the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 7:3
Bible Study Resources
Parallel Translations
The end is now upon you;I will send my anger against youand judge you according to your ways.I will punish you for all your detestable practices.
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
'Now the end is upon you, for I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.
Now the end has come for you, and I will send my anger against you. I will judge you for the way you have lived, and I will make you pay for all your actions that I hate.
'Now the end is upon you, and I will send My anger against you and will judge you in accordance with your ways and I will bring [retribution for] all your abominations upon you.
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.
Nowe is the ende come vpon thee, and I wil sende my wrath vpon thee, and will iudge thee according to thy wayes, and will laye vpon thee all thine abominations.
'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.
Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and put all your abominations upon you.
The end is now upon you, and I will unleash My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.
as punishment for your disgusting sins. I, the Lord , am so angry
Now the end is upon you! I will send my anger upon you, I will judge you according to your ways. I will bring on you all your disgusting practices.
Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.
Your end is coming now! I will show how angry I am with you. I will punish you for the evil things you did. I will make you pay for all the terrible things you did.
Now the end is come upon you, and I will pour out my wrath upon you, and I will judge you according to your ways and will recompense you all your abominations.
"Israel, the end has come. You will feel my anger, because I am judging you for what you have done. I will pay you back for all your disgusting conduct.
Now the end is on you, and I will send my anger on you, and I will judge you according to your ways, and I will bring on you all your detestable things.
The end is now on you, and I will send My anger on you and will judge you according to your ways and will lay on you all your abominations.
But now shall the ende come vpon the: for I will sende my wrath vpo the, and wil punysh the: acordinge to thy wayes, and rewarde the after all thy abhominacios.
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
Now the end has come on you, and I will send my wrath on you, judging you for your ways, I will send punishment on you for all your disgusting acts.
Now is the end upon thee, and I will send Mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
Now is the ende come vpon thee, and I will send mine anger vpon thee, and will iudge thee according to thy wayes, and will recompense vpon thee all thine abominations.
The end is come on thee,
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
Now an ende is on thee, and Y shal sende in my strong veniaunce on thee, and Y schal deme thee bi thi weies, and Y schal sette alle thin abhomynaciouns ayens thee.
Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your disgusting behaviors.
Now [is] the end [come] upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations.
The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices.
Now the end has come upon you, And I will send My anger against you; I will judge you according to your ways, And I will repay you for all your abominations.
No hope remains, for I will unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins.
Now the end is upon you. I will send My anger against you and punish you because of your ways. I will make you pay for all your sinful actions.
Now the end is upon you, I will let loose my anger upon you; I will judge you according to your ways, I will punish you for all your abominations.
Now is the end upon thee, Therefore will I send mine anger against thee, And judge these according to thy ways,- And lay upon thee all thine abominations;
Now is an end come upon thee, and I will send my wrath upon thee, and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee.
Now the end is upon you, and I will let loose my anger upon you, and will judge you according to your ways; and I will punish you for all your abominations.
Now [is] the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and I: Ezekiel 7:8, Ezekiel 7:9, Ezekiel 5:13, Ezekiel 6:3-7, Ezekiel 6:12, Ezekiel 6:13
will judge: Ezekiel 7:8, Ezekiel 7:27, Ezekiel 11:10, Ezekiel 11:11, Ezekiel 16:38, Ezekiel 18:30, Ezekiel 33:20, Ezekiel 34:20-22, Ezekiel 36:19, Revelation 20:12, Revelation 20:13
recompense: Heb. give
Reciprocal: 1 Samuel 3:13 - I will Isaiah 47:7 - so that Ezekiel 7:6 - An end Ezekiel 16:43 - I also Ezekiel 22:31 - their own 1 Peter 4:7 - the end
Gill's Notes on the Bible
Now [is] the end [come] upon thee,.... This is repeated for the confirmation of it, and for the sake of application of it to the people of Israel, of whom he had before spoken in the third person; but now in the second, in order to arouse them, and excite attention:
and I will send mine anger upon thee; the token of it, the punishment of their sins:
and I will judge thee according to thy ways; pass sentence, and execute it, as their evil ways and practices deserved:
and I will recompense, or "put upon thee" f,
all thine abominations; cause them to bear as a burden the just punishment of their detestable iniquities; which would be more than they would be able to bear, though not more than they deserved.
f נתתי עליך "ponam super te", Pagninus; "dabo super te", Montanus; "reponam super te", Junius & Tremellius, Polanus.
Barnes' Notes on the Bible
A kind of refrain, repeated in Ezekiel 7:8-9, as the close of another stanza.