Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 98:8

The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Music;   Thompson Chain Reference - Nature's;   Praise;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Clap;   Floods;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Clap;   Gesture;   Hill;   Joy;  

Parallel Translations

New Living Translation
Let the rivers clap their hands in glee! Let the hills sing out their songs of joy
English Revised Version
Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
Update Bible Version
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
New Century Version
Let the rivers clap their hands; let the mountains sing together for joy.
New English Translation
Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in unison
Webster's Bible Translation
Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
World English Bible
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Amplified Bible
Let the rivers clap their hands; Let the mountains sing together for joy and delight
English Standard Version
Let the rivers clap their hands; let the hills sing for joy together
Wycliffe Bible (1395)
Flodis schulen make ioie with hond, togidere hillis schulen make ful out ioye, for siyt of the Lord;
Berean Standard Bible
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
Contemporary English Version
Order the rivers to clap their hands, and all of the hills to sing together.
American Standard Version
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
Bible in Basic English
Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
Complete Jewish Bible
Let the floods clap their hands; let the mountains sing together for joy
Darby Translation
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
Easy-to-Read Version
Rivers, clap your hands! All together now, mountains sing out!
JPS Old Testament (1917)
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
King James Version (1611)
Let the floods clap their handes: let the hilles be ioyfull together
New Life Bible
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing together for joy
New Revised Standard
Let the floods clap their hands; let the hills sing together for joy
Geneva Bible (1587)
Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
George Lamsa Translation
Let the rivers clap their hands; let the hills be joyful together
Good News Translation
Clap your hands, you rivers; you hills, sing together with joy before the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
Douay-Rheims Bible
(97-8) The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Revised Standard Version
Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together
Bishop's Bible (1568)
Let the fluddes clappe their handes: and let the hylles be ioyfull altogether before the face of God.
Christian Standard Bible®
Let the rivers clap their hands;let the mountains shout together for joy
Hebrew Names Version
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
King James Version
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Lexham English Bible
Let the rivers clap their hands. Let the hills sing joyfully together
Literal Translation
Let the rivers clap their hands; let the heights shout for joy together,
Young's Literal Translation
Floods clap hand, together hills cry aloud,
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the see make a noyse and all yt therin is, yee the whole worlde & all that dwell therin.
THE MESSAGE
Let ocean breakers call out, "Encore!" And mountains harmonize the finale—
New American Standard Bible
May the rivers clap their hands, May the mountains sing together for joy
New King James Version
Let the rivers clap their hands; Let the hills be joyful together before the LORD,
New American Standard Bible (1995)
Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy
Legacy Standard Bible
Let the rivers clap their hands,Let the mountains sing together for joy

Contextual Overview

4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms. 5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm. 6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king. 7 Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it. 8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult. 9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let the floods: Psalms 47:1, 2 Kings 11:12, Isaiah 55:12

hills: Psalms 65:12, Psalms 65:13

Reciprocal: 1 Chronicles 16:32 - fields Psalms 68:3 - rejoice Psalms 69:34 - Let Psalms 72:3 - by righteousness Psalms 93:3 - lifted Psalms 119:168 - for all my Isaiah 44:23 - Sing Joel 2:21 - be glad Habakkuk 3:10 - the deep 1 Thessalonians 3:9 - before

Gill's Notes on the Bible

Let the floods clap their hands,.... Or "rivers" e, dashing against their banks, as they pass along; a prosopopoeia, as the preceding and following, expressing great joy on account of the Messiah, the reigning King. Aben Ezra interprets this of men that are in rivers, as the sea; in the preceding verse of such that are in ships at sea; and the hills in the next clause of such that dwell on them;

let the hills be joyful together; see Isaiah 55:12.

e נהרות "fluvii", Cocceius, Gejerus, so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Let the floods clap their hands - The rivers. Let them join in the universal praise. As if conscious of their beauty, their grandeur, their usefulness; as if sensible that all this was conferred by God; as if rejoicing in the goodness of God manifested to them, and through them, let them unite in the universal praise. Compare the notes at Isaiah 55:12.

Let the hills be joyful together - The mountains - in view of the goodness of God toward them - crowning them with beauty - clothing them with sublimity and grandeur - let them also rejoice in God as “their” God. Let all nature thus join in praise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 98:8. Let the floods clap their hands — נהרות neharoth, properly the rivers-possibly meaning immense continents, where only large rivers are found; thus including inland people, as well as maritime nations, and those on the sea-coasts generally; as in those early times little more than the coasts of the sea were known. The Gospel shall be preached in the most secluded nations of the world.

Let the hills be joyful — All the inhabitants of rocky and mountainous countries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile