Lectionary Calendar
Saturday, April 19th, 2025
Holy Saturday
Holy Saturday
Easter is tomorrow
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 8:13
And he sayde vnto me, Turne thee yet agayne, and thou shalt see greater abhominations that they do.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Again he said to me, “You will see even more detestable acts that they are committing.”
Again he said to me, “You will see even more detestable acts that they are committing.”
Hebrew Names Version
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
King James Version
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
English Standard Version
He said also to me, "You will see still greater abominations that they commit."
He said also to me, "You will see still greater abominations that they commit."
New American Standard Bible
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing!"
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing!"
New Century Version
He also said to me, "You will see even more hateful things that they are doing."
He also said to me, "You will see even more hateful things that they are doing."
Amplified Bible
He also said to me, "Yet again you will see even greater repulsive acts which they are committing."
He also said to me, "Yet again you will see even greater repulsive acts which they are committing."
World English Bible
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.
Geneva Bible (1587)
Againe he saide also vnto me, Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Againe he saide also vnto me, Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
New American Standard Bible (1995)
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."
Legacy Standard Bible
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are doing."
And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are doing."
Berean Standard Bible
Again, He told me, "You will see them committing even greater abominations."
Again, He told me, "You will see them committing even greater abominations."
Contemporary English Version
But I will show you something even worse than this."
But I will show you something even worse than this."
Complete Jewish Bible
He also said to me, "You will see even worse abominations that they are doing."
He also said to me, "You will see even worse abominations that they are doing."
Darby Translation
And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
Easy-to-Read Version
Then he said to me, "If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!"
Then he said to me, "If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!"
George Lamsa Translation
He said also to me, Turn round again, and you shall see greater abominations that they are doing.
He said also to me, Turn round again, and you shall see greater abominations that they are doing.
Good News Translation
Then the Lord said to me, "You are going to see them do even more disgusting things than that."
Then the Lord said to me, "You are going to see them do even more disgusting things than that."
Lexham English Bible
And he said to me, "Still you will see again greater detestable things that they are doing."
And he said to me, "Still you will see again greater detestable things that they are doing."
Literal Translation
And He said to me, You turn back, you shall see greater abominations which they are doing.
And He said to me, You turn back, you shall see greater abominations which they are doing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto me: Turne the yet agayne, and thou shat se the greate abhominacions that they do.
And he sayde vnto me: Turne the yet agayne, and thou shat se the greate abhominacions that they do.
American Standard Version
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
Bible in Basic English
Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.
Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.
JPS Old Testament (1917)
He said also unto me: 'Thou shalt again see yet greater abominations which they do.'
He said also unto me: 'Thou shalt again see yet greater abominations which they do.'
King James Version (1611)
Hee said also vnto me, Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Hee said also vnto me, Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations that they doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Thou shalt see yet greater iniquities which these do.
And he said to me, Thou shalt see yet greater iniquities which these do.
English Revised Version
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Yit thou schalt turne, and schalt se gretter abhomynaciouns, whiche these men doon.
And the Lord seide to me, Yit thou schalt turne, and schalt se gretter abhomynaciouns, whiche these men doon.
Update Bible Version
He also said to me, You shall again see yet other great disgusting things which they do.
He also said to me, You shall again see yet other great disgusting things which they do.
Webster's Bible Translation
He said also to me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
He said also to me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
New English Translation
He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
New King James Version
And He said to me, "Turn again, and you will see greater abominations that they are doing."
And He said to me, "Turn again, and you will see greater abominations that they are doing."
New Living Translation
Then the Lord added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
Then the Lord added, "Come, and I will show you even more detestable sins than these!"
New Life Bible
And He said to me, "You will see even worse sins which they are doing."
And He said to me, "You will see even worse sins which they are doing."
New Revised Standard
He said also to me, "You will see still greater abominations that they are committing."
He said also to me, "You will see still greater abominations that they are committing."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, - Yet again, shalt thou see great abominations, which they are committing.
Then said he unto me, - Yet again, shalt thou see great abominations, which they are committing.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit.
And he said to me: If thou turn thee again, thou shalt see greater abominations which these commit.
Revised Standard Version
He said also to me, "You will see still greater abominations which they commit."
He said also to me, "You will see still greater abominations which they commit."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'
And He saith unto me, `Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'
THE MESSAGE
Then he said, "You're going to see worse yet."
Then he said, "You're going to see worse yet."
Contextual Overview
13 And he sayde vnto me, Turne thee yet agayne, and thou shalt see greater abhominations that they do. 14 And with that he brought me to the doore of the gate of the Lordes house towarde the north, and beholde there sate wome mourning for Thammuz. 15 Then sayd he vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? turne thee yet about, and thou shalt see greater abhominations then these are. 16 And so he brought me into the inward court of the Lordes house, and beholde at the doore of the Lordes house, betwixt the porche and the aulter, there were about twentie and fiue men that turned their backes vpon the temple of the Lorde, and their faces towarde the east, and these worshipped the sunne eastwarde. 17 And he sayde vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? Thinketh the house of Iuda that it is but a trifle to do these abhominations which they do here? for they haue fylled the lande full of wickednesse, and haue returned to prouoke me to anger, and lo they are puttyng the braunches to their noses. 18 Therfore wyll I also do somethyng in my wrathful displeasure, so that mine eye shall not spare them, neither wyll I haue pitie: yea and though they crye in mine eares with a loude voyce, yet wyll I not heare them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
greater: Ezekiel 8:6, Ezekiel 8:15, Jeremiah 9:3, 2 Timothy 3:13
Cross-References
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Gill's Notes on the Bible
He said also unto me, turn thee yet again,.... Towards the north, as before; :-;
[and] thou shall see greater abominations that they do; or: "the great abominations"; for so the words may be strictly rendered; nor does it appear that what follows, though great abominations, were greater than the creeping things, four footed beasts, and other idols, or dunghill gods, portrayed upon the walls, which the elders of Israel burnt incense to.