Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Chronicles 10:13

So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Familiar Spirits;   Saul;   Sorcery;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Consequences of Sin;   Error;   Fortune Telling;   Magic;   Penalty, Sins;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;   Witchcraft;   The Topic Concordance - Counsel;   Disobedience;   Paganism;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   David;   Divination;   Law;   Saul;   Sin (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Communion with Demons;   Familiar;   Saul;  

Parallel Translations

New Living Translation
So Saul died because he was unfaithful to the Lord . He failed to obey the Lord 's command, and he even consulted a medium
English Revised Version
So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the word of the LORD, which he kept not; and also for that he asked counsel of one that had a familiar spirit, to inquire [thereby],
Update Bible Version
So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of the word of Yahweh, which he did not keep; and also for asking counsel of a spiritist, to inquire [thereby],
New Century Version
Saul died because he was not faithful to the Lord and did not obey the Lord . He even went to a medium and asked her for advice
New English Translation
So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord 's instructions; he even tried to conjure up underworld spirits.
Webster's Bible Translation
So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, [even] against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to inquire [of it];
World English Bible
So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of the word of Yahweh, which he didn't keep; and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire [thereby],
Amplified Bible
So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, for his failure to keep the word of the LORD; and also because he consulted a medium [regarding a spirit of the dead], to inquire of her,
English Standard Version
So Saul died for his breach of faith. He broke faith with the Lord in that he did not keep the command of the Lord , and also consulted a medium, seeking guidance.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Saul was deed for hise wickidnessis, for he brak the comaundement of the Lord, whiche he comaundide, and kepte not it, but ferthirmore also he took counsel at a womman hauynge a feend spekynge in the wombe, and he hopide not in the Lord;
Contemporary English Version
Saul died because he was unfaithful and disobeyed the Lord . He even asked advice from a woman who talked to spirits of the dead,
American Standard Version
So Saul died for his trespass which he committed against Jehovah, because of the word of Jehovah, which he kept not; and also for that he asked counsel of one that had a familiar spirit, to inquire thereby,
Bible in Basic English
So death came to Saul because of the sin which he did against the Lord, that is, because of the word of the Lord which he kept not; and because he went for directions to one who had an evil spirit,
Complete Jewish Bible
So Sha'ul died for the transgression he committed against Adonai , because of the word of Adonai that he did not keep and because he sought the counsel of a spirit
Darby Translation
And Saul died for his unfaithfulness which he committed against Jehovah, because of the word of Jehovah which he kept not, and also for having inquired of the spirit of Python, asking counsel of it;
Easy-to-Read Version
Saul died because he was not faithful to the Lord . He did not obey the Lord 's word. Saul also went to a medium and asked her for advice
JPS Old Testament (1917)
So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, because of the word of the LORD, which he kept not; and also for that he asked counsel of a ghost, to inquire thereby,
King James Version (1611)
So Saul died for his transgression which hee committed against the Lord, euen against the word of the Lord which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to enquire of it:
New Life Bible
So Saul died for his sin against the Lord, because he did not keep the Word of the Lord. He had asked a woman who spoke with spirits what he should do.
New Revised Standard
So Saul died for his unfaithfulness; he was unfaithful to the Lord in that he did not keep the command of the Lord ; moreover, he had consulted a medium, seeking guidance,
Geneva Bible (1587)
So Saul dyed for his transgression, that he committed against the Lord, euen against the word of the Lord, which he kept not, and in that he sought & asked counsel of a familiar spirit,
George Lamsa Translation
So Saul died because of the transgression which he committed against the LORD, and because of the command of the LORD, which he kept not,
Good News Translation
Saul died because he was unfaithful to the Lord . He disobeyed the Lord 's commands; he tried to find guidance by consulting the spirits of the dead
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus died Saul, for his unfaithfulness wherewith he dealt unfaithfully against Yahweh, over the word of Yahweh, which he kept not, - and, also, in asking by necromancy when he desired to enquire;
Douay-Rheims Bible
So Saul died for his iniquities, because he transgressed the commandment of the Lord, which he had commanded, and kept it not: and moreover consulted also a witch,
Revised Standard Version
So Saul died for his unfaithfulness; he was unfaithful to the LORD in that he did not keep the command of the LORD, and also consulted a medium, seeking guidance,
Bishop's Bible (1568)
So Saul dyed for his trespasse that he trespassed against the Lorde, in that he kept not the word of the Lorde, and in that he sought and asked counsaile of a woman that wrought with a spirite:
Brenton's Septuagint (LXX)
So Saul died for his transgressions, wherein he transgressed against God, against the word of the Lord, forasmuch as he kept it not, because Saul enquired of a wizard to seek counsel, and Samuel the prophet answered him:
Christian Standard Bible®
Saul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word. He even consulted a medium for guidance,
Hebrew Names Version
So Sha'ul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the word of the LORD, which he didn't keep; and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire [thereby],
King James Version
So Saul died for his transgression which he committed against the Lord , even against the word of the Lord , which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to enquire of it;
Lexham English Bible
So Saul died on account of his sin which he had sinned against Yahweh concerning the command of Yahweh that he did not keep. He also consulted a medium to seek guidance.
Literal Translation
And Saul died because of his trespass that he trespassed against Jehovah, against the Word of Jehovah that he did not keep, and also for asking of a medium, to inquire;
Young's Literal Translation
And Saul dieth because of his trespass that he trespassed against Jehovah, against the word of Jehovah that he kept not, and also for asking at a familiar spirit -- to inquire, --
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus dyed Saul in his trespace which he commytted agaynst the LORDE, because he kepte not the worde of the LORDE: & because he axed councell at the soythsayer,
THE MESSAGE
Saul died in disobedience, disobedient to God . He didn't obey God 's words. Instead of praying, he went to a witch to seek guidance. Because he didn't go to God for help, God took his life and turned the kingdom over to David son of Jesse.
New American Standard Bible
So Saul died for his unfaithfulness which he committed against the LORD, because of the word of the LORD which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of her,
New King James Version
So Saul died for his unfaithfulness which he had committed against the LORD, because he did not keep the word of the LORD, and also because he consulted a medium for guidance.
New American Standard Bible (1995)
So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the word of the LORD which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of it,
Legacy Standard Bible
Thus Saul died for his unfaithfulness, which he committed against Yahweh, because of the word of Yahweh which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of it,

Contextual Overview

8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. 9They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. 10They put his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon. 11When the people of Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul, 12all their valiant warriors set out and retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. And they buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days. 13So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance,14and he failed to inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

committed: Heb. transgressed

even against: 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 15:2, 1 Samuel 15:23

for asking: 1 Samuel 28:7-20

a familiar: Exodus 22:18, Leviticus 19:31, Leviticus 20:6, Deuteronomy 18:10-14, 2 Kings 21:6, Isaiah 8:19, Acts 8:9-11, Acts 16:16-18

Reciprocal: Joshua 9:14 - asked not 1 Samuel 28:8 - I pray thee 1 Samuel 28:18 - obeyedst 1 Kings 22:5 - Inquire 2 Kings 1:6 - therefore 2 Kings 3:11 - that we may 2 Kings 22:13 - inquire 2 Chronicles 33:6 - dealt Job 15:4 - restrainest Job 35:10 - none Psalms 19:13 - I shall Psalms 27:4 - inquire Psalms 36:2 - until Psalms 125:5 - As for such Isaiah 2:6 - and are Isaiah 19:3 - and they Isaiah 30:1 - that take Acts 1:25 - by Acts 13:6 - certain Acts 13:22 - when Acts 19:19 - used Galatians 5:20 - witchcraft 1 John 3:4 - committeth

Cross-References

Genesis 10:11
From that land he went forth into Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
Genesis 10:12
and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
Jeremiah 46:9
Advance, O horses! Race furiously, O chariots! Let the warriors come forth-Cush and Put carrying their shields, men of Lydia drawing the bow.
Ezekiel 30:5
Cush, Put, and Lud, and all the various peoples, as well as Libya and the men of the covenant land, will fall by the sword along with Egypt.'

Gill's Notes on the Bible

So Saul died for his transgression,....

:- A violent and dishonourable death, which was suffered on account of the sins he was guilty of:

one was, which he committed against the Lord, even against the word of the Lord, which he kept not; both in not staying for Samuel the time appointed, and by sparing the Amalekites whom he was bid to destroy, 1 Samuel 13:13

and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it; what he should do with respect to engaging in battle with the Philistines, 1 Samuel 28:8 which to do was contrary to an express command of God, Leviticus 19:31.

Barnes' Notes on the Bible

For his transgression - Compare 1 Chronicles 9:1. The “transgression” intended is probably the disobedience with respect to Amalek, recorded in 1 Samuel 15:1-9 (compare 1 Samuel 28:17-18).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 10:13. Saul died for his transgression — See the concluding observations on the first book of Samuel. 1 Samuel 31:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile