Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Isaiah 40:10

Behold the Lord! The Lord is coming with strength, and his arm is with power: behold, his reward is with him, and his work before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arm;   Church;   Gentiles;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Readings, Select;   Reward;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Reward;   Reward-Punishment;   The Topic Concordance - Following;   Government;   Jesus Christ;   Shepherds/pastors;   Torrey's Topical Textbook - Excellency and Glory of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Power;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Wages;   Holman Bible Dictionary - God;   Isaiah;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fulfilment;   Reward;   Morrish Bible Dictionary - Arm;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jesus Christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;   Shabbat Naḥamu;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
See, the Lord God comes with strength,and his power establishes his rule.His wages are with him,and his reward accompanies him.
Hebrew Names Version
Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
King James Version
Behold, the Lord God will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
English Standard Version
Behold, the Lord God comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
New American Standard Bible
Behold, the Lord GOD will come with might, With His arm ruling for Him. Behold, His compensation is with Him, And His reward before Him.
New Century Version
Look, the Lord God is coming with power to rule all the people. Look, he will bring reward for his people; he will have their payment with him.
Amplified Bible
Listen carefully, the Lord GOD will come with might, And His arm will rule for Him. Most certainly His reward is with Him, And His restitution accompanies Him.
World English Bible
Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the Lorde God will come with power, and his arme shall rule for him: beholde, his rewarde is with him, and his worke before him,
Legacy Standard Bible
Behold, Lord Yahweh will come with strength,With His arm ruling for Him.Behold, His reward is with HimAnd His recompense before Him.
Berean Standard Bible
Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him.
Contemporary English Version
Look! The powerful Lord God is coming to rule with his mighty arm. He brings with him what he has taken in war, and he rewards his people.
Complete Jewish Bible
Here comes Adonai Elohim with power, and his arm will rule for him. Look! His reward is with him, and his recompense is before him.
Darby Translation
Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
Easy-to-Read Version
The Lord God is coming with power. He will use his power to rule all the people. He will bring rewards for his people. He will have their payment with him.
George Lamsa Translation
Behold, the LORD God will come with might, and his arm with strength; behold, his reward is with him, and his work before him.
Good News Translation
The Sovereign Lord is coming to rule with power, bringing with him the people he has rescued.
Lexham English Bible
Look! The Lord Yahweh comes with strength, and his arm rules for him. Look! His reward is with him, and his recompense in his presence.
Literal Translation
Behold, the Lord Jehovah will come with strength, and His arm rules for Him. Behold, His reward is with Him, and His wage before Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
beholde, the LORDE, euen the almightie sha come with power, & beare rule with his arme. Beholde, he bringeth his treasure with him, and his workes go before him.
American Standard Version
Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Bible in Basic English
See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the Lord GOD will come as a Mighty One, and His arm will rule for Him; behold, His reward is with Him, and His recompense before Him.
King James Version (1611)
Behold, the Lord God will come with strong hand, and his arme shall rule for him: behold, his reward is with him, and his worke before him.
Bishop's Bible (1568)
Beholde ye Lorde God shal come with power, and shall of him selfe beare rule with his arme: beholde his rewarde with hym, and his workes before hym.
English Revised Version
Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his recompence before him.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the Lord God schal come in strengthe, and his arm schal holde lordschipe; lo! his mede is with hym, and his werk is bifore hym.
Update Bible Version
Look, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Look, his reward is with him, and his recompense before him.
Webster's Bible Translation
Behold, the Lord GOD will come with strong [hand], and his arm will rule for him: behold, his reward [is] with him, and his work before him.
New English Translation
Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.
New King James Version
Behold, the Lord GOD shall come with a strong hand, And His arm shall rule for Him; Behold, His reward is with Him, And His work before Him.
New Living Translation
Yes, the Sovereign Lord is coming in power. He will rule with a powerful arm. See, he brings his reward with him as he comes.
New Life Bible
See, the Lord God will come with power, and His arm will rule for Him. See, He is bringing the reward He will give to everyone for what he has done.
New Revised Standard
See, the Lord God comes with might, and his arm rules for him; his reward is with him, and his recompense before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! My Lord, Yahweh, as a mighty one, doth come, And, his own arm, is about to rule for him, - Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him;
Douay-Rheims Bible
Behold the Lord God shall come with strength, and his arm shall rule: Behold his reward is with him and his work is before him.
Revised Standard Version
Behold, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Young's Literal Translation
Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire [is] with Him, and His wage before Him.
New American Standard Bible (1995)
Behold, the Lord GOD will come with might, With His arm ruling for Him. Behold, His reward is with Him And His recompense before Him.

Contextual Overview

9 O thou that bringest glad tidings to Zion, go up on the high mountain; lift up thy voice with strength, thou that bringest glad tidings to Jerusalem; lift it up, fear not; say unto the cities of Juda, Behold your God! 10 Behold the Lord! The Lord is coming with strength, and his arm is with power: behold, his reward is with him, and his work before him. 11 He shall tend his flock as a shepherd, and he shall gather the lambs with his arm, and shall soothe them that are with young.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord God: Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 59:15-21, Isaiah 60:1-22, Zechariah 2:8-11, Malachi 3:1, John 12:13, John 12:15

with strong hand: or, against the strong, Isaiah 49:24, Isaiah 49:25, Isaiah 53:12, Hebrews 2:14, 1 John 3:8

his arm: Isaiah 59:16, Psalms 2:8, Psalms 2:9, Psalms 66:3, Psalms 110:1, Psalms 110:2, Psalms 110:6, Matthew 28:18, Ephesians 1:20-22, Philippians 2:10, Philippians 2:11, Revelation 2:26, Revelation 2:27, Revelation 17:14, Revelation 19:11-16, Revelation 20:11

his reward: Isaiah 62:11, Revelation 22:12

his work: or, recompence for his work, Isaiah 49:4

Reciprocal: Exodus 13:9 - strong hand Psalms 95:7 - people Isaiah 35:4 - behold Isaiah 58:1 - lift up Isaiah 63:5 - mine own Jeremiah 23:5 - I Ezekiel 34:11 - search Micah 5:4 - stand Nahum 1:15 - upon Zechariah 9:16 - shall save Luke 1:51 - showed Luke 7:19 - Art Luke 15:5 - he layeth Luke 24:27 - and all John 12:38 - the arm

Gill's Notes on the Bible

Behold, the Lord God will come with a strong hand,.... Some understand this of the second coming of Christ, which coming is certain, such assurances being given of it by promise and prophecy; and will be attended with power, which will be requisite to raise the dead, summon all nations before him, and pass and execute the proper sentence on them; when his arm shall openly bear rule, he will take to himself his great power, and reign; when his reward will be with him, to give to every man according to their works; and his own work will be before him, to judge the world in righteousness: see Revelation 22:12, but it is more agreeable to the context, which foretells the coming of John the Baptist, points out the ministers of the Gospel, and describes Christ in his office, as a shepherd feeding his flock, to understand it of his first coming; for not God the Father, but the Son of God, is meant by the Lord God, who is truly God, and so able to save, and which was the end of his coming. He is said to come "with a strong hand", or with great power, which his work required; which was to fulfil the law, satisfy divine justice, atone for sin, grapple and conflict with innumerable enemies, undergo the death of the cross, bear the curse of the law, and the wrath of God, and all in order to obtain eternal redemption for his people; for this he came from heaven to earth, not by change of place, but by assumption of nature. Some render it, "against a strong one" p; the strong man armed, the devil, whose head he came to break, whose works he came to destroy, with whom he fought, and whom he conquered and destroyed. Jarchi's note is,

"against the wicked, to take vengeance on them;''

but Aben Ezra and Kimchi supply the word hand, as we do:

and his arm shall rule for him; or he shall have sufficient power of himself to do the work he comes about; his own arm or power wrought salvation for him and for his people; see Isaiah 63:5. Some render it, "over him q"; that is, over the strong and mighty one, against whom he came, whom he conquered, subdued, and ruled over:

behold, his reward is with him; to give to those that trust in him, as Kimchi; or to those that do his word, as the Targum; that believe in him, embrace his Gospel, and act according to it: or this may respect his own reward, which should follow his work; which he was as sure of as if it was in his hands; namely, his exaltation in his human nature, his glory with his Father, and the enjoyment of his spiritual seed to all eternity:

and his work before him; the work of redemption and salvation, which he was called unto, sent to do, and which, being given him, he agreed to do, was very toilsome and laborious, yet he took great delight in it, and has finished it; this is said to be "before him", being proposed in council, and cut out in covenant for him, was well known unto him, and in his power to effect, and what he could easily do, and did. The Targum understands this of the works of men being before him, for whom he has a reward.

p בחזק "contra robustum", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa. q בו "in illum", ibid.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, the Lord God will come - (See the note at Isaiah 40:3) Applied to the condition of the Jews in exile, this means that God would come to deliver them. Applied to the times of the Messiah, it means that God would manifest himself in a powerful manner as mighty to save.

With strong hand - (בחזק bechâzâq). Margin, ‘Against the strong.’ So Vitringa and others understand it; and regard it as referring to the mighty enemies of the people of God, or, as Vitringa particularly supposes, to the great foe of God and his people - the prince of darkness - the devil. Lowth also translates it in this manner, ‘Against the strong one.’ The Septuagint renders it, Μετά ἰσχύος Meta ischuos - ‘With strength.’ This is the more probable meaning - that the Lord would come with the manifestation of strength and power, able to subdue and vanquish all the enemies of his people, and to effect their complete and final salvation.

And his arm - The arm is a symbol of strength, because it is by that that we accomplish our purposes; by that a conqueror slays his enemies in battle, etc. Thus, ‘Break thou the arm of the wicked;’ that is, diminish or destroy his power Psalms 10:15. ‘I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt’ (Ezekiel 30:21; compare Jeremiah 48:25). Thus it is said of God, ‘Thou hast a mighty arm’ Psalms 89:13, and, ‘His holy arm hath gotten him the victory’ (Psalms 98:1; compare Exodus 6:6). The metaphor is taken from the act of stretching out the arm to fight in battle, where the arm is the effective instrument in subduing an enemy.

Shall rule for him - Lowth renders the phrase, לו lō, ‘for him,’ ‘over him:’ - ‘And his arm shall prevail over him;’ that is, over the strong and mighty foe. The Septuagint renders it, Μετά κυρίας Meta kurias - ‘With dominion.’ But the meaning seems to be, ‘God is mighty by himself; his power resides in his own arm; he is not dependent on others; he will accomplish the deliverance in such a manner that it shall be seen that he did it alone; and he shall rule for himself, without any aid, and so that it shall be manifest that he is the sovereign.’ In the deliverance of his people from their captivity, he so directed it, that it was manifest that he was their deliverer and sovereign; and in the redemption of man, the same thing is apparent, that the arm of God effects the deliverance, and that it is his own power that establishes the dominion.

Behold, his reward is with him - He will be ready to confer the appropriate reward on his own people. The idea seems to be taken from the custom of a conqueror, who distributes rewards among his followers and soldiers after a signal victory. This was always done in ancient wars, apparently because it seemed to be an act of justice that those who had gained the victory should share also in the result, and this participation of the booty was a stimulus to future effort, as well as a compensation for their valor. The rewards distributed consisted generally of that which was taken from the conquered; gold, and silver, and raiment, as well as captives or slaves (see Genesis 49:7; Exo 15:9; 1 Samuel 30:26; and particularly Judges 5:30):

Have they not sped?

Have they not divided the prey;

To every man a damsel or two’;

To Sisera a prey of divers colors,

A prey of divers colors of needle-work,

Of divers colors of needle-work on both sides,

Meet for the necks of them that take the spoil.

The idea here is -

1. That Yahweh would bestow appropriate rewards on his people.

2. That they would be conferred on his coming, and not be delayed.

3. That it should be done by the hand of God himself.

This language was applicable to the interposition of God to save his people from their long exile, and the ‘reward’ would be ample in the restoration to their own land, and the re-establishment of his worship. It is applicable in a higher sense to the coming of the Messiah to bless the world. His reward was with him. He blessed his faithful followers on earth; he will bless them more abundantly in heaven. It will be assuredly applicable to him when he shall come to gather his people to himself in the great and last day, and the language before us is used with reference to that: ‘And behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be’ Revelation 22:12.

And his work - Margin, ‘Recompense for his work.’ The margin here is the correct rendering. The Hebrew word strictly indeed denotes work, labor, business; but it also denotes the wages for work Leviticus 19:13; Psalms 109:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 40:10. His reward is with him, and his work before him. - "His reward is with him, and the recompense of his work before him."] That is, the reward and the recompense which he bestows, and which he will pay to his faithful servants; this he has ready at hand with him, and holds it out before him, to encourage those who trust in him and wait for him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile