Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Revised Version

John 11:8

The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Jesus, the Christ;   Lazarus;   Miracles;   Rabbi;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Lazarus;   Thomas;   Easton Bible Dictionary - Lazarus;   Martha;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Rabbi;   Thomas;   Holman Bible Dictionary - Jews in the New Testament;   John, the Gospel of;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Rabbi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Bethany ;   Cowardice;   Disciple (2);   Dominion (2);   Hour;   Martha ;   Mary;   Mental Characteristics;   Nation (2);   Prudence;   Stone;   Stoning (2);   Street;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Master;   New Testament;   Rabbi;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   People's Dictionary of the Bible - Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Rabbi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Martha;   Rabbi;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 16;   My Utmost for His Highest - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Rabbi,” the disciples told him, “just now the Jews tried to stone you, and you’re going there again?”
King James Version (1611)
His disciples say vnto him, Master, the Iewes of late sought to stone thee, and goest thou thither againe?
King James Version
His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
English Standard Version
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?"
New American Standard Bible
The disciples said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and yet You are going there again?"
New Century Version
The followers said, "But Teacher, some people there tried to stone you to death only a short time ago. Now you want to go back there?"
Amplified Bible
The disciples said to Him, "Rabbi (Teacher), the Jews were only recently going to stone You, and You are [thinking of] going back there again?"
New American Standard Bible (1995)
The disciples said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?"
Legacy Standard Bible
The disciples *said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?"
Berean Standard Bible
"Rabbi," they replied, "the Jews just tried to stone You, and You are going back there?"
Contemporary English Version
"Teacher," they said, "the people there want to stone you to death! Why do you want to go back?"
Complete Jewish Bible
The talmidim replied, "Rabbi! Just a short while ago the Judeans were out to stone you — and you want to go back there?"
Darby Translation
The disciples say to him, Rabbi, [even but] now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?
Easy-to-Read Version
They answered, "But Teacher, those Jews there tried to stone you to death. That was only a short time ago. Now you want to go back there?"
Geneva Bible (1587)
The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?
George Lamsa Translation
His disciples said to him, Teacher, not long ago the Jews wanted to stone you, and yet are you going there again?
Good News Translation
"Teacher," the disciples answered, "just a short time ago the people there wanted to stone you; and are you planning to go back?"
Lexham English Bible
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were seeking just now to stone you, and are you going there again?"
Literal Translation
The disciples said to Him, Rabbi, just now the Jews were seeking to stone You, and do You go there again?
American Standard Version
The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
Bible in Basic English
The disciples said to him, Master, the Jews were attempting only the other day to have you stoned, and are you going back there again?
Hebrew Names Version
The talmidim told him, "Rabbi, the Yehudim were just trying to stone you, and are you going there again?"
International Standard Version
The disciples said to him, "RabbiRabbi is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] , the Jews were just now trying to stone you to death, and you are going back there again?"John 10:31;">[xr]
Etheridge Translation
His disciples say to him, Raban, now have the Jihudoyee sought to stone thee; and again goest thou thither ?
Murdock Translation
His disciples say to him: Our Rabbi, the Jews have just sought to stone thee; and goest thou again thither.
Bishop's Bible (1568)
His disciples sayde vnto hym: Maister, the Iewes lately sought to stone thee, and wylt thou go thither agayne?
World English Bible
The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?"
Wesley's New Testament (1755)
The disciples say to him, Master, the Jews but now sought to stone thee, and goest thou thither again?
Weymouth's New Testament
"Rabbi," exclaimed the disciples, "the Jews have just been trying to stone you, and do you think of going back there again?"
Wycliffe Bible (1395)
The disciplis seien to hym, Maister, now the Jewis souyten for to stoone thee, and eft goist thou thidir?
Update Bible Version
The disciples say to him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you; and do you go there again?
Webster's Bible Translation
[His] disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
New English Translation
The disciples replied, "Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?"
New King James Version
The disciples said to Him, "Rabbi, lately the Jews sought to stone You, and are You going there again?"
New Living Translation
But his disciples objected. "Rabbi," they said, "only a few days ago the people in Judea were trying to stone you. Are you going there again?"
New Life Bible
The followers said to Him, "Teacher, the Jews tried to throw stones at You to kill You not long ago. Are You going there again?"
New Revised Standard
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and are you going there again?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The disciples say unto him - Rabbi! just now, were the Jews seeking to stone thee - and, again, goest thou thither?
Douay-Rheims Bible
The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee. And goest thou thither again?
Revised Standard Version
The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you, and are you going there again?"
Tyndale New Testament (1525)
His disciples sayde vnto him. Master the Iewes lately sought meanes to stone the and wilt thou goo thyther agayne?
Young's Literal Translation
the disciples say to him, `Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!'
Miles Coverdale Bible (1535)
His disciples sayde vnto him: Master, lately wolde the Iewes haue stoned the, & wilt thou go thither agayne:
Mace New Testament (1729)
upon which his disciples said, master, it is not long since the Jews attempted to stone you; and are you for going thither again?
THE MESSAGE
They said, "Rabbi, you can't do that. The Jews are out to kill you, and you're going back?"
Simplified Cowboy Version
"Hey Boss, you do remember they are trying to kill you, don't you?" they said.

Contextual Overview

1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha. 2 And it was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. 3 The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. 4 But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby. 5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. 6 When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was. 7 Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again. 8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again? 9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. 10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Jews: John 10:31, John 10:39, Psalms 11:1-3, Matthew 16:21-23, Acts 21:12, Acts 21:13

and goest: Acts 20:24

Reciprocal: Psalms 11:3 - what Mark 10:32 - they were amazed Luke 12:49 - and Luke 13:32 - I cast John 8:59 - took John 11:5 - loved John 11:16 - Let John 11:56 - General Acts 23:11 - must

Cross-References

Genesis 10:25
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
Genesis 11:4
And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Genesis 11:9
Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
Genesis 49:7
Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave to the nations their inheritance, When he separated the children of men, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel.
Luke 1:51
He hath shewed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.

Gill's Notes on the Bible

[His] disciples said unto him, master,.... Addressing him very reverently, and with great concern for his safety, as well as their own:

the Jews of late, or but now,

sought to stone thee; as they had attempted to do twice in a very little time; see John 8:59;

and goest thou thither again? where there are so many enemies; and so much danger, and but little hope of doing much good; whereas here he was among his friends, and in safety, and very useful.

Barnes' Notes on the Bible

Of late - About four months before, John 10:31.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 11:8. The Jews of late sought to stone thee — It was but a few weeks before that they were going to stone him in the temple, on the day of the feast of the dedication, John 10:31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile