be suffered to see corruption, then he could not be left in the grave: moreover, the apostle cites that which he intended to reason upon, as he afterwards does, and by it makes it manifestly appear that the words do not belong to David, but the Messiah, and are a clear and pertinent proof of his resurrection from the dead. The Jew p objects to the apostle's version of these words, rendering שחת, by "corruption", whereas he says it signifies a "pit"; but it ought to be observed, that the word in its first proper, and literal sense, signifies "corruption"; and a pit or grave is only called by this name, because dead bodies, or carcasses, are therein corrupted; and instances may be given, wherein the word cannot be understood in another sense than in that of corruption, as in Leviticus 22:25.
Leviticus 22:25- :.
p R. Isaac, Chizzuk Emuna, par. 2. c. 69. p. 456.
Barnes' Notes on the Bible
Wherefore - Διὸ Dio. To the same intent or end. In proof of the same thing - that he must rise and live forever.
He saith - God says by David, or David spake the promises made by God.
In another psalm - Psalms 16:10.
Thou wilt not suffer ... - See this explained in the notes on Acts 2:27.