Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Joshua 10:18
And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.
Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.
Hebrew Names Version
Yehoshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Yehoshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
King James Version
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Lexham English Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them.
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them.
English Standard Version
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,
New Century Version
So he said, "Cover the opening of the cave with large rocks. Put some men there to guard it,
So he said, "Cover the opening of the cave with large rocks. Put some men there to guard it,
New English Translation
Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Amplified Bible
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
New American Standard Bible
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men by it to guard them,
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men by it to guard them,
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Legacy Standard Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and assign men by it to keep watch over them,
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and assign men by it to keep watch over them,
Contemporary English Version
Joshua answered, "Roll some big stones over the mouth of the cave and leave a few soldiers to guard it.
Joshua answered, "Roll some big stones over the mouth of the cave and leave a few soldiers to guard it.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua said, "Roll big stones to the mouth of the cave, and put men there to guard them.
Y'hoshua said, "Roll big stones to the mouth of the cave, and put men there to guard them.
Darby Translation
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
Easy-to-Read Version
He said, "Cover the entrance to the cave with large rocks. Put some men there to guard the cave.
He said, "Cover the entrance to the cave with large rocks. Put some men there to guard the cave.
George Lamsa Translation
And Joshua said, Roll great stones, and put them upon the mouth of the cave, and leave men there to guard them.
And Joshua said, Roll great stones, and put them upon the mouth of the cave, and leave men there to guard them.
Good News Translation
He said, "Roll some big stones in front of the entrance to the cave. Place some guards there,
He said, "Roll some big stones in front of the entrance to the cave. Place some guards there,
Literal Translation
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men over it to watch them.
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men over it to watch them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iosua sayde: Rolle greate stones then before the hole of the caue, and set men there to kepe them.
Iosua sayde: Rolle greate stones then before the hole of the caue, and set men there to kepe them.
American Standard Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Bible in Basic English
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it:
And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it:
JPS Old Testament (1917)
And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;
And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;
King James Version (1611)
And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them.
And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them.
English Revised Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Berean Standard Bible
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.
Wycliffe Bible (1395)
Which Josue comaundide to felowis, and seide, Walewe ye grete stoonus to the `mouth of the denne, and putte ye witti men, that schulen kepe the closid kyngis; sotheli nyle ye stonde,
Which Josue comaundide to felowis, and seide, Walewe ye grete stoonus to the `mouth of the denne, and putte ye witti men, that schulen kepe the closid kyngis; sotheli nyle ye stonde,
Young's Literal Translation
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Update Bible Version
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Webster's Bible Translation
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
World English Bible
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
New King James Version
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
New Living Translation
he issued this command: "Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside.
he issued this command: "Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside.
New Life Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the opening of the cave. Then put men there to watch over them.
And Joshua said, "Roll large stones against the opening of the cave. Then put men there to watch over them.
New Revised Standard
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave, - and set over it men, to watch them;
And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave, - and set over it men, to watch them;
Douay-Rheims Bible
And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up:
And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up:
Revised Standard Version
And Joshua said, "Roll great stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
And Joshua said, "Roll great stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
THE MESSAGE
Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. But don't you hang around—go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. God has given them to you."
Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. But don't you hang around—go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. God has given them to you."
New American Standard Bible (1995)
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Contextual Overview
16 And these five kings fled, and hid themselves in a cave that is in Makeda. 17 And it was told Joshua, saying, The five kings have been found hid in the cave that is in Makeda. 18 And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them. 19 But do not ye stand, but pursue after your enemies, and attack the rear of them, and do not suffer them to enter into their cities; for the Lord our God has delivered them into our hands. 20 And it came to pass when Joshua and all Israel ceased destroying them utterly with a very great slaughter, that they that escaped took refuge in the strong cities. 21 And all the people returned safe to Joshua to Makeda; and no one of the children of Israel murmured with his tongue. 22 And Joshua said, Open the cave, and bring out these five kings out of the cave. 23 And they brought out the five kings out of the cave, the king of Jerusalem, and the king of Chebron, and the king of Jerimuth, and the king of Lachis, and the king of Odollam. 24 And when they brought them out to Joshua, then Joshua called together all Israel, and the chiefs of the army that went with him, saying to them, Come forward and set your feet on their necks; and they came and set their feet on their necks. 25 And Joshua said to them, Do not fear them, neither be cowardly; be courageous and strong, for thus the Lord will do to all your enemies, against whom ye fight.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 10:22, Judges 9:46-49, Job 21:30, Amos 5:19, Amos 9:1, Matthew 27:66
Cross-References
Genesis 10:16
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Genesis 10:17
and the Evite, and the Arukite, and the Asennite,
and the Evite, and the Arukite, and the Asennite,
Numbers 34:8
And ye shall measure to yourselves the mountain from mount Hor at the entering in to Emath, and the termination of it shall be the coasts of Saradac.
And ye shall measure to yourselves the mountain from mount Hor at the entering in to Emath, and the termination of it shall be the coasts of Saradac.
Joshua 18:22
and Baethabara, and Sara, and Besana,
and Baethabara, and Sara, and Besana,
2 Samuel 8:9
And Thou the king of Hemath heard that David had smitten all the host of Adraazar.
And Thou the king of Hemath heard that David had smitten all the host of Adraazar.
2 Kings 17:24
And the king of Assyria brought from Babylon the men of Chutha, and men from Aia, and from Æmath, and Seppharvaim, and they were settled in the cities of Samaria in the place of the children of Israel: and they inherited Samaria, and were settled in its cities.
And the king of Assyria brought from Babylon the men of Chutha, and men from Aia, and from Æmath, and Seppharvaim, and they were settled in the cities of Samaria in the place of the children of Israel: and they inherited Samaria, and were settled in its cities.
2 Kings 17:30
And the men of Babylon made Socchoth Benith, and the men of Chuth made Ergel, and the men of Haemath made Asimath.
And the men of Babylon made Socchoth Benith, and the men of Chuth made Ergel, and the men of Haemath made Asimath.
2 Chronicles 13:4
And Abia rose up from the mount Somoron, which is in mount Ephraim, and said, Hear ye, Jeroboam, and all Israel:
And Abia rose up from the mount Somoron, which is in mount Ephraim, and said, Hear ye, Jeroboam, and all Israel:
Isaiah 10:9
then shall he say, Have I not taken the country above Babylon and Chalanes, where the tower was built? and have I not taken Arabia, and Damascus, and Samaria?
then shall he say, Have I not taken the country above Babylon and Chalanes, where the tower was built? and have I not taken Arabia, and Damascus, and Samaria?
Ezekiel 27:8
And thy princes were the dwellers in Sidon, and the Aradians were thy rowers: thy wise men, O Sor, who were in thee, these were thy pilots.
And thy princes were the dwellers in Sidon, and the Aradians were thy rowers: thy wise men, O Sor, who were in thee, these were thy pilots.
Gill's Notes on the Bible
And Joshua said, roll great stones upon the mouth of the cave,.... To keep the kings in, that they might not make their escape, until he had convenient time to have them brought before him, and be treated by him as they deserved; and no doubt there were plenty of stones about the hill or mountain, in which this cave was, fit for this purpose:
and set men by it for to keep them; as a guard upon them, to prevent their escape.