Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Chronicles 8:8

Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baara;   Hushim;   Moabites;   Shaharaim;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Ard;   Baara;   Bela;   Hushim;   Jeuz;   Manahath;   Mesha;   Moab;   Shaharaim;   Holman Bible Dictionary - Baara;   Hushim;   Shaharaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baara;   Chronicles, I;   Gera;   Hushim;   Shaharaim;   Morrish Bible Dictionary - Abitub ;   Baara ;   Hushim ;   Shaharaim ;   Smith Bible Dictionary - Ba'ara;   Hu'shim;   Shahara'im;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baara;   Hushim;   Shaharaim;   The Jewish Encyclopedia - Jobab;   Polygamy;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
New American Standard Bible (1995)
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Bishop's Bible (1568)
And he begat Saharaim in the fielde of Moab, after he had sent them away, Husim also, & Baarah were his wyues.
New King James Version
Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Literal Translation
And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Easy-to-Read Version
Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara in Moab. After he did this he had some children with another wife.
World English Bible
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
King James Version (1611)
And Shaharaim begate children in the countrey of Moab. After hee had sent them away: Hushim, and Baara were his wiues.
King James Version
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Seharaim (whan he had sent the awaye) begat children in the londe of Moab of Husim and Baera his wyues.
THE MESSAGE
In the land of Moab, Shaharaim had children after he divorced his wives Hushim and Baara. From his new wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah—sons who became heads of families. From his earlier wife Hushim he had Abitub and Elpaal. Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with all their villages.
American Standard Version
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Bible in Basic English
And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
Update Bible Version
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Webster's Bible Translation
And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
New English Translation
Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Contemporary English Version
Shaharaim and his wife Hushim had two sons: Abitub and Elpaal. But Shaharaim later divorced her and his other wife, Baara. Then he moved to the country of Moab and married Hodesh, and they had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sachia, and Mirmah. They were all family leaders in his clan.
Complete Jewish Bible
Shacharayim fathered children on the plains of Mo'av; after sending away his wives Hushim and Ba‘ara,
Darby Translation
And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Geneva Bible (1587)
And Shaharaim begate certaine in the coutrey of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wiues.
George Lamsa Translation
And Saphim, Hupham, and Ahiram.
Amplified Bible
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away (divorced) Hushim and Baara his wives.
Hebrew Names Version
Shacharayim became the father of children in the field of Mo'av, after he had sent them away; Hushim and Ba`ara were his wives.
JPS Old Testament (1917)
And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
New Living Translation
After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
New Life Bible
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
New Revised Standard
And Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saarin begot children in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
English Revised Version
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Douay-Rheims Bible
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Lexham English Bible
And Shaharaim fathered children in the fields of Moab after he had sent them away—Hushim and Baara, his wives.
English Standard Version
And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
New American Standard Bible
Shaharaim fathered children in the country of Moab after he had sent his wives Hushim and Baara away.
New Century Version
Shaharaim and his wife Hushim had sons named Abitub and Elpaal. In Moab, Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara. Shaharaim and his wife Hodesh had these sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were leaders of their families.
Good News Translation
Shaharaim divorced two wives, Hushim and Baara. Later, when he lived in the country of Moab, he married Hodesh and had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Christian Standard Bible®
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe `Saarym gendride in the cuntrey of Moab, aftir that he lefte Vrym and Bara, hise wyues;
Young's Literal Translation
And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
Revised Standard Version
And Shahara'im had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Ba'ara his wives.

Contextual Overview

1Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third, 2Nohah the fourth, and Rapha the fifth. 3The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud, 4Abishua, Naaman, Ahoah, 5Gera, Shephuphan, and Huram. 6These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath: 7Naaman, Ahijah, and Gera, who led them into exile and was the father of Uzza and Ahihud. 8Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.9His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, 10Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the: Ruth 1:1

he had: Genesis 25:6

Reciprocal: 2 Samuel 9:12 - son

Cross-References

Genesis 8:10
Noah waited seven more days and again sent out the dove from the ark.
Genesis 8:11
And behold, the dove returned to him in the evening with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
Genesis 8:12
And Noah waited seven more days and sent out the dove again, but this time she did not return to him.
Song of Solomon 1:15
How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves.
Song of Solomon 2:14
O my dove in the clefts of the rock, in the crevices of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your countenance is lovely.
Matthew 10:16
Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

Gill's Notes on the Bible

And Shaharaim,.... Who was either a son of Ahihud, or rather a brother of his, another son of Ehud:

begat children in the country of Moab; whither he might go on account of the famine, as Elimelech did, Ruth 1:1, after he had sent them away; which some understand of those that were removed from Geba to Manahath, 1 Chronicles 8:6, but a different word is here used; and besides Shaharaim seems to be one of those that were removed. Kimchi takes Shilhootham, we render "had sent them away", to be the name of his first wife, of whom he begat children in Moab; but it seems best to render and interpret the words in connection with what follows: he begat children in Moab,

after he had sent them away; even Hushim and Baara his wives; after he had divorced them, for some reasons he had, he begat children of another wife, later mentioned.

Barnes' Notes on the Bible

After he had sent them away - Translate it: “after he had divorced his wives, Hushim and Baara.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile