the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Exodus 10:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
For they covered the surface of the whole eretz, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Mitzrayim.
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
And they covered the surface of all the land, and the land was dark with them, and they ate all the vegetation of the land and all the fruit of the trees that the hail had left, and no green was left in the trees nor in the vegetation of the field in all the land of Egypt.
and they covered the whole land so that it was black. They ate everything that was left after the hail—every plant in the field and all the fruit on the trees. Nothing green was left on any tree or plant anywhere in Egypt.
They covered the surface of all the ground, so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.
For they covered the [visible] surface of the land, so that the ground was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained not a green thing on the trees or the plants of the field throughout all the land of Egypt.
For they covered the surface of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Therefore nothing green was left on tree or plant of the field throughout the land of Egypt.
For they couered all the face of the earth, so that the lande was darke: and they did eate all the herbes of the lande, and all the fruites of the trees, which the haile had left, so that there was no greene thing left vpon the trees, nor among the herbes of the fielde throughout all the lande of Egypt.
For they covered the surface of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Thus nothing green was left on tree or plant of the field through all the land of Egypt.
The ground was black with locusts, and they ate everything left on the trees and in the fields. Nothing green remained in Egypt—not a tree or a plant.
They completely covered the ground, so that the ground looked black. They ate every plant growing from the ground and all the fruit of the trees left by the hail. Not one green thing remained, not a tree and not a plant in the field, in all the land of Egypt.
And they covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; and there remained not any green thing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.
They covered the ground, and the whole country became dark. The locusts ate every plant on the ground and all the fruit in the trees that the hail had not destroyed. There were no leaves left on any of the trees or plants anywhere in Egypt.
They covered the face of the whole land, so that the land was darkened, and they ate all the plants in the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Not a green thing remained, neither tree nor plant of the field, through all the land of Egypt.
For they covered the face of the whole earth so that the land was darkened; and they did eat all the herbs of the land and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained no leaf on the trees neither grass in the field, through al the land of Egypt.
They covered the ground until it was black with them; they ate everything that the hail had left, including all the fruit on the trees. Not a green thing was left on any tree or plant in all the land of Egypt.
They covered the surface of the whole land so that the land was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left. Nothing green was left on the trees or the plants in the field throughout the land of Egypt.
And they covered the eye of the earth, and the land became dark. And they ate every plant of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left. And no greenness was left in the trees and in the plants of the field in all the landof Egypt.
for they couered the londe, and made it darcke. And they ate vp all the herbes in ye londe, & all the frutes vpon the trees which remayned from ye hayle, & left no grene thinge behinde in the trees & herbes vpon the felde in all the lande of Egipte.
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
For all the face of the earth was covered with them, so that the land was black; and every green plant and all the fruit of the trees which was untouched by the ice-storm they took for food: not one green thing, no plant or tree, was to be seen in all the land of Egypt.
For they couered all the face of the earth, so that the lande was darke, and they did eate al the hearbes of the land, and all the fruites of the trees whatsoeuer the hayle had lefte: there was no greene thyng left in the trees & hearbes of the fielde through al ye land of Egypt.
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
For they couered the face of the whole earth, so that the land was darkned, and they did eate euery herbe of the land, and all the fruit of the trees, which the haile had left, and there remained not any greene thing in the trees, or in the herbes of the field, through all the land of Egypt.
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
They covered the face of all the land until it was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left behind. Nothing green was left on any tree or plant in all the land of Egypt.
And tho hiliden al the face of the erthe, and wastiden alle thingis; therfor the eerbe of the erthe was deuourid, and what euere of applis was in trees, whiche the hail hadde left, `it was deuourid; and outirli no green thing was left in trees and in eerbis of erthe, in al Egipt.
and it covereth the eye of all the land, and the land is darkened; and it eateth every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail hath left, and there hath not been left any green thing in the trees, or in the herb of the field, in all the land of Egypt.'
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and no green thing remained, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing on the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. So there remained nothing green on the trees or on the plants of the field throughout all the land of Egypt.
For the locusts covered the whole country and darkened the land. They devoured every plant in the fields and all the fruit on the trees that had survived the hailstorm. Not a single leaf was left on the trees and plants throughout the land of Egypt.
For they covered the whole land and made it dark. They ate every plant of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green was left on any tree or plant of the field through all the land of Egypt.
They covered the surface of the whole land, so that the land was black; and they ate all the plants in the land and all the fruit of the trees that the hail had left; nothing green was left, no tree, no plant in the field, in all the land of Egypt.
So it covered the eye of all the land and the land was darkened, and it did eat every herb of the land and all the fruit of the trees, which the hail had left remaining, - so that there was not left remaining any green sprout in the trees or in the herb of the field in all the land of Egypt.
And they covered the whole face of the earth, wasting all things. And the grass of the earth was devoured, and what fruits soever were on the trees, which the hail had left; and there remained not any thing that was green on the trees, or in the herbs of the earth, in all Egypt.
For they covered the face of the whole land, so that the land was darkened, and they ate all the plants in the land and all the fruit of the trees which the hail had left; not a green thing remained, neither tree nor plant of the field, through all the land of Egypt.
For they covered the surface of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Thus nothing green was left on tree or plant of the field through all the land of Egypt.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For they: Exodus 10:5, Joel 1:6, Joel 1:7, Joel 2:1-11, Joel 2:25
did eat: Psalms 78:46, Psalms 105:35
Reciprocal: Exodus 10:6 - which Deuteronomy 28:38 - for the locust 1 Samuel 6:5 - mice Ezekiel 30:18 - the day Joel 2:3 - and behind Amos 7:2 - when
Cross-References
The sons of Japheth, Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras.
And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth.
And Chanaan begot Sidon his fist-born, and the Chettite,
and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Chananites were dispersed.
There were the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations.
And to Sem himself also were children born, the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder.
And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Sala. And Sala begot Heber.
And Abraam stood up from before his dead; and Abraam spoke to the sons of Chet, saying,
Zabulon shall dwell on the coast, and he shall be by a haven of ships, and shall extend to Sidon.
Gill's Notes on the Bible
For they covered the face of the whole earth,.... Of the whole land of Egypt; and this seems to be the instance in which these locusts differed from all others, that had been or would be, even in their numbers; for though there might have been before, and have been since, such vast numbers of them together as to darken the air and the sun, and by lighting first on one spot, and then on another, have destroyed whole countries; yet never was such an instance known as this, as that they should come in so large a body, and at once to light, and spread, and settle themselves over the whole country. Leo Africanus p indeed speaks of a swarm of locusts, which he himself saw at Tagtessa in Africa, A. D. 1510, which covered the whole surface of the ground; but then that was but in one place, but this was a whole country. It is in the original, "they covered the eye of the whole earth"; of which :-.
so that the land was darkened; the proper colour of the earth, and the green grass on it, could not be seen for them, they lay so thick upon it; and being perhaps of a brown colour, as they often are, the land seemed dark with them:
and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees, which the hail had left; for though every herb of the field is said to be smitten, and every tree of the field to be broke with it, Exodus 9:25, yet this, as has been observed, is to be understood either hyperbolically, or of the greater part thereof, but not of the whole:
and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt; the like is said to befall the province of Carpitania, in the nineth year of Childibert, king of France; which was so wasted by locusts, that not a tree, nor a vineyard, nor a forest, nor any sort of fruit, nor any other green thing remained q. So Dr. Shaw r says of the locusts he saw as above related, that they let nothing escape them, eating up everything that was green and juicy, not only the lesser kinds of vegetables, but the vine likewise, the fig tree, the pomegranate, the palm, and the apple tree, even all the trees of the field. But then such devastations are usually made gradually, by these creatures moving from place to place, whereas this destruction in Egypt was done in one day. Indeed we are told in history, that in one country one hundred and forty acres of land were destroyed in one day s; but what is this to all the land of Egypt? with this plague may be compared that of the locusts upon the sounding of the fifth trumpet, Revelation 9:1.
p Descriptio Africae, l. 2. p. 117. q Frantzii Hist. Animal. Sacr. par. 5. c. 4. p. 802. r Ut supra. (Travels, p. 187. Edit. 2.) s Frantz. ib. p. 800.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 10:15. There remained not any green thing — Exodus 10:4; Exodus 10:4.