Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 8:5

And he sayde vnto me, Thou sonne of man, lift vp thine eyes nowe towarde the north: then lift I vp mine eyes towarde the north, and beholde northwarde, at the gate of the aulter this image of emulation [was] in the entry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Idolatry;   Image;   The Topic Concordance - Abomination;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jealousy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Easton Bible Dictionary - Jealousy, Image of;   Fausset Bible Dictionary - Jotham;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Jealousy, Image of;   Morrish Bible Dictionary - Jealousy,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Adonis;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said to me, “Son of man, look toward the north.” I looked to the north, and there was this offensive statue north of the Altar Gate, at the entrance.
Hebrew Names Version
Then said he to me, Son of man, lift up your eyes now the way toward the north. So I lifted up my eyes the way toward the north, and see, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
King James Version
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
English Standard Version
Then he said to me, "Son of man, lift up your eyes now toward the north." So I lifted up my eyes toward the north, and behold, north of the altar gate, in the entrance, was this image of jealousy.
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north." So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol of jealousy at the entrance.
New Century Version
Then he said to me, "Human, now look toward the north." So I looked up toward the north, and in the entrance north of the gate of the altar was the idol that caused God to be jealous.
Amplified Bible
Then He said to me, "Son of man, now raise your eyes toward the north." So I looked toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol (image) of jealousy at the entrance.
World English Bible
Then said he to me, Son of man, lift up your eyes now the way toward the north. So I lifted up my eyes the way toward the north, and see, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Geneva Bible (1587)
Then saide he vnto mee, Sonne of man, lift vp thine eyes nowe towarde the North. So I lift vp mine eyes towarde the North, and beholde, Northward, at the gate of the altar, this idole of indignation was in the entrie.
New American Standard Bible (1995)
Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north." So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol of jealousy at the entrance.
Legacy Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north." So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this figure of jealousy at the entrance.
Berean Standard Bible
"Son of man," He said to me, "now lift up your eyes to the north." So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol of jealousy.
Contemporary English Version
God said to me, "Ezekiel, son of man, look north." And when I did, I saw that disgusting idol by the altar near the gate.
Complete Jewish Bible
Then he said to me, "Human being, raise your eyes toward the north." I raised my eyes toward the north and saw, north of the Altar Gate, this image that [arouses God's] jealousy in the entryway.
Darby Translation
And he said unto me, Son of man, lift up now thine eyes toward the north. And I lifted up mine eyes toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.
Easy-to-Read Version
God spoke to me. He said, "Son of man, look toward the north." So I looked, and there, north of the Altar Gate by the entrance, was that statue that made God jealous.
George Lamsa Translation
Then he said to me, Son of man, lift up your eyes now toward the way of the north. So I lifted up my eyes toward the way of the north, and behold, on the north side of the east gate stood the statue of lust in the entrance.
Good News Translation
God said to me, "Mortal man, look toward the north." I looked, and there near the altar by the entrance of the gateway I saw the idol that was an outrage to God.
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, lift up now your eyes toward the north." And I lifted up my eyes toward the north, and, look, there was to the north of the gate of the altar this image of jealousy at the entrance.
Literal Translation
And He said to me, Son of man, lift up your eyes now to the way of the north. So I lifted up my eyes the way of the north, and, behold, from the north, at the gate of the altar, was this image of jealousy at the entrance.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto me: Thou sonne off man, O lift vp thine eyes, and loke towarde the north. Then lift I vp myne eyes towarde the north, and beholde: Besyde the porte northwarde, there was an aulter made vnto the ymage off prouocacion in the very entrynge in.
American Standard Version
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Bible in Basic English
Then he said to me, Son of man, now let your eyes be lifted up in the direction of the north; and on looking in the direction of the north, to the north of the doorway of the altar, I saw this image of envy by the way in.
JPS Old Testament (1917)
Then said He unto me: 'Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north.' So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
King James Version (1611)
Then said he vnto me, Sonne of man, lift vp thine eyes now the way towards the North: so I lift vp mine eyes the way toward the North, and behold, Northward at the gate of the altar, this image of ielousie in the entry.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of man, lift up thine eyes toward the north. So I lifted up mine eyes toward the north, and, behold, I looked from the north toward the eastern gate.
English Revised Version
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Thou, sone of man, reise thin iyen to the weie of the north; and Y reiside myn iyen to the weie of the north, and lo! fro the north of the yate of the auter the idol of enuye was in that entryng.
Update Bible Version
Then he said to me, Son of man, lift up your eyes now the way toward the north. So I lifted up my eyes the way toward the north, and look, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Webster's Bible Translation
Then said he to me, Son of man, lift up thy eyes now the way towards the north. So I lifted up my eyes the way towards the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
New English Translation
He said to me, "Son of man, look up toward the north." So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
New King James Version
Then He said to me, "Son of man, lift your eyes now toward the north." So I lifted my eyes toward the north, and there, north of the altar gate, was this image of jealousy in the entrance.
New Living Translation
Then the Lord said to me, "Son of man, look toward the north." So I looked, and there to the north, beside the entrance to the gate near the altar, stood the idol that had made the Lord so jealous.
New Life Bible
He said to me, "Son of man, look toward the north." So I looked toward the north, and saw that to the north of the altar gate was this false god of jealousy in the doorway.
New Revised Standard
Then God said to me, "O mortal, lift up your eyes now in the direction of the north." So I lifted up my eyes toward the north, and there, north of the altar gate, in the entrance, was this image of jealousy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, Son of man Lift up. I pray thee thine eyes, the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and 1o! on the north by the gate of the altar, this Statue of Jealousy, in the entrance.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man, lift up thy eyes towards the way of the north, and I lifted up my eyes towards the way of the north: and behold on the north side of the gate of the altar the idol of jealousy in the very entry.
Revised Standard Version
Then he said to me, "Son of man, lift up your eyes now in the direction of the north." So I lifted up my eyes toward the north, and behold, north of the altar gate, in the entrance, was this image of jealousy.
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Son of man, lift up, I pray thee, thine eyes the way of the north.' And I lift up mine eyes the way of the north, and lo, on the north of the gate of the altar this figure of jealousy, at the entrance.
THE MESSAGE
He said to me, "Son of man, look north." I looked north and saw it: Just north of the entrance loomed the altar of the sex goddess, Asherah, that makes God so angry.

Contextual Overview

1 And it was in the sixt yere, in the sixt [moneth] in the fift [day] of the moneth, I sate in my house, and the elders of Iuda sate before me, and the hande of the Lorde God fell there vpon me. 2 Then I behelde, and lo, there was a likenesse as the appearaunce of fire: from the appearaunce of his loynes downewarde, fire: and from his loynes vpwarde as the appearaunce of brightnesse, lyke the colour of amber. 3 And he stretched out the likenesse of an hande, and toke me by an heery locke of my head, and the spirite lift me vp betwixt earth and heauen, and brought me in a diuine vision to Hierusalem, into the entry of the inner gate that lyeth towarde the north, where remayned the image of emulation [and] of gayne. 4 And beholde, the glorie of the Lorde God of Israel was in the same place, [euen] as I had seene it afore in the fielde. 5 And he sayde vnto me, Thou sonne of man, lift vp thine eyes nowe towarde the north: then lift I vp mine eyes towarde the north, and beholde northwarde, at the gate of the aulter this image of emulation [was] in the entry. 6 And he sayde furthermore vnto me, Thou sonne of man, seest thou what these do? seest thou the great abhominations that the house of Israel commit in this place, to driue me from my sanctuarie? but turne thee about, and thou shalt see yet greater abhominations.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lift: Jeremiah 3:2, Zechariah 5:5-11

at the: Ezekiel 8:3, Psalms 48:2

Reciprocal: Leviticus 1:11 - he shall Deuteronomy 29:20 - his jealousy 2 Chronicles 36:14 - polluted Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 23:11 - in Jeremiah 32:34 - General Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 9:6 - and begin Ezekiel 23:38 - they have Ezekiel 40:45 - whose

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.

Gill's Notes on the Bible

Then said he unto me, son of man,.... That is, the glorious Person described above in this vision, the glorious God of Israel, seen by the prophet in the temple, he spoke unto him, calling him son of man; a name by which he often goes in this prophecy:

lift up thine eyes now toward the north; of the mountain of the house without the court, as Jarchi interprets it:

so I lifted up mine eyes the way toward the north: being obedient to the heavenly vision:

and behold northward at the gate of the altar; at the northern gate of the inner court, where was the altar of burnt offering, brought by Ahaz; to the north of the altar he built in imitation of that at Damascus,

2 Kings 16:10; and here stood

this image of jealousy in the entry; or the image of this jealousy; the image before mentioned, which provoked the Lord to jealousy; this stood at the entry of the northern gate, which led into the inner court, and to the altar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile