the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 13:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
The Lord 's special day is near. So cry and be sad for yourselves. A time is coming when the enemy will steal your wealth. God All-Powerful will make that happen.
Scream in terror, for the day of the Lord has arrived— the time for the Almighty to destroy.
Wail; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty it shall come.
Cry, because the Lord 's day of judging is near; the Almighty is sending destruction.
Wail, for the Lord 's day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the sovereign Judge.
Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Wail; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Wail, for the day of the LORD is at hand! It will come as destruction from the Almighty (All Sufficient One—Invincible God)!
Wail, for the day of the Lord is near; as destruction from the Almighty it will come!
Yelle ye, for the dai of the Lord is niy; as wastyng it schal come of the Lord.
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty.
Cry and weep! The day is coming when the mighty Lord will bring destruction.
Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High.
Howl! for the Day of Adonai is at hand, destruction coming from Shaddai.
Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty.
Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
Howle yee; for the day of the Lord is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Cry out in sorrow, for the day of the Lord is near! It will come as a destroying power from the All-powerful.
Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty!
Howle you, for the day of the Lorde is at hande: it shall come as a destroier from the Almightie.
Howl; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a plunder which is made suddenly.
Howl ye! for at hand is the day of Yahweh, - As a veritable destruction from the Almighty, shall it come.
Howl ye, for the day of the Lord is near: it shall come as a destruction from the Lord.
Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!
Mourne ye, for the day of the Lord is at hande, and shall come as a destroyer from the almightie.
Howl in pain! The day of the Lord is near, the day when the Almighty brings destruction.
Wail! For the day of the Lord is near.It will come as destruction from the Almighty.
Wail; for the day of the LORD is at hand; as destruction from Shaddai shall it come.
Howl ye; for the day of the Lord is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Wail, for the day of Yahweh is near; it will come like destruction from Shaddai!
Howl! For the day of Jehovah is at hand. It shall come as a destruction from the Almighty.
Howl ye, for near [is] the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.
Mourne therfore, for the daye of the LORDE is at honde, and commeth as a destroyer from ye allmighty.
Wail! God 's Day of Judgment is near— an avalanche crashing down from the Strong God! Everyone paralyzed in the panic, hysterical and unstrung, Doubled up in pain like a woman giving birth to a baby. Horrified—everyone they see is like a face out of a nightmare.
Wail, for the day of the LORD is near! It will come as destruction from the Almighty.
Wail, for the day of the LORD is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
Wail, for the day of the LORD is near! It will come as destruction from the Almighty.
Wail, for the day of Yahweh is near!It will come as destruction from the Almighty.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Howl ye: Isaiah 14:31, Isaiah 23:1, Isaiah 52:5, Isaiah 65:14, Jeremiah 25:34, Jeremiah 49:3, Jeremiah 51:8, Ezekiel 21:12, Ezekiel 30:2, Joel 1:5, Joel 1:11, Joel 1:13, Zephaniah 1:14, James 5:1, Revelation 18:10
for the day: Isaiah 13:9, Isaiah 34:8, Ezekiel 30:3, Joel 2:11, Joel 2:31, Amos 5:18, Zephaniah 1:7, Zephaniah 2:2, Zephaniah 2:3, Malachi 4:5, 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:3
as a: Job 31:23, Joel 1:15
Reciprocal: Deuteronomy 7:23 - shall destroy Joshua 5:1 - neither was Psalms 48:6 - Fear Psalms 76:12 - terrible Isaiah 2:12 - the day Jeremiah 4:8 - howl Jeremiah 4:20 - upon destruction Jeremiah 16:15 - that brought Jeremiah 30:6 - every Jeremiah 46:10 - the day Jeremiah 50:3 - which Jeremiah 50:43 - king Jeremiah 51:54 - General Ezekiel 13:5 - the day Daniel 5:9 - changed Nahum 3:10 - her young Zechariah 14:1 - General Revelation 4:8 - Lord God Almighty Revelation 6:17 - the great Revelation 22:10 - for
Cross-References
And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together.
And there was a strife between the herdmen of Abrams cattle, and the herdmen of Lots cattle, and the Chananites and the Pherezites then inhabited the land.
And Lot having lifted up his eyes, observed all the country round about Jordan, that it was all watered, before God overthrew Sodom and Gomorrha, as the garden of the Lord, and as the land of Egypt, until thou come to Zogora.
And Lot chose for himself all the country round Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. And Abram dwelt in the land of Chanaan.
Arise and traverse the land, both in the length of it and in the breadth; for to thee will I give it, and to thy seed for ever.
And Abram having removed his tent, came and dwelt by the oak of Mambre, which was in Chebrom, and he there built an altar to the Lord.
Gill's Notes on the Bible
Howl ye, for the day of the Lord is at hand,.... These words are an address to the Babylonians, who instead of rejoicing and feasting, as Belshazzar and his nobles were the night that Babylon was taken, had reason to howl and lament; seeing the day that the Lord had fixed for their destruction was very near, and he was just about to come forth as a judge to take vengeance on them; for though it was about two hundred and fifty years from the time of this prophecy, to the taking of Babylon, yet it is represented as at hand, to show the certainty of it, both for the comfort of the Jewish captives, when they should be in it, and for the awakening of the sluggish inhabitants, who were secure, and thought themselves out of danger:
it shall come as a destruction from the Almighty: suddenly, swiftly, and irresistibly: there is a beautiful paronomasia in the Hebrew text, "ceshod mishaddai" c; as destruction from the destroyer; from God, who is able to save, and to destroy; he is almighty and all sufficient, so some render the word; the hand of God was visible in it.
c ×ש×× ×ש××.
Barnes' Notes on the Bible
Howl ye - Ye inhabitants of Babylon, in view of the approaching destruction.
The day of the Lord - The time when Yahweh will inflict vengeance on you draws near (see the note at Isaiah 2:12; compare Isaiah 13:9).
As a destruction from the Almighty - Not as a desolation from man, but as destruction sent from him who has all power in heaven and on earth. Destruction meditated by man might be resisted; but destruction that should come from the Almighty must be final and irresistible. The word âAlmightyâ ש××× shadday, one of the names given to God in the Scriptures, denotes, properly, âone who is mighty,â or who has all power; and is correctly rendered Almighty, or Omnipotent; Genesis 17:1; Genesis 28:3; Genesis 48:3; Exodus 6:3; Ruth 1:20; Job 5:17; Job 6:4, Job 6:14; Job 8:3, Job 8:5; Job 11:7; Job 13:4; Job 15:25. In the Hebrew here, there is a paronomasia or âpunâ - a figure of speech quite common in the Scriptures, which cannot be retained in the translation - âIt shall come as a destruction (×ש×× keshod) from the Almighty (×ש××× mıÌshadday).â