Lectionary Calendar
Wednesday, March 4th, 2026
the Second Week of Lent
There are 32 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Kings 6:26

As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help me, my lord the king!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Famine;   Israel;   Samaria;   Siege;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Sieges;   Syria;   Walls;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Elisha;   Samaria, samaritans;   Easton Bible Dictionary - Famine;   Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Afterbirth;   King, Kingship;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help!”
Hebrew Names Version
As the king of Yisra'el was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
King James Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
English Standard Version
Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
New Century Version
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman yelled out to him, "Help me, my master and king!"
New English Translation
While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!"
Amplified Bible
As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, "Help, my lord, O king!"
New American Standard Bible
And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord the king!"
Geneva Bible (1587)
And as the King of Israel was going vpon the wall, there cryed a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O King.
Legacy Standard Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Save, my lord, O king!"
Contemporary English Version
One day as the king of Israel was walking along the top of the city wall, a woman shouted to him, "Please, Your Majesty, help me!"
Complete Jewish Bible
As the king of Isra'el was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help, my lord, king!"
Darby Translation
And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
Easy-to-Read Version
The king of Israel was walking on the wall around the city. A woman shouted out to him. She said, "My lord and king, please help me!"
George Lamsa Translation
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help me, my lord, O king.
Good News Translation
The king of Israel was walking by on the city wall when a woman cried out, "Help me, Your Majesty!"
Lexham English Bible
It happened that the king of Israel was crossing over on the wall, and a woman called out to him, saying, "Help, my lord the king!"
Literal Translation
And it happened, the king of Israel was passing by on the wall. And a woman cried to him, saying, Save, my lord, O king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge of Israel wente vnto the wall, a woman cried vnto him and sayde: Helpe me my lorde O kynge.
American Standard Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Bible in Basic English
And when the king of Israel was going by on the wall, a woman came crying out to him, and said, Help! my lord king.
Bishop's Bible (1568)
And as the king of Israel was goyng vpon the wal, there cryed a woman vnto him, saying: Help me my lord O king.
JPS Old Testament (1917)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying: 'Help, my lord, O king.'
King James Version (1611)
And as the king of Israel was passing by vpon the wall, there cried a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
English Revised Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the kyng of Israel passide bi the wal, sum womman criede to hym, and seide, My lord the kyng, saue thou me.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, `Save, my lord, O king.'
Update Bible Version
And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
Webster's Bible Translation
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
World English Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
New King James Version
Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
New Living Translation
One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, "Please help me, my lord the king!"
New Life Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help, my lord, O king!"
New Revised Standard
Now as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, "Help, my lord king!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was that, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman, made outcry unto him, saying - Save, my lord, O king!
Douay-Rheims Bible
And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord, O king.
Revised Standard Version
Now as the king of Israel was passing by upon the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
THE MESSAGE
One day the king of Israel was walking along the city wall. A woman cried out, "Help! Your majesty!"
New American Standard Bible (1995)
As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"

Contextual Overview

24Some time later, Ben-hadad king of Aram assembled his entire army and marched up to besiege Samaria. 25So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey's head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove's dung sold for five shekels of silver. 26As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help me, my lord the king!"27He answered, "If the LORD does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or the winepress?" 28Then the king asked her, "What is the matter?" And she answered, "This woman said to me, 'Give up your son, and we will eat him today, and tomorrow we will eat my son.' 29So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, 'Give up your son, and we will eat him.' But she has hidden her son." 30When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. And as he passed by on the wall, the people saw the sackcloth under his clothes next to his skin. 31He announced, "May God punish me, and ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders through this day!" 32Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, "Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master's footsteps behind him?" 33While Elisha was still speaking with them, the messenger came down to him. And the king said, "This calamity is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my lord: 2 Samuel 14:4, Isaiah 10:3, Luke 18:3, Acts 21:28

Reciprocal: Genesis 47:18 - General 2 Kings 4:2 - What shall I 2 Kings 8:3 - General 2 Kings 8:5 - My lord Job 21:4 - if it were Psalms 107:12 - and there Jeremiah 19:9 - eat the Lamentations 4:3 - the daughter Lamentations 4:10 - hands

Gill's Notes on the Bible

And as the king of Israel was passing by upon the wall, c. To spy out the motion and situation of the enemy, and to give orders for the annoyance of them, and to see that his soldiers did their duty:

there cried a woman to him, saying, help, my lord, O king desired his assistance and help in a cause depending between her and another woman.

Barnes' Notes on the Bible

The walls of fortified towns had a broad space at the top, protected toward the exterior by battlements, along which the bulk of the defenders were disposed, and from which they hurled their missiles and shot their arrows. The king seems to have been going his rounds, to inspect the state of the garrison and the defenses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile