Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Chronicles 4:41

These who were noted by name came in the days of Hezekiah king of Judah. They attacked the Hamites and Meunites there in their dwellings, devoting them to destruction even to this day. Then they settled in their place, because there was pasture for their flocks.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hezekiah;   Simeon;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Shepherds;   Simeon, the Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Easton Bible Dictionary - Mehunims;   Simeon, the Tribe of;   Uzziel;   Ziza;   Fausset Bible Dictionary - Genealogy;   Jakeh;   Jamlech;   Jehu;   Jeshohaiah;   Jesimiel;   Joel;   Joshah;   Maon;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Hamites;   Jehizkiah;   Maonites;   Mehunim;   Mishma;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Maon, Maonites;   Minaeans;   Morrish Bible Dictionary - Adaiah ;   Amalek, Amalekites ;   People's Dictionary of the Bible - Simeon;   Smith Bible Dictionary - Jo'shah;   Mehu'nims, the,;   Sim'eon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Chronicles, Books of;   Deuteronomy;   Genealogy;   Maon;   Meshobab;   Nethinim;   The Jewish Encyclopedia - Islam;   Jehu;   Uzziel;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And these, recorded by name, came in the days of Hezekiah king of Judah, and struck down their tents and the Meunites who were found there, and devoted them to destruction to this day, and lived in their place, because there was pasture there for their flocks.
New American Standard Bible (1995)
These, recorded by name, came in the days of Hezekiah king of Judah, and attacked their tents and the Meunites who were found there, and destroyed them utterly to this day, and lived in their place, because there was pasture there for their flocks.
Bishop's Bible (1568)
And these now afore written by name, came in the dayes of Hezekia king of Iuda, and smote the tentes of them, and the habitations that were found there, and destroyed them vtterly vnto this day, and dwelt in their roomes: because ther was pasture there for their sheepe.
New King James Version
These recorded by name came in the days of Hezekiah king of Judah; and they attacked their tents and the Meunites who were found there, and utterly destroyed them, as it is to this day. So they dwelt in their place, because there was pasture for their flocks there.
Literal Translation
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and struck their tents, and the homes found there, and completely destroyed them until this day. And they lived in their places, because there was pasture there fortheir flocks.
Easy-to-Read Version
This happened during the time that Hezekiah was king of Judah. These men came to Gedor and fought against the Hamites. They destroyed the tents of the Hamites. They also fought against the Meunites who lived there. These men destroyed all the Meunites. There are no Meunites in this place even today. So these men began to live there. They lived there because the land had grass for their sheep.
Revised Standard Version
These, registered by name, came in the days of Hezeki'ah, king of Judah, and destroyed their tents and the Me-u'nim who were found there, and exterminated them to this day, and settled in their place, because there was pasture there for their flocks.
World English Bible
These written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and struck their tents, and the Meunim who were found there, and destroyed them utterly to this day, and lived in their place; because there was pasture there for their flocks.
King James Version (1611)
And these written by name, came in the dayes of Hezekiah king of Iudah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them vtterly vnto this day, and dwelt in their roomes: because there was pasture there for their flocks.
King James Version
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
And these that are now descrybed by name, came in the tyme of Ezechias the kynge of Iuda, and smote the tentes and dwellinges of those that were founde there, and damned them vnto this daye, and dwelt in their steade, for there had they pasture for their shepe.
THE MESSAGE
An Appendix to the Family of Judah Sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. Reaiah, Shobal's son, had Jahath; and Jahath had Ahumai and Lahad. These made up the families of the Zorathites. Sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi. Penuel had Gedor and Ezer had Hushah. These were the sons of Hur, firstborn son of Ephrathah, who was the father of Bethlehem. Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. Naarah gave birth to Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari—Naarah's children. Helah's sons were Zereth, Zohar, Ethnan, and Koz, who had Anub, Hazzobebah, and the families of Aharhel son of Harum. Jabez was a better man than his brothers, a man of honor. His mother had named him Jabez (Oh, the pain!), saying, "A painful birth! I bore him in great pain!" Jabez prayed to the God of Israel: "Bless me, O bless me! Give me land, large tracts of land. And provide your personal protection—don't let evil hurt me." God gave him what he asked. Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah. The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai. Meonothai had Ophrah; Seraiah had Joab, the founder of Ge Harashim (Colony of Artisans). The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz. The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. One of Mered's wives, Pharaoh's daughter Bithiah, gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. His Judean wife gave birth to Jered father of Gedor, Heber father of Soco, and Jekuthiel father of Zanoah. The sons of Hodiah's wife, Naham's sister: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite. The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth. The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the family of linen workers at Beth Ashbea, Jokim, the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from very old traditions.) They were the potters who lived at Netaim and Gederah, resident potters who worked for the king. The Simeon family tree: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul; Shaul had Shallum, Shallum had Mibsam, and Mibsam had Mishma. The sons of Mishma: Hammuel had Zaccur and Zaccur had Shimei. Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers were not nearly as prolific and never became a large family like Judah. They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, Bilhah, Ezem, Tolad, Bethuel, Hormah, Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. They lived in these towns until David became king. Other settlements in the vicinity were the five towns of Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan, and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept good family records. Meshobab; Jamlech; Joshah the son of Amaziah; Joel; Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel; Elioenai; Jaakobah; Jeshohaiah; Asaiah; Adiel; Jesimiel; Benaiah; and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah—all these were the leaders in their families. They prospered and increased in numbers so that they had to go as far as Gedor (Gerar) to the east of the valley looking for pasture for their flocks. And they found it—lush pasture, lots of elbow room, peaceful and quiet. Some Hamites had lived there in former times. But the men in these family trees came when Hezekiah was king of Judah and attacked the Hamites, tearing down their tents and houses. There was nothing left of them, as you can see today. Then they moved in and took over because of the great pastureland. Five hundred of these Simeonites went on and invaded the hill country of Seir, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. They killed all the escaped Amalekites who were still around. And they still live there.
American Standard Version
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; because there was pasture there for their flocks.
Bible in Basic English
And these whose names are given came in the days of Hezekiah, king of Judah, and made an attack on the Meunim who were living there, and put an end to them to this day, and took their place, because there was grass there for their flocks.
Update Bible Version
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim that were found there, and destroyed them completely to this day, and dwelt in their stead; because there was pasture there for their flocks.
Webster's Bible Translation
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly to this day, and dwelt in their room: because [there was] pasture there for their flocks.
New English Translation
The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites' settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for their sheep there.
Contemporary English Version
but when Hezekiah was king of Judah, the descendants of Simeon attacked and forced the Hamites and Meunites off the land, then settled there.
Complete Jewish Bible
Those whose names are written above came during the time of Hizkiyahu king of Y'hudah; they attacked their tents and the Me‘unim who were found there, destroyed them completely, and have lived there in place of them to this day; because there was pasture there for their flocks.
Darby Translation
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; for there was pasture there for their flocks.
Geneva Bible (1587)
And these described by name, came in the dayes of Hezekiah king of Iudah, & smote their tents, and the inhabitants that were found there, and destroyed them vtterly vnto this day, and dwelt in their roume, because there was pasture there for their sheepe.
George Lamsa Translation
And polluted all the springs of water which were there to this day and dwelt in their places, because there was good pasture for their flocks.
Amplified Bible
These, registered by name, came in the days of Hezekiah king of Judah, and they attacked their tents and the Meunites (foreigners) who were found there, and utterly destroyed them to this day; and they settled in their place, because there was pasture there for their flocks.
Hebrew Names Version
These written by name came in the days of Hizkiyahu king of Yehudah, and struck their tents, and the Me`unim who were found there, and destroyed them utterly to this day, and lived in their place; because there was pasture there for their flocks.
JPS Old Testament (1917)
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim that were found there, and destroyed them utterly, unto this day, and dwelt in their stead; because there was pasture there for their flocks.
New Living Translation
But during the reign of King Hezekiah of Judah, these leaders of Simeon invaded the region and completely destroyed the homes of the descendants of Ham and of the Meunites. No trace of them remains today. They killed everyone who lived there and took the land for themselves, because they wanted its good pastureland for their flocks.
New Life Bible
These whose names have been written down came in the days of Hezekiah king of Judah. They destroyed their tents and the Meunites who were found there. They destroyed all of them to this day, and lived in their place because there were fields for their flocks.
New Revised Standard
These, registered by name, came in the days of King Hezekiah of Judah, and attacked their tents and the Meunim who were found there, and exterminated them to this day, and settled in their place, because there was pasture there for their flocks.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these who are written by name came in the days of Ezekias king of Juda, and they smote the people’s houses, and the Minaeans whom they found there, and utterly destroyed them until this day: and they dwelt in their place, because there was pasture there for their cattle.
English Revised Version
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim that were found there, and destroyed them utterly, unto this day, and dwelt in their stead: because there was pasture there for their flocks.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim who were found there, and devoted them, until this day, and dwelt in their stead, - for there was pasture for their flocks, there.
Douay-Rheims Bible
And these whose names are written above, came in the days of Ezechias king of Juda: and they beat down their tents, and slew the inhabitants that were found there, and utterly destroyed them unto this day: and they dwelt in their place, because they found there fat pastures.
Lexham English Bible
These, mentioned by name, came in the days of Hezekiah, king of Judah, and attacked their tents and the Meunites who were found there. And they devoted them to destruction to this day, and they settled among them because there was pasture there for their flocks.
English Standard Version
These, registered by name, came in the days of Hezekiah, king of Judah, and destroyed their tents and the Meunites who were found there, and marked them for destruction to this day, and settled in their place, because there was pasture there for their flocks.
New American Standard Bible
These people, recorded by name, came in the days of Hezekiah king of Judah, and they attacked their tents and the Meunites who were found there, and utterly destroyed them to this day; and they lived in their place, because there was pasture there for their flocks.
New Century Version
These men who were listed came to Gedor while Hezekiah was king of Judah. They fought against the Hamites, destroying their tents, and also against the Meunites who lived there, and completely destroyed them. So there are no Meunites there even today. Then these men began to live there, because there was pasture for their flocks.
Good News Translation
In the time of King Hezekiah of Judah, the men named above went to Gerar and destroyed the tents and huts of the people who lived there. They drove the people out and settled there permanently because there was plenty of pasture for their sheep.
Christian Standard Bible®
These who were recorded by name came in the days of King Hezekiah of Judah, attacked the Hamites' tents and the Meunites who were found there, and set them apart for destruction, as they are today. Then they settled in their place because there was pasture for their flocks.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor these men, whiche we discryueden bifore `bi name, camen in the daies of Ezechie, kyng of Juda; and smytiden the tabernaclis of hem, and the dwelleris that weren foundun there; and thei `diden awei hem `til in to present dai; and thei dwelliden for hem, for thei founden there ful plenteuouse pasturis.
Young's Literal Translation
And these who are written by name come in the days of Hezekiah king of Judah, and smite their tents, and the habitations that have been found there, and devote them to destruction unto this day, and dwell in their stead, because pasture for their flock [is] there.

Contextual Overview

24The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul. 25The sons of Shaul: Shallum, Mibsam, and Mishma. 26The sons of Mishma: Hammuel, Zaccur, and Shimei. 27Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their whole clan did not become as numerous as the sons of Judah. 28They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual, 29Bilhah, Ezem, Tolad, 30Bethuel, Hormah, Ziklag, 31Beth-marcaboth, Hazar-susim, Beth-biri, and Shaaraim. These were their cities until the reign of David. 32And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan-five towns- 33and all their surrounding villages as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

these written: 1 Chronicles 4:33-38

Hezekiah: 2 Kings 18:8-12, Isaiah 14:28-32

the habitations: Or, the Meunnim, or Maonites. Judges 10:12, Jeremiah 49:20, Acts 17:26

pasture: Numbers 32:1-4

Reciprocal: 1 Chronicles 5:22 - steads 2 Chronicles 14:15 - the tents of cattle

Gill's Notes on the Bible

And these written by name,.... Before in 1 Chronicles 4:34,

came in the days of Hezekiah king of Judah; as Dr. Lightfoot m thinks, not within the first fourteen years of his reign, when the Syrian army was abroad, and none dost peep out, but in his last fifteen years, when the army was destroyed and gone:

and smote their tents; the tents of those who dwelt there for the sake of feeding their flocks, and whose pasturage the Simeonites wanted:

and the habitations that were found there; or the Meunaim or Maonites, which the Septuagint Version here calls Mineans, a people sometimes mentioned along with the Philistines, and others: see

Judges 10:11

and destroyed them utterly unto this day: to the writing of this book; they had not then recovered their possessions:

and dwelt in their room, because there was pasture there for their flocks; which was the thing they were in search of.

m Works, vol. 1. p. 111.

Barnes' Notes on the Bible

The habitations - Rather, “the Mehunim” (compare 2 Chronicles 36:7), called also “Maonites” (see Judges 10:12 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile