Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Psalms 104:28

When thou hast given it them, they will gather it; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   God;   Waiting;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   God's;   Hand, Divine;   The Topic Concordance - God;   Holy Spirit;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Hands, the;   Lion, the;   Providence of God, the;   Waiting upon God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Providence;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Creation;   Nature;   Providence;   Revelation;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Fausset Bible Dictionary - Hand;   Holman Bible Dictionary - Leviathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Kingdom of God;   Life;   Nature;   Praise;   Providence;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gallery;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bless;   Holy Ghost;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Holy Spirit;   The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 21;  

Parallel Translations

New Living Translation
When you supply it, they gather it. You open your hand to feed them, and they are richly satisfied.
English Revised Version
That thou givest unto them they gather; thou openest thine hand, they are satisfied with good.
Update Bible Version
You give to them, they gather; You open your hand, they are satisfied with good.
New Century Version
When you give it to them, they gather it up. When you open your hand, they are filled with good food.
New English Translation
You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food.
Webster's Bible Translation
[That which] thou givest them, they gather: thou openest thy hand, they are filled with good.
World English Bible
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
Amplified Bible
You give it to them, they gather it up; You open Your hand, they are filled and satisfied with good [things].
English Standard Version
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne thou schalt yyue to hem, thei schulen gadere; whanne thou schalt opene thin hond, alle thingis schulen be fillid with goodnesse.
Berean Standard Bible
When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things.
Contemporary English Version
and you feed each one with your own hand, until they are full.
American Standard Version
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
Bible in Basic English
They take what you give them; they are full of the good things which come from your open hand.
Complete Jewish Bible
When you give it to them, they gather it; when you open your hand, they are well satisfied.
Darby Translation
That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.
Easy-to-Read Version
You give it, and they eat it. They are filled with good food from your open hands.
JPS Old Testament (1917)
Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good.
King James Version (1611)
That thou giuest them, they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
New Life Bible
You give it to them and they gather it up. You open Your hand and they are filled with good things.
New Revised Standard
when you give to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things.
Geneva Bible (1587)
Thou giuest it to them, and they gather it: thou openest thine hand, and they are filled with good things.
George Lamsa Translation
With what thou givest them they are filled; thou openest thine hand, they are satisfied.
Good News Translation
You give it to them, and they eat it; you provide food, and they are satisfied.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou givest unto them, they gather, Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
Douay-Rheims Bible
(103-28) What thou givest to them they shall gather up: when thou openest thy hand, they shall all be filled with good.
Revised Standard Version
When thou givest to them, they gather it up; when thou openest thy hand, they are filled with good things.
Bishop's Bible (1568)
When thou geuest it them, they gather it: and when thou openest thyne hand, they are filled with that which is good.
Christian Standard Bible®
When you give it to them,they gather it;when you open your hand,they are satisfied with good things.
Hebrew Names Version
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
King James Version
That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
Lexham English Bible
You give to them; they gather it. You open your hand, they are filled with what is good.
Literal Translation
You give to them; they gather; You open Your hand, and they are filled with good.
Young's Literal Translation
Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they [are] satisfied [with] good.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whe thou geuest it them, they gather it: whe thou openest thine honde, they are fylled with good.
New American Standard Bible
You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.
New King James Version
What You give them they gather in; You open Your hand, they are filled with good.
New American Standard Bible (1995)
You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.
Legacy Standard Bible
You give to them, they gather it up;You open Your hand, they are satisfied with good.

Contextual Overview

19 He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down. 20 Thou didst make darkness, and it was night; in it all the wild beasts of the forest will be abroad: 21 even young lions roaring for prey, and to seek meat for themselves from God. 22 The sun arises, and they shall be gathered together, and shall lie down in their dens. 23 Man shall go forth to his work, and to his labour till evening. 24 How great are thy works, O Lord! in wisdom hast thou wrought them all: the earth is filled with thy creation. 25 So is this great and wide sea: there are things creeping innumerable, small animals and great. 26 There go the ships; and this dragon whom thou hast made to play in it. 27 All wait upon thee, to give them their food in due season. 28 When thou hast given it them, they will gather it; and when thou hast opened thine hand, they shall all be filled with good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 1:29 - to you Genesis 6:21 - General Job 36:31 - he giveth Job 38:41 - General Job 39:8 - General Psalms 103:5 - satisfieth Psalms 145:16 - openest Psalms 147:9 - General Jonah 4:11 - and also Matthew 6:26 - the fowls 1 Timothy 6:17 - who

Gill's Notes on the Bible

That thou givest them they gather,.... What God bestows upon them as a bounty of Providence they take and make use of, and in their way thankfully, and without repining; some gather it up for immediate use and service, and not into barns; others gather it up for time to come, as the ant, Matthew 6:26. Kimchi understands this of a time of scarcity, when they gather here a little and there a little; as he does the following clause of a time of plenty.

Thou openest thine hand, they are filled with good; God, in whose hand all things are, and from whence all things come, opens his hand of providence, and liberally and bountifully gives, as this phrase signifies, Deuteronomy 15:11 and all his creatures are filled with his good things to their satisfaction: and thus the spiritual food which he gives his people, they gather it by the hand of faith, as the Israelites gathered the manna in the wilderness every morning, and according to their eating, what was sufficient for them; and to whom he gives liberally, even all things richly to enjoy; all things pertaining to life and godliness; Christ, and all things along with him; abundance of grace here, and glory hereafter; and they are satisfied with his good things as with marrow and fatness.

Barnes' Notes on the Bible

That thou givest them they gather - What thou dost place before them they collect. They have no resources of their own. They can invent nothing; they cannot vary their food by art, as man does; they cannot make use of reason, as man does, or of skill, in preparing it, to suit and pamper the appetite. It comes prepared for them direct from the hand of God.

Thou openest thine hand - As one does who bestows a gift on another. The point in the passage is, that they receive it immediately from God, and that they are wholly dependent on him for it. They have not to labor to prepare it, but it is made ready for them, and they have only to gather it up. The allusion in the “language” may be to the gathering of manna in the wilderness, when it was provided by God, and people had only to collect it for their use. So it is with the brute creation on land and in the waters.

They are filled with good - They are “satiated” with good; that is, They are satisfied with what to them is good, or with what supplies their needs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 104:28. That thou givest them they gather — All creatures are formed with such and such digestive organs, and the food proper for them is provided. Infinitely varied as are living creatures in their habits and internal economy, so are the aliments which God has caused the air, the earth, and the waters to produce.

Thou openest thine hand — An allusion to the act of scattering grain among fowls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile