Lectionary Calendar
Wednesday, March 11th, 2026
the Third Week of Lent
There are 25 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Judges 16:6

And Dalila sayde to Samson: Oh, tell me where thy great strength lyeth, and how thou myghtest be bounde and brought vnder.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Deception;   Delilah;   Friends;   Samson;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Evil;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Strength;   Temptresses;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Delilah;   Gaza or Azzah;   Harosheth of the Gentiles;   Easton Bible Dictionary - Delilah;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Delilah ;   People's Dictionary of the Bible - Delilah;   Gaza;   Smith Bible Dictionary - Del'ilah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samson;   The Jewish Encyclopedia - Delilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Delilah said to Samson, “Please tell me, where does your great strength come from? How could someone tie you up and make you helpless?”
Hebrew Names Version
Delilah said to Shimshon, Tell me, Please, in which your great strength lies, and with which you might be bound to afflict you.
King James Version
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Lexham English Bible
So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes your strength so great, and with what can you be tied up to subdue you?"
English Standard Version
So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you."
New Century Version
So Delilah said to Samson, "Tell me why you are so strong. How can someone tie you up and capture you?"
New English Translation
So Delilah said to Samson, "Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated."
Amplified Bible
So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies and with what you may be bound and subdued."
New American Standard Bible
So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and how you can be bound to humble you."
Geneva Bible (1587)
And Delilah saide to Samson, Tell mee, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest bee bound, to doe thee hurt.
Legacy Standard Bible
Toe vra Delíla vir Simson: vertel my tog waardeur jou krag so groot is, en waarmee jy gebind kan word om jou te bedwing.
Contemporary English Version
The next time Samson was at Delilah's house, she asked, "Samson, what makes you so strong? How can I tie you up so you can't get away? Come on, you can tell me."
Complete Jewish Bible
D'lilah said to Shimshon, "Please tell me what it is that makes you so strong, and how someone could tie you up and subdue you."
Darby Translation
Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee.
Easy-to-Read Version
So Delilah said to Samson, "Tell me why you are so strong. How could someone tie you up and make you helpless?"
George Lamsa Translation
And Delilah said to Samson, Tell me wherein your great strength lies, and with what you might be bound, and how that you may become weak.
Good News Translation
So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes you so strong. If someone wanted to tie you up and make you helpless, how could he do it?"
Literal Translation
And Delilah said to Samson, Now tell me in what your great strength lies , and with what you may be bound in order to afflict you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dalila sayde vnto Samson: I praye the tell me, wherin thy greate stregth is, & how thou mightest be bounde to be subdued.
American Standard Version
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Bible in Basic English
So Delilah said to Samson, Make clear to me now what is the secret of your great strength, and how you may be put in bands and made feeble.
JPS Old Testament (1917)
And Delilah said to Samson: 'Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.'
King James Version (1611)
And Delilah said to Samson, Tel me, I pray thee, wherein thy great strength lyeth, and wherewith thou mightest be bound, to afflict thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Dalida said to Sampson, Tell me, I pray thee, wherein is thy great strength, and wherewith thou shalt be bound that thou mayest be humbled.
English Revised Version
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Berean Standard Bible
So Delilah said to Samson, "Please tell me the source of your great strength and how you could be tied up and subdued."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dalida spak to Sampson, Y biseche, seie thou to me, wher ynne is thi gretteste strengthe, and what is that thing, with which thou boundun maist not breke?
Young's Literal Translation
And Delilah saith unto Samson, `Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power [is], and wherewith thou art bound, to afflict thee.'
Update Bible Version
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray you, wherein your great strength lies, and with which you might be bound to afflict you.
Webster's Bible Translation
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what thy great strength [lieth], and with what thou mayest be bound to afflict thee.
World English Bible
Delilah said to Samson, Tell me, Please, in which your great strength lies, and with which you might be bound to afflict you.
New King James Version
So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you."
New Living Translation
So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes you so strong and what it would take to tie you up securely."
New Life Bible
So Delilah said to Samson, "I beg you. Tell me the secret of your powerful strength. Tell me how one can get power over you and tie you up and hold you."
New Revised Standard
So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes your strength so great, and how you could be bound, so that one could subdue you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Delilah said unto Samson, Do tell me, I pray thee, wherein lieth thy great strength, - and wherewith thou mightest be bound, to humble thee.
Douay-Rheims Bible
And Dalila said to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength lieth, and what it is, wherewith if thou wert bound, thou couldst not break loose.
Revised Standard Version
And Deli'lah said to Samson, "Please tell me wherein your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you."
THE MESSAGE
So Delilah said to Samson, "Tell me, dear, the secret of your great strength, and how you can be tied up and humbled."
New American Standard Bible (1995)
So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you."

Contextual Overview

4 And after this, he loued a woman by the ryuer of Sorek, whose name was Dalila. 5 Unto whom came the lordes of the Philistines, and sayde vnto her: Perswade him, and see wherin his great strength lyeth, and by what meanes we may ouercome him, that we may bynde him, and punishe hym: and euery one of vs shall geue thee a leuen hundred siluer lynges. 6 And Dalila sayde to Samson: Oh, tell me where thy great strength lyeth, and how thou myghtest be bounde and brought vnder. 7 Samson aunswered vnto her: Yf they binde me with seuen greene wythes that were neuer dryed, I shalbe weake, and be as an other man. 8 And then the lordes of the Philistines brought her seuen wythes that were yet greene & neuer dryed, and she bound hym therwith. 9 (Notwithstanding she had men lying in wayte with her in the chaumbre): And she said vnto him, The Philistines be vpon thee Samson. And immediatly he brake the cordes, as a stryng of towe breaketh when it fealeth fire. And so his strength was not knowen. 10 And Dalila sayde vnto Samson: See, thou hast mocked me, and tolde me lies: Now therfore tell me wherwith thou myghtest be bounde. 11 He aunswered her: Yf they bynde me with newe ropes that neuer were occupied, I shall be weake, and be as an other man. 12 Dalila therfore toke newe ropes, and bounde him therwith, and sayde vnto him, The Philistines be vpo thee Samson. (And there were lyers of wayte in the chamber.) And he brake them from of his armes, as they had ben but a threade. 13 And Dalila sayde vnto Samson, Hytherto thou hast beguyled me, and tolde me lyes: Yet tell me howe thou myghtest be bounde. He sayde vnto her: Yf thou plattest the seuen lockes of my head with the threades of the wooffe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 12:2, Proverbs 6:26, Proverbs 7:21, Proverbs 22:14, Proverbs 26:28, Jeremiah 9:2-5, Micah 7:2, Micah 7:5

Reciprocal: Judges 14:17 - she lay Nehemiah 6:4 - four times

Cross-References

Genesis 16:8
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
Genesis 16:9
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Exodus 2:15
And Pharao heard of it, and went about to slaye Moyses. And Moyses fleyng from the face of Pharao, dwelt in the lande of Madian: and he sate downe by the welles syde.
Job 2:6
And the Lord sayde vnto Satan: Lo, he is in thyne hand, but saue his lyfe.
Proverbs 14:29
He that is patient hath much vnderstanding: but he that is soone displeased, exalteth foolishnesse.
Proverbs 15:1
A soft aunswere appeaseth wrath: but rough wordes stirre vp anger.
Proverbs 27:8
He that oft times flitteth, is like a byrd that forsaketh her nest.
Proverbs 29:19
A [stubbourne] seruaunt wyll not be the better for wordes: for though he vnderstande, yet will he not regarde them.
Ecclesiastes 10:4
If a principall spirite be geuen thee to beare rule, be not negligent then in thine office: for he that can take cure of him selfe, auoydeth great offences.

Gill's Notes on the Bible

And Delilah said to Samson,.... At a proper opportunity, when in his hands and caresses, as Josephus relates e, and introduced it in an artful manner, admiring his strange exploits, and wondering how he could perform them:

tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth; which she proposed seemingly out of mere curiosity, and as it would be a proof of his affection to her, to impart the secret to her:

and wherewith thou mightest be bound to afflict thee; not that she suggested to him that she was desirous to have him afflicted, or to try the experiment herself in order to afflict him, but to know by what means, if he was bound, it would be afflicting to him so that he could not relieve himself; she knew he might be bound, if he would admit of it, as he had been, but she wanted to know how he might be bound, so as to be held, and could not loose himself.

e Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 9.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile