the Saturday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Psalms 106:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Therefore, he solemnly swore that he would kill them in the wilderness,
Therefore he lifted up his hand unto them, that he would overthrow them in the wilderness:
Therefore he swore to them, That he would overthrow them in the wilderness,
So he swore to them that they would die in the desert.
So he made a solemn vow that he would make them die in the desert,
Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Therefore he swore to them That he would overthrow them in the wilderness,
Therefore He lifted up His hand [swearing] to them, That He would cause them to fall in the wilderness,
Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,
And he reiside his hond on hem; to caste doun hem in desert.
So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness,
So you threatened them by saying, "I'll kill you out here in the desert!
Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,
So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:
Therefore, raising his hand, he swore to them that he would strike them down in the desert
And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;
So he swore that they would die in the desert.
Therefore He swore concerning them, that He would overthrow them in the wilderness;
Therefore he lifted vp his hande against them: to ouerthrow them in the wildernesse:
So He swore to them that He would let them die in the desert.
Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,
Therefore hee lifted vp his hande against them, to destroy them in the wildernesse,
Therefore he lifted up his hand against them, to scatter them among the Gentiles,
So he have them a solemn warning that he would make them die in the desert
So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert;
(105-26) And he lifted up his hand over them: to overthrow them in the desert;
Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,
Then lift he vp his hand against them, to geue them an ouerthrowe in the wildernesse:
So he raised his hand against them with an oaththat he would make them fall in the desert
Therefore he swore to them That he would overthrow them in the wilderness,
Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
So he made an oath against them, to make them drop in the wilderness,
and He lifted up His hand to them, to make them fall in the wilderness;
And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,
Then lift he vp his honde agaynst them, to ouerthrowe them in the wildernes.
Therefore He swore to them That He would have them fall in the wilderness,
Therefore He raised His hand in an oath against them, To overthrow them in the wilderness,
Therefore He swore to them That He would cast them down in the wilderness,
So He swore to themTo make them fall in the wilderness,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Therefore: Psalms 95:11, Numbers 14:28-35, Deuteronomy 1:34, Deuteronomy 1:35, Hebrews 3:11, Hebrews 3:18
lifted: Genesis 14:22, Genesis 14:23, Exodus 6:8, Deuteronomy 32:40-42, Ezekiel 20:15, Revelation 10:5, Revelation 10:6
Reciprocal: Numbers 14:22 - which have Numbers 14:23 - Surely they shall not see Deuteronomy 2:15 - the hand of the Ezekiel 44:12 - therefore Micah 5:9 - hand 1 Corinthians 10:5 - General
Gill's Notes on the Bible
Therefore he lifted up his hand against them,.... A gesture used in swearing, Genesis 14:22. So the Targum understands it here,
"and he lifted up his hand with an oath, because of them:''
and so it is interpreted by Aben Ezra, Jarchi, Kimchi, and Ben Melech; and agrees with Numbers 14:28. The same gesture was used by the Heathens in swearing, as by Latinus s. Or he lifted up his hand, in a way of judgment, to strike the blow; and which, when it lights on man with the indignation of his anger, falls heavy; see Isaiah 26:11. To overthrow them in the wilderness; as he did all the murmuring generation that came out of Egypt, all but Caleb and Joshua; all from twenty years and upwards, their carcasses fell in the wilderness; there they were wasted, consumed, and died, Numbers 14:32.
s "----Tenditque ad sidera dextram--Terram, mare, sidera juro", Virg. Aeneid. 12.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore he lifted up his hand against them - Numbers 14:27-33. He resolved to cut them off, so that none of them should reach the promised land.
To overthrow them in the wilderness - literally, to cause them to “fall.”