the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Psalms 98:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Let the rivers clap their hands in glee! Let the hills sing out their songs of joy
Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
Let the rivers clap their hands; let the mountains sing together for joy.
Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in unison
Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Let the rivers clap their hands; Let the mountains sing together for joy and delight
Let the rivers clap their hands; let the hills sing for joy together
Flodis schulen make ioie with hond, togidere hillis schulen make ful out ioye, for siyt of the Lord;
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
Order the rivers to clap their hands, and all of the hills to sing together.
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
Let the floods clap their hands; let the mountains sing together for joy
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
Rivers, clap your hands! All together now, mountains sing out!
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
Let the floods clap their handes: let the hilles be ioyfull together
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing together for joy
Let the floods clap their hands; let the hills sing together for joy
Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
Let the rivers clap their hands; let the hills be joyful together
Clap your hands, you rivers; you hills, sing together with joy before the Lord ,
Let, the floods, clap their hands, Together, let, the mountains, make a joyful noise,
(97-8) The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together
Let the fluddes clappe their handes: and let the hylles be ioyfull altogether before the face of God.
Let the rivers clap their hands;let the mountains shout together for joy
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Let the rivers clap their hands. Let the hills sing joyfully together
Let the rivers clap their hands; let the heights shout for joy together,
Floods clap hand, together hills cry aloud,
Let the see make a noyse and all yt therin is, yee the whole worlde & all that dwell therin.
Let ocean breakers call out, "Encore!" And mountains harmonize the finale—
May the rivers clap their hands, May the mountains sing together for joy
Let the rivers clap their hands; Let the hills be joyful together before the LORD,
Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy
Let the rivers clap their hands,Let the mountains sing together for joy
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let the floods: Psalms 47:1, 2 Kings 11:12, Isaiah 55:12
hills: Psalms 65:12, Psalms 65:13
Reciprocal: 1 Chronicles 16:32 - fields Psalms 68:3 - rejoice Psalms 69:34 - Let Psalms 72:3 - by righteousness Psalms 93:3 - lifted Psalms 119:168 - for all my Isaiah 44:23 - Sing Joel 2:21 - be glad Habakkuk 3:10 - the deep 1 Thessalonians 3:9 - before
Gill's Notes on the Bible
Let the floods clap their hands,.... Or "rivers" e, dashing against their banks, as they pass along; a prosopopoeia, as the preceding and following, expressing great joy on account of the Messiah, the reigning King. Aben Ezra interprets this of men that are in rivers, as the sea; in the preceding verse of such that are in ships at sea; and the hills in the next clause of such that dwell on them;
let the hills be joyful together; see Isaiah 55:12.
e נהרות "fluvii", Cocceius, Gejerus, so Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
Let the floods clap their hands - The rivers. Let them join in the universal praise. As if conscious of their beauty, their grandeur, their usefulness; as if sensible that all this was conferred by God; as if rejoicing in the goodness of God manifested to them, and through them, let them unite in the universal praise. Compare the notes at Isaiah 55:12.
Let the hills be joyful together - The mountains - in view of the goodness of God toward them - crowning them with beauty - clothing them with sublimity and grandeur - let them also rejoice in God as “their” God. Let all nature thus join in praise.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 98:8. Let the floods clap their hands — נהרות neharoth, properly the rivers-possibly meaning immense continents, where only large rivers are found; thus including inland people, as well as maritime nations, and those on the sea-coasts generally; as in those early times little more than the coasts of the sea were known. The Gospel shall be preached in the most secluded nations of the world.
Let the hills be joyful — All the inhabitants of rocky and mountainous countries.