the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Exodus 10:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Mitzrayim, even darkness which may be felt."
And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the heavens so that there may be darkness over the land of Egypt and so that a person can feel darkness."
Then the Lord told Moses, "Raise your hand toward the sky, and darkness will cover the land of Egypt. It will be so dark you will be able to feel it."
The Lord said to Moses, "Extend your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt."
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, so that darkness may come over the land of Egypt, a darkness which [is so awful that it] may be felt."
Then the LORD said to Moses, "Reach out with your hand toward the sky, so that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."
Againe ye Lord said vnto Moses, Stretch out thine hand toward heauen, that there may be vpon the lande of Egypt darkenesse, euen darkenesse that may be felt.
Then Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."
The Lord said to Moses, "Stretch your arm toward the sky, and everything will be covered with darkness thick enough to touch."
Adonai said to Moshe, "Reach out your hand toward the sky, and there will be darkness over the land of Egypt, darkness so thick it can be felt!"
And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt—so that one may feel darkness.
Then the Lord told Moses, "Raise your hand into the air and darkness will cover Egypt. It will be so dark you can feel it!"
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt."
Then the LORD said to Moses, Lift up your hand toward the heaven that there may be darkness over the land of Egypt, even thick darkness.
Darkness
The Lord then said to Moses, "Raise your hand toward the sky, and a darkness thick enough to be felt will cover the land of Egypt."Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt.”
And Jehovah said to Moses, Stretch out your hand to the heavens so that darkness may be on the land of Egypt, and one may feel darkness.
The LORDE sayde vnto Moses: Stretch out thine hade towarde heauen, that it be so darck in the londe of Egipte, yt it maye be felt.
And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
And the Lord said to Moses, Let your hand be stretched out to heaven, and all the land of Egypt will be dark, so that men will be feeling their way about in the dark.
And the Lorde sayde vnto Moyses: Stretche out thy hande vnto heauen, that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt.
And the LORD said unto Moses: 'Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.'
And the Lord said vnto Moses, Stretch out thine hand toward heauen, that there may be darkenesse ouer the land of Egypt, euen darkenes which may be felt.
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, so that darkness will spread over the land of Egypt-a palpable darkness."
Forsothe the Lord seide to Moises, Holde forth thin hond in to heuene, and derknessis be on the lond of Egipt, so thicke that tho moun be gropid.
And Jehovah saith unto Moses, `Stretch out thy hand towards the heavens, and there is darkness over the land of Egypt, and the darkness is felt.'
And Yahweh said to Moses, Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand towards heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness [which] may be felt.
Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt."
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness which may even be felt."
Then the Lord said to Moses, "Lift your hand toward heaven, and the land of Egypt will be covered with a darkness so thick you can feel it."
Then the Lord said to Moses, "Put out your hand toward the sky. And there will be darkness over the land of Egypt, a darkness people will feel."
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt."
Then said Yahweh unto Moses: Stretch forth thy hand over the heavens, that there may be darkness, over the land of Egypt, - and that one may feel the darkness.
And the Lord said to Moses: Stretch out thy hand towards heaven: and may there be darkness upon the land of Egypt so thick that it may be felt.
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt."
God said to Moses: "Stretch your hand to the skies. Let darkness descend on the land of Egypt—a darkness so dark you can touch it."
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Stretch: Exodus 9:22
darkness: As the Egyptians not only worshipped the light and sun, but also paid the same veneration to night and darkness, nothing could be more terrible than this punishment of palpable and coercive darkness, such as their luminary Osiris could not dispel. See Bryant, pp. 141-160. Psalms 35:6, Psalms 78:49, Psalms 105:28, Proverbs 4:19, Ecclesiastes 2:14, Ecclesiastes 6:4, Isaiah 8:21, Isaiah 8:22, Matthew 27:45, Mark 15:33, Luke 23:44, 2 Peter 2:4, 2 Peter 2:17, Jude 1:6, Jude 1:13, Revelation 16:10, Revelation 16:11
even darkness which may be felt: Heb. that one may feel darkness
Reciprocal: Exodus 7:19 - stretch Job 9:7 - commandeth Job 36:32 - General Job 38:15 - from Isaiah 5:30 - if one look Isaiah 45:7 - create darkness Isaiah 50:3 - General Jeremiah 13:16 - gross Ezekiel 32:7 - I will cover the heaven Amos 5:8 - maketh Amos 8:9 - and I Acts 27:20 - neither Revelation 8:12 - and the day Revelation 9:2 - and the sun
Cross-References
And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar.
And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach,
And one shall come forth from the hands of the Citians, and shall afflict Assur, and shall afflict the Hebrews, and they shall perish together.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... About the eleventh day of the month Abib:
stretch out thine hand toward heaven; where the luminaries are, and from whence light comes:
that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt; that is, what caused it, the gross vapours and thick fogs; for otherwise darkness itself, being a privation of light, cannot be felt: Onkelos paraphrases it,
"after that the darkness of the night is removed;''
so Jonathan; that it might appear to be different from that, and be much grosser.
Barnes' Notes on the Bible
Darkness - This infliction was specially calculated to affect the spirits of the Egyptians, whose chief object of worship was the Sun-god; and its suddenness and severity in connection with the act of Moses mark it as a preternatural withdrawal of light. Yet, it has an analogy in physical phenomena. After the vernal equinox the southwest wind from the desert blows some 50 days, not however, continuously but at intervals, lasting generally some two or three days. It fills the atmosphere with dense masses of fine sand, bringing on a darkness far deeper than that of our worst fogs in winter. The consternation of Pharaoh proves that, familiar as he may have been with the phenomenon, no previous occurrence had prepared him for its intensity and duration, and that he recognized it as a supernatural visitation.
Clarke's Notes on the Bible
The NINTH plague - THICK DARKNESS
Verse Exodus 10:21. Darkness which may be felt. — Probably this was occasioned by a superabundance of aqueous vapours floating in the atmosphere, which were so thick as to prevent the rays of the sun from penetrating through them; an extraordinarily thick mist supernaturally, i.e., miraculously, brought on. An awful emblem of the darkened state of the Egyptians and their king.