Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Ezekiel 24:9

Therefore thus saith the Lord, I will also make the firebrand great,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Curse;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Bloodguilt;   Ezekiel;   Vengeance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pile;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, this is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
New American Standard Bible
'Therefore, this is what the Lord GOD says: "Woe to the bloody city! I also will make the wood pile great.
New Century Version
"‘So this is what the Lord God says: How terrible it will be for the city of murderers! I myself will pile the wood high for burning.
Amplified Bible
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city! I will also make the pile [of wood] high.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith ye Lord God, Woe to the bloody citie, for I will make ye burning great.
New American Standard Bible (1995)
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh,"Woe to the city of blood!I also will make the pile great.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high.
Contemporary English Version
I, the Lord God, will punish that city of violence! I will make a huge pile of firewood,
Complete Jewish Bible
"Therefore Adonai Elohim says this: ‘Woe to the city drenched with blood! I myself will make a huge bonfire,
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Easy-to-Read Version
"‘So this is what the Lord God says: It will be bad for that city of murderers! I will pile up plenty of wood for the fire.
George Lamsa Translation
Therefore, thus says the LORD God: Woe to the bloody city! I will even enlarge the fireplace and increase the fuel,
Good News Translation
This is what the Sovereign Lord is saying: "The city of murderers is doomed! I myself will pile up the firewood.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe to the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great!
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this: Woe to the bloody city! I also shall make great the pile,
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore, thus saieth ye LORDE God: O, wo be vnto that bloudthurstie cite, for who I wil prepare a heape off wodde:
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great,
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody citie, I will euen make the pile for fire, great.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore thus sayth the Lorde God: O wo be vnto the bloodthirstie citie, for whom euen I my selfe wil make a great fire,
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord God seith these thingis, Wo to the citee of bloodis, whos brennyng Y schal make greet;
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
New English Translation
"‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
New King James Version
"Therefore thus says the Lord GOD: "Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
New Living Translation
"This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her.
New Life Bible
So the Lord God says, "It is bad for the city of blood! I will put much wood on the fire.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : Woe to the bloody city! I will even make the pile great.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
THE MESSAGE
"‘Therefore, this is what God , the Master, says: "‘Doom to the city of murder! I, too, will pile on the wood. Stack the wood high, light the match, Cook the meat, spice it well, pour out the broth, and then burn the bones. Then I'll set the empty pot on the coals and heat it red-hot so the bronze glows, So the germs are killed and the corruption is burned off. But it's hopeless. It's too far gone. The filth is too thick.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord came to me, in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, saying, 2 Son of man, write for thyself daily from this day, on which the king of Babylon set himself against Jerusalem, even from this day. 3 And speak a parable to the provoking house, and thou shalt say to them, 4 and put the pieces into it, every prime piece, the leg and shoulder taken off from the bones, 5 which are taken from choice cattle, and burn the bones under them: her bones are boiled and cooked in the midst of her. 6 Therefore thus saith the Lord; O bloody city, the caldron in which there is scum, and the scum has not gone out of, she has brought it forth piece by piece, no lot has fallen upon it. 7 For her blood is in the midst of her; I have set it upon a smooth rock: I have not poured it out upon the earth, so that the earth should cover it; 8 that my wrath should come up for complete vengeance to be taken: I set her blood upon a smooth rock, so as not to cover it. 9 Therefore thus saith the Lord, I will also make the firebrand great, 10 and I will multiply the wood, and kindle the fire, that the flesh may be consumed, and the liquor boiled away;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Woe: Ezekiel 24:6, Nahum 3:1, Habakkuk 2:12, Luke 13:34, Luke 13:35, Revelation 14:20, Revelation 16:6, Revelation 16:19

I will: Ezekiel 22:19-22, Ezekiel 22:31, Isaiah 30:33, Isaiah 31:9, 2 Thessalonians 1:8, 2 Peter 3:7-12, Jude 1:7, Revelation 21:8

Reciprocal: Ezekiel 10:2 - scatter Ezekiel 22:2 - bloody city Ezekiel 24:5 - burn

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraam said to his servant the elder of his house, who had rule over all his possessions, Put thy hand under my thigh,

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God, woe to the bloody city,....

:-:

I will even make the pile for fire great; a large pile of wood, a great quantity of fuel to maintain the fire, and keep the pot boiling; meaning the vast army of the Chaldeans, which the Lord would bring against Jerusalem, which should closely besiege it, and vigorously attack it, until it had executed the fury of the wrath of God, comparable to fire, and of his judgments upon it. The Targum is,

"even I will multiply her destruction.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile