the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
2 Samuel 10:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Joab and his troops advanced to fight against the Arameans, and they fled before him.
So Yo'av and the people who were with him drew near to the battle against the Aram: and they fled before him.
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Joab and all the people who were with him moved forward into the battle against Aram, and they fled from before him.
So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him.
Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away.
So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him approached the battle against the Arameans, and they fled before him.
So Joab and the people who were with him advanced to the battle against the Arameans, and they fled from him.
Then Ioab, and the people that was with him, ioyned in battel with the Aramites, who fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Arameans, and they fled before him.
Joab and his soldiers attacked the Arameans, and the Arameans ran from them.
So Yo'av and the people with him went to battle Aram, and they fled before him.
And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him.
Then Joab and his men attacked the Arameans. The Arameans ran away from Joab and his men.
And Joab and the people who were with him drew near to battle against the Arameans, and they fled before him.
Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled.
And Joab and the people with him drew near to battle against the Syrians. And they fled before him.
And Ioab made him forth with the people that was with him, to fighte agaynst the Syrians: and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Then Joab and the people with him went forward to the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
And Ioab proceeded foorth, & the people that was with him, to fight against the Syrians: but they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Arameans; and they fled before him.
And Ioab drew nigh, and the people that were with him, vnto the battell against the Syrians: and they fled before him.
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
Therfor Joab and his puple that was with hym, bigan batel ayens men of Sirie, whiche fledden anoon fro his face.
And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;
So Joab and the people that were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
And Joab and the people that [were] with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
So Joab and the people who were with him came near to battle against the Syrians, and they ran away from him.
So Joab and the people who were with him moved forward into battle against the Arameans; and they fled before him.
And Joab drew nigh, and the people that were with him, to fight against the Syrians, - and they fled before him.
And Joab and the people that were with him, began to fight against the Syrians: and they immediately fled before him.
So Jo'ab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians; and they fled before him.
But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels from Abishai and went into the city. So Joab left off fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they fled: 1 Kings 20:13-21, 1 Kings 20:28-30, 1 Chronicles 19:14, 1 Chronicles 19:15, 2 Chronicles 13:5-16
Cross-References
Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach,
and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city.
Persians, and Cretans, and Lydians, and Libyans, and all the mixed multitude, and they of the children of my covenant, shall fall by the sword therein.
Gill's Notes on the Bible
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians,.... Fell upon them; attacked them first, began the battle with them; rightly judging, that if they, being hired soldiers, were closely pressed, they would give way, which would discourage the Ammonites, who depended much upon them; and the fight, according to Josephus x, lasted some little time, who says, that Joab killed many of them, and obliged the rest to turn their backs and flee, as follows:
and they fled before him: the Syriac and Arabic versions in this verse, and in all others in this chapter where the word "Syrians" is used, have "Edomites", reading "Edom" instead of "Aram", the letters ר "R" and ד "D" in the Hebrew tongue being very similar.
x Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 6. sect. 2.)