Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 9:20

Hear now, ye women, the word of God, and let your ears receive the words of his mouth, and teach your daughters lamentation, and every woman her neighbour a dirge.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   War;   Torrey's Topical Textbook - Ear, the;   Woman;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Fausset Bible Dictionary - Minstrel;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Poetry;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now hear the word of the Lord, you women.Pay attention to the words from his mouth.Teach your daughters a lamentand one another a dirge,
Hebrew Names Version
Yet hear the word of the LORD, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.
King James Version
Yet hear the word of the Lord , O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
English Standard Version
Hear, O women, the word of the Lord , and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
New American Standard Bible
Now hear the word of the LORD, you women, And let your ears receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And have every woman teach her neighbor a song of mourning.
New Century Version
Now, women of Judah, listen to the word of the Lord ; open your ears to hear the words of his mouth. Teach your daughters how to cry loudly. Teach one another a funeral song.
Amplified Bible
Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear hear the word of His mouth; Teach your daughters a song of mourning, And each one [teach] her neighbor a dirge.
World English Bible
Yet hear the word of Yahweh, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.
Geneva Bible (1587)
Therefore heare the worde of the Lord, O ye women, and let your eares regard the words of his mouth, & teach your daughters to mourne, and euery one her neighbour to lament.
Legacy Standard Bible
Indeed, hear the word of Yahweh, O you women,And let your ear receive the word of His mouth;Teach your daughters wailing,And everyone her neighbor a funeral lamentation.
Berean Standard Bible
Now, O women, hear the word of the LORD. Open your ears to the word of His mouth. Teach your daughters to wail, and one another to lament.
Contemporary English Version
"We ask you women to pay attention to what the Lord says. We will teach you a funeral song that you can teach your daughters and friends:
Complete Jewish Bible
"Death has come up through our windows, it has entered our palaces, it has cut down children in the streets and young people in the public places."
Darby Translation
Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
Easy-to-Read Version
Now, women of Judah, listen to the message from the Lord . Listen to the words from his mouth. Teach your daughters how to cry loudly. Each of them must learn to sing this funeral song:
George Lamsa Translation
Therefore hear the word of the LORD, O women, and let your ears receive the word of his mouth, and teach your daughters lamentations, and every one to her neighbor a melody.
Good News Translation
I said, "Listen to the Lord , you women, and pay attention to his words. Teach your daughters how to mourn, and your friends how to sing a funeral song.
Lexham English Bible
For hear, O women, the word of Yahweh, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters a lamentation, and each woman her neighbor a lament.
Literal Translation
Yet hear the Word of Jehovah, women. And let your ear receive the Word of His mouth, and teach your daughters a lament, and each one her neighbor a dirge.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet heare the worde of the LORDE (o ye women). And let youre eares regarde the wordes of his mouth: that ye maye lerne youre doughters to mourne, and that euery one maye teach hir neghbouresse, to make lamentacion.
American Standard Version
Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
Bible in Basic English
But even now, give ear to the word of the Lord, O you women; let your ears be open to the word of his mouth, training your daughters to give cries of sorrow, everyone teaching her neighbour a song of grief.
JPS Old Testament (1917)
'For death is come up into our windows, it is entered into our palaces, to cut off the children from the street, and the young men from the broad places.--
King James Version (1611)
Yet heare the word of the Lord, O ye women, & let your eare receiue the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and euery one her neighbour lamentation.
Bishop's Bible (1568)
Yet heare the worde of the Lorde (O ye women) and let your eares regarde the wordes of his mouth: that ye may learne your daughters to mourne, and that euery one may teache her neighbour to make lamentation
English Revised Version
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor, wymmen, here ye the word of the Lord, and youre eeris take the word of his mouth; and teche ye youre douytris weilyng, and ech womman teche hir neiybore mournyng.
Update Bible Version
Yet hear the word of Yahweh, O you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
Webster's Bible Translation
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
New English Translation
I said, "So now, you wailing women, hear what the Lord says. Open your ears to the words from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and each of you teach your neighbor this lament.
New King James Version
Yet hear the word of the LORD, O women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a lamentation.
New Living Translation
Listen, you women, to the words of the Lord ; open your ears to what he has to say. Teach your daughters to wail; teach one another how to lament.
New Life Bible
Now hear the Word of the Lord, O you women. Let your ear receive the Word of His mouth. Teach your daughters a song of sorrow. Every one teach her neighbor a song for the dead.
New Revised Standard
Hear, O women, the word of the Lord , and let your ears receive the word of his mouth; teach to your daughters a dirge, and each to her neighbor a lament.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For hear O ye women the word of Yahweh, And let your ear take in the word of his mouth, - And teach your daughters a wail, Yea leach woman - her neighbour, a dirge: -
Douay-Rheims Bible
Hear therefore, ye women, the word of the Lord: and let your ears receive the word of his mouth: and teach your daughters wailing: and every one her neighbour mourning.
Revised Standard Version
Hear, O women, the word of the LORD, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
Young's Literal Translation
But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.
THE MESSAGE
Mourning women! Oh, listen to God 's Message! Open your ears. Take in what he says. Teach your daughters songs for the dead and your friends the songs of heartbreak. Death has climbed in through the window, broken into our bedrooms. Children on the playgrounds drop dead, and young men and women collapse at their games.
New American Standard Bible (1995)
Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge.

Contextual Overview

12 Who is the wise man, that he may understand this? and he that has the word of the mouth of the Lord addressed to him, let him tell you wherefore the land has been destroyed, has been ravaged by fire like a desert, so that no one passes through it. 13 And the Lord said to me, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not hearkened to my voice; 14 but went after the lusts of their evil heart, and after the idols which their fathers taught them to worship: 15 therefore thus saith the Lord God of Israel, Behold, I will feed them with trouble and will cause them to drink water of gall: 16 and I will scatter them among the nations, to them whom neither they nor their fathers knew; and I will send a sword upon them, until I have consumed them with it. 17 Thus saith the Lord, Call ye the mourning women, and let them come; and send to the wise women, and let them utter their voice; 18 and let them take up a lamentation for you, and let your eyes pour down tears, and your eyelids drop water. 19 For a voice of lamentation has been heard in Sion, How are we become wretched! we are greatly ashamed, for we have forsaken the land, and have abandoned our tabernacles! 20 Hear now, ye women, the word of God, and let your ears receive the words of his mouth, and teach your daughters lamentation, and every woman her neighbour a dirge. 21 For death has come up through your windows, it has entered into our land, to destroy the infants without, and the young men from the streets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear: Isaiah 3:16 - Isaiah 4:1, Isaiah 32:9-13, Luke 23:27-30

receive: Job 22:22

and teach: Jeremiah 9:17, Jeremiah 9:18

Reciprocal: Proverbs 4:10 - my Jeremiah 18:22 - a cry Ezekiel 26:17 - take Hosea 4:1 - Hear Amos 5:1 - I take

Cross-References

Genesis 3:23
And God said, Behold, Adam is become as one of us, to know good and evil, and now lest at any time he stretch forth his hand, and take of the tree of life and eat, and so he shall live forever—
Genesis 4:2
And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Genesis 5:29
And he called his name Noe, saying, This one will cause us to cease from our works, and from the toils of our hands, and from the earth, which the Lord God has cursed.
Genesis 9:18
Now the sons of Noe which came out of the ark, were Sem, Cham, Japheth. And Cham was father of Chanaan.
Genesis 9:19
These three are the sons of Noe, of these were men scattered over all the earth.
Genesis 9:24
And Noe recovered from the wine, and knew all that his younger son had done to him.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shall be his bond-servant.
Deuteronomy 20:6
And what man is he that has planted a vineyard, and not been made merry with it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man be made merry with it.
Deuteronomy 28:30
thou shalt take a wife, and another man shall have her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell in it; thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes of it.
Proverbs 10:11
There is a fountain of life in the hand of a righteous man; but destruction shall cover the mouth of the ungodly.

Gill's Notes on the Bible

Yet hear the word of the Lord, O ye women,.... Not the mourning women, but others who had lost their husbands and their children, and had just reason for real mourning; and therefore they are called upon to it, not only because they were more tenderhearted than men, as Kimchi observes; or because they were more attentive to the hearing of the word of God than men; but because of the paucity of men, such numbers being slain in the siege, and by the sword; and of the loss the women had sustained, see Jeremiah 9:22:

and let your ear receive the word of his mouth; by his prophets; so the Targum,

"let your ear hearken to the words of his prophets:''

and teach your daughters wailing. The Arabic version, "a mournful song"; but not the daughters of the mourning women are meant; but the real daughters of those who had lost their husbands or children; since it follows:

and everyone her neighbour lamentation; signifying that the mortality among them would be very universal, not a family escaping; which is described in the next verses. This wailing and lamentation was made by responses, according to the Jews; for they say d,

"what is lamentation? when one speaks, and all the rest answer after her, as it is written in Jeremiah 9:20.''

d Misn. Moed Katon, c. 3. sect. 9.

Barnes' Notes on the Bible

The punishment described in general terms in the preceding three verses is now detailed at great length.

Jeremiah 9:10

The habitations i. e - the temporary encampments of the shepherds (see Jeremiah 6:3).

So that none can ... - Or, “They are parched up, with no man to pass through them; neither do they hear the voice of cattle; from the birds of the heaven even to the beasts they “are fled, they are gone.”

Jeremiah 9:11

Dragons - Rather, jackals.

Jeremiah 9:12

For what the land perisheth ... - This is the question proposed for consideration. The prophet calls upon the wise man to explain his question; that question being, Wherefore did the land perish? He follows it by the assertion of a fact: “It is parched like the wilderness with no man to pass through.”

Jeremiah 9:13

The cause of the chastisement about to fall upon Jerusalem, was their desertion of the divine Law.

Jeremiah 9:14

Imagination - Or, as in the margin.

Which their fathers taught them - It was not the sin of one generation that brought upon them chastisement: it was a sin, which had been handed down from father to son.

Jeremiah 9:15

I will feed them ... - Rather, I am feeding them. The present participle used here, followed by three verbs in the future, shows that the judgment has beam, of which the successive stages are given in the next clause.

Wormwood - See Deuteronomy 29:18, note, and for “water of gall,” Jeremiah 8:14, note.

Jeremiah 9:16

This verse is taken from Leviticus 26:33. The fulfillment of what had been so long before appointed as the penalty for the violation of Yahweh’s covenant is one of the most remarkable proofs that prophecy was something more than human foresight.

Till I have consumed them - See Jeremiah 4:27 note. How is this “consuming” consistent with the promise to the contrary there given? Because it is limited by the terms of Jeremiah 9:7. Previously to Nebuchadnezzars destruction of Jerusalem God removed into safety those in whom the nation should revive.

Jeremiah 9:17

The mourning women - Hired to attend at funerals, and by their skilled wailings aid the real mourners in giving vent to their grief. Hence, they are called “cunning,” literally “wise” women, wisdom being constantly used in Scripture for anything in which people are trained.

Jeremiah 9:18

Take up a wailing for us - i. e., for the nation once God’s chosen people, but long spiritually dead.

Jeremiah 9:19

Forsaken - Or, left: forced to abandon the land.

Because our dwellings ... - Rather, “because they have east down our dwellings.” The whole verse is a description of their sufferings. See 2 Kings 25:1-12.

Jeremiah 9:20

The command is addressed to the women because it was more especially their part to express the general feelings of the nation. See 1 Samuel 18:6; 2 Samuel 1:24. The women utter now the death-wail over the perishing nation. They are to teach their daughters and neighbors the “lamentation, i. e., dirge,” because the harvest of death would be so large that the number of trained women would not suffice.

Jeremiah 9:21

Death is come up ... - i. e., death steals silently like a thief upon his victims, and makes such havoc that there are no children left to go “without,” nor young men to frequent the open spaces in the city.

Jeremiah 9:22

The “handful” means the little bundle of grain which the reaper gathers on his arm with three or four strokes of his sickle, and then lays down. Behind the reaper came one whose business it was to gather several of these bundles, and bind them into a sheaf. Thus, death strews the ground with corpses as thickly as these handfuls lie upon the reaped land, but the corpses lie there unheeded.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 9:20. Teach your daughters — This is not a common dirge that shall last only till the body is consigned to the earth; it must last longer; teach it to your children, that it may be continued through every generation, till God turn again your captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile