Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

2 Kings 19:32

So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrow;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Assyria;   Jerusalem;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   War;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fortification and Siegecraft;   Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Smith Bible Dictionary - War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bank;   Judah, Kingdom of;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for June 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria:He will not enter this city,shoot an arrow here,come before it with a shield,or build up a siege ramp against it.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the LORD concerning the king of Ashshur, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
King James Version
Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
English Standard Version
"Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
New Century Version
"So this is what the Lord says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or even shoot an arrow here. He will not fight against it with shields or build a ramp to attack the city walls.
New English Translation
So this is what the Lord says about the king of Assyria: "He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
Amplified Bible
'Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: "He will not come to this city [Jerusalem] nor shoot an arrow there; nor will he come before it with a shield nor throw up a siege ramp against it.
New American Standard Bible
'Therefore this is what the LORD says about the king of Assyria: "He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield nor heap up an assault ramp against it.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Geneva Bible (1587)
Wherefore thus saith the Lorde, concerning the King of Asshur, He shall not enter into this citie, nor shoote an arrowe there, nor come before it with shield, nor cast a mount against it:
Legacy Standard Bible
‘Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, "He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.
Contemporary English Version
I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack.
Complete Jewish Bible
"Therefore this is what Adonai says concerning the king of Ashur: ‘He will not come to this city or even shoot an arrow there; he will not confront it with a shield or erect earthworks against it.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
Easy-to-Read Version
"So the Lord says this about the king of Assyria: ‘He will not come into this city or shoot an arrow at this city. He will not bring his shields up against this city or build up a hill of dirt to attack its walls.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not enter this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor lay an ambush against it.
Good News Translation
"And this is what the Lord has said about the Assyrian emperor: ‘He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it.
Lexham English Bible
"‘Therefore thus says Yahweh to the king of Assyria, "He shall not come to this city, nor shall he shoot an arrow there, nor shall he bring a small shield near her, nor shall he cast a siege ramp against her.
Literal Translation
So Jehovah says this concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor shall he pour out a siege mound against it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus sayeth the LORDE concernynge ye kynge of the Assyrians: He shall not come in to this cite, and shall shute no arowe therin, nether shal there come eny shylde before it, nether shall he dygge eny backe aboute it,
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Bible in Basic English
For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it;
Bishop's Bible (1568)
Wherfore thus sayth the Lord concerning the king of Assyria: he shall not come to this citie, nor shote an arrowe into it, nor come before it with shielde, nor cast a banke against it.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mound against it.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a banke against it:
Brenton's Septuagint (LXX)
Is it not so?
English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor the Lord seith these thingis of the kyng of Assiriens, He schal not entre in to this citee, nethir he schal sende an arowe in to it, nether scheeld shal occupie it, nether strengthing, ethir bisegyng, schal cumpasse it.
Update Bible Version
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
New King James Version
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: "He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.
New Living Translation
"And this is what the Lord says about the king of Assyria: "His armies will not enter Jerusalem. They will not even shoot an arrow at it. They will not march outside its gates with their shields nor build banks of earth against its walls.
New Life Bible
So this is what the Lord says about the king of Assyria: He will not come to this city or shoot an arrow there. He will not come to it with a battle-covering or build a wall around it.
New Revised Standard
"Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore - Thus, saith Yahweh, concerning the king of Assyria, He shall not enter this city, nor shoot there, an arrow, - nor attack it with shield, nor cast up against it, a mound;
Douay-Rheims Bible
Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.
Revised Standard Version
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.
THE MESSAGE
To sum up, this is what God says regarding the king of Assyria: He won't enter this city, nor shoot so much as a single arrow there; Won't brandish a shield, won't even begin to set siege;
New American Standard Bible (1995)
'Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, "He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.

Contextual Overview

20Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 21This is the word that the LORD has spoken against him: 'The virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. 22Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 23Through your servants you have taunted the Lord and you have said: "With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypress trees. I have reached its farthest outposts, the densest of its forests. 24I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt." 25Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble. 26Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown. 27But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. 28Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.' 29And this will be a sign to you, O Hezekiah: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what springs from the same. But in the third year you will sow and reap; you will plant vineyards and eat their fruit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He shall not come: Isaiah 8:7-10, Isaiah 10:24, Isaiah 10:25, Isaiah 10:28-32, Isaiah 37:33-35

cast a bank: 2 Samuel 20:15, Ezekiel 21:22, Luke 19:43, Luke 19:44

Reciprocal: 2 Kings 18:30 - this city Isaiah 29:3 - General Isaiah 33:19 - shalt not Micah 5:6 - the Assyrian

Cross-References

Genesis 9:21
But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent.
Genesis 11:3
And they said to one another, "Come, let us make bricks and bake them thoroughly." So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.
Genesis 19:6
Lot went outside to meet them and shut the door behind him.
Genesis 19:7
"Please, my brothers," he pleaded, "don't do such a wicked thing!
Genesis 19:15
At daybreak the angels hurried Lot along, saying, "Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the LORD's compassion for them.
Genesis 19:31
One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth.
Genesis 19:33
So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn came and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.
Mark 12:19
"Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother's widow and raise up offspring for him.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Nor come before it with shield - The “shields” of the Assyrians are very conspicuous in the sculptures, and were of great importance in a siege, since the assailing archers were in most instances defended, as they shot their weapons, by a comrade, who held before himself and his friend a shield of an enormous size. It was made of a framework of wood, filled in with wattling, and perhaps lined with skin; it was rested upon the ground, and it generally curved backward toward the top; ordinarily it somewhat exceeded the height of a man. From the safe covert afforded by these large defenses the archers were able to take deliberate aim, and deliver their volleys with effect.

Nor cast a bank against it - “Mounds” or “banks” were among the most common of the means used by the Assyrians against a besieged town. They were thrown up against the walls, and consisted of loose earth, trees, brushwood, stones, and rubbish. Sometimes the surface of the mound was regularly paved with several layers of stone or brick, which formed a solid road or causeway capable of bearing a great weight. The intention was not so much to bring the mounds to a level with the top of the walls, as to carry them to such a height as should enable the battering-ram to work effectively. Walls were made very solid toward their base, for the purpose of resisting the ram; halfway up their structure was comparatively weak and slight. The engines of the assailants, rams and catapults, where therefore far more serviceable if they could attack the upper and weaker portion of the defenses; and it was to enable them to reach these portions that the “mounds” were raised.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. He shall not, c. — Here follow the fullest proofs that Jerusalem shall not be taken by the Assyrians.

1. He shall not come into this city

2. He shall not be able to get so near as to shoot an arrow into it;

3. He shall not be able to bring an army before it,

4. Nor shall he be able to raise any redoubt or mound against it;

5. No; not even an Assyrian shield shall be seen in the country; not even a foraging party shall come near the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile