Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Chronicles 5:25

But they were unfaithful to the God of their fathers, and they prostituted themselves with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Adultery;   Israel;   Israel-The Jews;   Sins;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Easton Bible Dictionary - Moabite;   Reuben, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Manasseh (1);   Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Manasseh;   Morrish Bible Dictionary - Gad;   Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Manas'seh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   Manasseh (2);   Reuben;   Tiglath-Pileser;   The Jewish Encyclopedia - Manasseh;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
But they acted unfaithfully against the God of their fathers and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
New American Standard Bible (1995)
But they acted treacherously against the God of their fathers and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Bishop's Bible (1568)
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the lande whom God destroyed before them.
New King James Version
And they were unfaithful to the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Literal Translation
And they sinned against the God of their fathers, and went lusting after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Easy-to-Read Version
But they sinned against the God their ancestors had worshiped. They began worshiping the false gods of the people God had destroyed, the people who had lived in the land before them.
Revised Standard Version
But they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
World English Bible
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
King James Version (1611)
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the Gods of the people of the land, whome God destroyed before them.
King James Version
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha they synned agaynst ye God of their fathers, and wente awhorynge after the goddes of the people of the londe, (whom God had destroyed before them)
American Standard Version
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
Bible in Basic English
And they did evil against the God of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom God had put to destruction before them.
Update Bible Version
And they trespassed against the God of their fathers, and prostituted after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
Webster's Bible Translation
And they transgressed against the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
New English Translation
But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.
Contemporary English Version
The people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh were unfaithful to the God their ancestors had worshiped, and they started worshiping the gods of the nations that God had forced out of Canaan.
Complete Jewish Bible
But they broke faith with the God of their ancestors and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed ahead of them.
Darby Translation
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Geneva Bible (1587)
But they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the lande, whome God had destroyed before them.
George Lamsa Translation
And they transgressed against the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Amplified Bible
But they acted treacherously against the God of their fathers and played the prostitute with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Hebrew Names Version
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
JPS Old Testament (1917)
And they broke faith with the God of their fathers, and went astray after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
New Living Translation
But these tribes were unfaithful to the God of their ancestors. They worshiped the gods of the nations that God had destroyed.
New Life Bible
But they sinned against the God of their fathers. They sold themselves to the gods of the people of the land, whom God had destroyed before them.
New Revised Standard
But they transgressed against the God of their ancestors, and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But they rebelled against the God of their fathers, and went a-whoring after the gods of the nations of the land, whom God cast out from before them.
English Revised Version
And they trespassed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But they dealt unfaithfully with the God of their fathers, - and went unchastely after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed from before them;
Douay-Rheims Bible
But they forsook the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Lexham English Bible
But they transgressed against the God of their ancestors and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
English Standard Version
But they broke faith with the God of their fathers, and whored after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
New American Standard Bible
But they were untrue to the God of their fathers and prostituted themselves with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
New Century Version
But they sinned against the God that their ancestors had worshiped. They began worshiping the gods of the people in that land, and those were the people God was destroying.
Good News Translation
But the people were unfaithful to the God of their ancestors and deserted him to worship the gods of the nations whom God had driven out of the land.
Christian Standard Bible®
But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves with the gods of the nations God had destroyed before them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thei forsoken the God of her fadris, and diden fornycacioun after the goddis of puplis of the lond, whiche the Lord took awei bifor hem.
Young's Literal Translation
And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;

Contextual Overview

18The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 warriors-valiant men who carried the shield and sword, drew the bow, and were trained for battle. 19They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. 20And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. 21They seized the livestock of the Hagrites-50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took 100,000 captives, 22and many others fell slain, because the battle belonged to God. And they occupied the land until the exile. 23Now the people of the half-tribe of Manasseh were numerous. They settled in the land from Bashan to Baal-hermon (that is, Senir or Mount Hermon). 24These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were mighty warriors, famous men, and heads of their families. 25But they were unfaithful to the God of their fathers, and they prostituted themselves with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.26So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-pileser king of Assyria) to take the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into exile. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and went: Judges 2:17, Judges 8:33, 2 Kings 17:7-18, Hosea 1:2, Hosea 9:1, Revelation 17:5

a whoring: Exodus 34:15, Judges 8:27, 2 Kings 17:7, 2 Chronicles 21:11, 2 Chronicles 21:13

after the gods: Judges 2:12, 2 Chronicles 25:14, 2 Chronicles 25:15, Psalms 106:34-39

Reciprocal: Numbers 32:19 - we will 2 Kings 15:19 - Pul Hosea 1:4 - will cause

Cross-References

Genesis 4:18
Now to Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methusael, and Methusael was the father of Lamech.

Gill's Notes on the Bible

And they transgressed against the God their fathers,.... Against his law, will, word, and ordinances, not only the half tribe of Manasseh, hut the Reubenites and Gadites also:

and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them; that is, committed idolatry, which is spiritual fornication or whoredom; worshipped the idols either of the Amorites, who were destroyed by the Lord to make way for their first settlement; or of the Ishmaelites, whom they conquered, and whose land they dwelt in to the captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 5:25. The gods of the people of the land — We see the reason why God delivered the Hagarites into the hands of these tribes; they were abominable idolaters, and therefore God destroyed them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile