Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 10:29

So when I was invited, I came without objection. I ask, then, why have you sent for me?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Catholicity;   Thompson Chain Reference - Immediate;   Service;   Work-Workers, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Restoration;   Word;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gainsay;   Galatians, Epistle to the;   Intend;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
So this is a first for me and I'm here without complaint. What can I do for you?"
New American Standard Bible (1995)
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."
Legacy Standard Bible
That is why I came without even raising any objection when I was summoned. So I ask for what reason you have summoned me."
Bible in Basic English
And so I came without question, when I was sent for. What then is your purpose in sending for me?
Darby Translation
Wherefore also, having been sent for, I came without saying anything against it. I inquire therefore for what reason ye have sent for me.
New King James Version
Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?"
Christian Standard Bible®
That's why I came without any objection when I was sent for. So I ask: Why did you send for me?"
World English Bible
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"
Wesley's New Testament (1755)
Therefore being sent for, I came without gain-saying. I ask therefore, for what intent ye have sent for me?
Weymouth's New Testament
So for this reason, when sent for, I came without raising any objection. I therefore ask why you sent for me."
King James Version (1611)
Therfore came I vnto you without gainesaying, as soone as I was sent for. I aske therefore, for what intent ye haue sent for me.
Literal Translation
Therefore, I also came without complaint, being summoned. Then I ask for what reason did you send for me?
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore haue I not douted to come, as soone as I was sent for. I axe you therfore, for what intent haue ye sent for me?
Mace New Testament (1729)
for which reason I came without demur, as soon as I knew your message: I ask therefore upon what account you sent for me?
Amplified Bible
"Therefore when I was sent for, I came without raising an objection. So I ask for what reason have you sent for me?"
American Standard Version
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
Revised Standard Version
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me."
Tyndale New Testament (1525)
therfore came I vnto you with oute sayege naye assone as I was sent for. I axe therfore for what intent have ye sent for me?
Update Bible Version
therefore also I came without opposing, when I was sent for. I ask therefore with what intent you sent for me.
Webster's Bible Translation
Therefore I came [to you] without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
Young's Literal Translation
therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?'
New Century Version
That is why I did not argue when I was asked to come here. Now, please tell me why you sent for me."
New English Translation
Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?"
Contemporary English Version
I agreed to come here, but I want to know why you sent for me."
Complete Jewish Bible
so when I was summoned, I came without raising any questions. Tell me, then, why did you send for me?"
English Standard Version
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me."
Geneva Bible (1587)
Therefore came I vnto you without saying nay, when I was sent for. I aske therefore, for what intent haue ye sent for me?
George Lamsa Translation
This is why I came at once when you sent for me: but now let me ask you, for what reason have you sent for me?
Hebrew Names Version
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"
International Standard Version
and that is why I didn't hesitate when I was sent for. Now may I ask why you sent for me?"
Etheridge Translation
Wherefore I the more diligently came when you sent for me. But I ask you, on what account you have sent for me ?
Murdock Translation
Therefore I came readily, when ye sent for me. But, I ask you, for what cause did ye send for me?
New Living Translation
So I came without objection as soon as I was sent for. Now tell me why you sent for me."
New Life Bible
For this reason I came as soon as you sent for me. But I want to ask you why you sent for me?"
English Revised Version
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
New Revised Standard
So when I was sent for, I came without objection. Now may I ask why you sent for me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, even without gainsaying, came I when sent for. I ask, therefore, for what reason ye sent for me.
Douay-Rheims Bible
For which cause, making no doubt, I came when I was sent for. I ask, therefore, for what cause you have sent for me?
King James Version
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
Lexham English Bible
Therefore—and without raising any objection—I came when I was sent for. So I ask for what reason you sent for me."
Bishop's Bible (1568)
Therefore came I vnto you without delay, assoone as I was sent for: I aske therfore, for what intent ye haue sent for me?
Easy-to-Read Version
That's why I didn't argue when your men asked me to come here. Now, please tell me why you sent for me."
New American Standard Bible
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask, for what reason did you send for me?"
Good News Translation
And so when you sent for me, I came without any objection. I ask you, then, why did you send for me?"
Wycliffe Bible (1395)
For which thing Y cam, whanne Y was clepid, with out douting. Therfor Y axe you, for what cause han ye clepid me?

Contextual Overview

19As Peter continued to reflect on the vision, the Spirit told him, "Three men are here looking for you. 20Get up! Go downstairs and accompany them without hesitation, because I have sent them." 21So Peter went down to the men and said, "Here am I, the one you are looking for. Why have you come?" 22"Cornelius the centurion has sent us," they said. "He is a righteous and God-fearing man with a good reputation among the whole Jewish nation. A holy angel instructed him to request your presence in his home, so that he could hear a message from you." 23So Peter invited them in as his guests. And the next day he got ready and went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa. 24The following day he arrived in Caesarea, where Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. 25As Peter was about to enter, Cornelius met him and fell at his feet to worship him. 26But Peter helped him up. "Stand up," he said, "I am only a man myself." 27As Peter talked with him, he went inside and found many people gathered together. 28He said to them, "You know how unlawful it is for a Jew to associate with a foreigner or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as soon: Acts 10:19, Acts 10:20, Psalms 119:60, 1 Peter 3:15

I ask: Acts 10:21

Reciprocal: Matthew 20:32 - What John 1:38 - What Acts 10:23 - on Acts 16:10 - immediately Acts 28:20 - this cause

Cross-References

Genesis 2:11
The name of the first river is Pishon; it winds through the whole land of Havilah, where there is gold.
Genesis 25:18
Ishmael's descendants settled from Havilah to Shur, which is near the border of Egypt as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
1 Samuel 15:7
Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is east of Egypt.
1 Kings 9:28
They sailed to Ophir and imported gold from there-420 talents-and delivered it to Solomon.
1 Kings 22:48
Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber.
1 Chronicles 8:18
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
1 Chronicles 9:10
From the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jachin;
1 Chronicles 9:13
and 1,760 of their relatives, the heads of their families, able men for the work of the service of the house of God.
Job 22:24
and consign your gold to the dust and the gold of Ophir to the stones of the ravines,
Job 28:16
It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.

Gill's Notes on the Bible

Therefore came I unto you, without gainsaying,.... Readily and cheerfully, without objecting to it, or saying one word against it, or making any excuse to put it off:

as soon as I was sent for: he immediately consented to go, as soon as ever the messengers from Cornelius acquainted him with their message, being previously directed so to do by the Spirit of God; though he did not set out with them till the next day, it being more suitable and convenient:

I ask therefore for what intent ye have sent for me? this he said, not as ignorant of the true cause, for he had inquired of the messengers, who had informed him of the reason of it; but he was willing to have it from the mouth of Cornelius himself; not only for further confirmation's sake, but for order sake, to lead him on regularly to what he had to say.

Barnes' Notes on the Bible

Without gainsaying - without “saying anything against it”; without hesitation or reluctance.

I ask, therefore ... - The main design for which Cornelius had sent for him had been mentioned to Peter by the messenger, Acts 10:22. But Peter now desired from his own lips a more particular statement of the considerations which had induced him to send for him.

For what intent - For what purpose or design.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. I ask - for what intent ye have sent for me? — Peter had been informed of this by the servants of Cornelius, Acts 10:22; but, as all the company might not have been informed of the circumstances, he, as it were, invites him to tell his story afresh, that his friends, &c., might be the better prepared to receive the truth, which he was about to dispense, in obedience to his Divine commission.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile