Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 7:20

He had also set the beautie of his ornament in maiestie: but they made images of their abhominations and fylthinesses in it, therfore haue I set it farre from them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - False;   Idol;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Stumbling block;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pride;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Detestable, Things;   Gods;   The Jewish Encyclopedia - Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He appointed his beautiful ornaments for majesty,but they made their detestable images from them,their abhorrent things.Therefore, I have made theseinto something filthy to them.
Hebrew Names Version
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations [and] their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing.
King James Version
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
English Standard Version
His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.
New American Standard Bible
'Moreover, they transformed the splendor of His jewels into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.
New Century Version
They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their idols and their evil statues, which I hate. So I will turn their wealth into trash.
Amplified Bible
'As for the beauty of [gold for] ornaments, they turned it to pride and from it made the images of their repulsive things (idols) and of their vile things. Therefore I will make it an unclean thing to them.
World English Bible
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations [and] their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing.
Geneva Bible (1587)
He had also set the beautie of his ornament in maiestie: but they made images of their abominations, and of their idoles therein: therefore haue I set it farre from them.
New American Standard Bible (1995)
'They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.
Legacy Standard Bible
They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an impure thing to them.
Berean Standard Bible
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.
Contemporary English Version
You took great pride in using your beautiful jewelry to make disgusting idols of foreign gods. So I will make your jewelry worthless.
Complete Jewish Bible
From their beautiful jewellery, in which they took such pride, they made their abominable idols and their other detestable things; therefore, for them I have caused it to be like something unclean.
Darby Translation
And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations [and] of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.
Easy-to-Read Version
"They used their beautiful jewelry and made an idol. They were proud of that statue. They made their terrible statues. They made those filthy things, so I will throw them away like a dirty rag.
George Lamsa Translation
And the beauty of their ornaments, which they made with excellency for the images and altars of their abominations, I have made, therefore, to be despised;
Good News Translation
Once they were proud of their beautiful jewels, but they used them to make disgusting idols. That is why the Lord has made their wealth repulsive to them.
Lexham English Bible
"‘And the beauty of its ornament he made into a prideful thing and made with it their detestable things and their vile idols; therefore I will make it into an impure thing for them.
Literal Translation
And the beauty of His ornament, He set it in majesty. But they made it the images of their abominations, and of their hateful things. Therefore, I have put it to them as an impure thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
because they made therof, not only costly Ieweles for their pompe and pryde, but also abhominable ymages and Idols. For this cause will I make them to be abhorred.
American Standard Version
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.
Bible in Basic English
As for their beautiful ornament, they had put it on high, and had made the images of their disgusting and hated things in it: for this cause I have made it an unclean thing to them.
JPS Old Testament (1917)
And as for the beauty of their ornament, which was set for a pride, they made the images of their abominations and their detestable things thereof; therefore have I made it unto them as an unclean thing.
King James Version (1611)
As for the beautie of his ornament, he set it in maiestie: but they made the images of their abominations, and of their detestable things therein: therefore haue I set it farre from them.
Brenton's Septuagint (LXX)
As for their choice ornaments, they employed them for pride, and they made of them images of their abominations: therefore have I made them uncleanness to them.
English Revised Version
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.
Wycliffe Bible (1395)
And thei setteden the ournement of her brochis in to pride; and thei maden of it the ymagis of her abhomynaciouns and simylacris. For this thing Y yaf it to hem, in to vnclennesse.
Update Bible Version
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their disgusting things [and] their detestable things therein: therefore I have made it to them as an unclean thing.
Webster's Bible Translation
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
New English Translation
They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images—their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.
New King James Version
"As for the beauty of his ornaments, He set it in majesty; But they made from it The images of their abominations-- Their detestable things; Therefore I have made it Like refuse to them.
New Living Translation
They were proud of their beautiful jewelry and used it to make detestable idols and vile images. Therefore, I will make all their wealth disgusting to them.
New Life Bible
They turned the beauty of gold into objects of pride, and made their hated objects of worship with it. So I will make it an unclean thing to them.
New Revised Standard
From their beautiful ornament, in which they took pride, they made their abominable images, their detestable things; therefore I will make of it an unclean thing to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
While the beauty of his own ornament he had in majesty placed, Then the images, of their abominations. Their detestable things, Made they therein, - For this cause have I delivered it up to them for removal;
Douay-Rheims Bible
And they have turned the ornament of their jewels into pride, and have made of it the images of their abominations, and idols: therefore I have made it an uncleanness to them.
Revised Standard Version
Their beautiful ornament they used for vainglory, and they made their abominable images and their detestable things of it; therefore I will make it an unclean thing to them.
Young's Literal Translation
As to the beauty of his ornament, For excellency He set it, And the images of their abominations, Their detestable things -- they made in it, Therefore I have given it to them for impurity,

Contextual Overview

16 But they that flee away from them shall escape, and shalbe in the mountaynes lyke the doues of the valleys, all they shall mourne, euery one for his iniquitie. 17 All handes shalbe let downe, and all knees shalbe weake as the water. 18 They shall girde them selues with sackcloth, feare shall couer them, shame shalbe vpon all faces, and baldnesse vpon their heades. 19 Their siluer shall they cast foorth in the streetes, and their golde shalbe dispised: yea their siluer and golde shall not be able to deliuer them in the day of the wrath of the Lorde, they shall not satisfie their soules, neither fyll their bellyes therwith, because it was a stumblyng blocke of their iniquitie. 20 He had also set the beautie of his ornament in maiestie: but they made images of their abhominations and fylthinesses in it, therfore haue I set it farre from them. 21 Moreouer, I wyll geue it into the handes of straungers to be spoyled, & to the wicked of the earth for to be robbed, and they shall pollute it. 22 My face wyll I turne from them, my secrete place shalbe defiled: for burglers shall go into it and pollute it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the beauty: Ezekiel 24:21, 1 Chronicles 29:1, 1 Chronicles 29:2, 2 Chronicles 2:9, 2 Chronicles 3:1-17, Ezra 3:12, Psalms 48:2, Psalms 50:2, Psalms 87:2, Psalms 87:3, Isaiah 64:11, Haggai 2:3

but: Ezekiel 5:11, Ezekiel 8:7-10, Ezekiel 8:15, Ezekiel 8:16, 2 Kings 21:4, 2 Kings 21:7, 2 Kings 23:11, 2 Kings 23:12, 2 Chronicles 33:4-7, 2 Chronicles 36:14, Jeremiah 7:30

set it far from them: or, made it unto them an unclean thing, Ezekiel 7:22, Ezekiel 9:7, Ezekiel 24:21, Jeremiah 7:14, Lamentations 1:10, Lamentations 2:1, Lamentations 2:7

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - an abomination 1 Chronicles 16:29 - the beauty 1 Chronicles 22:5 - exceeding 2 Chronicles 2:5 - great 2 Chronicles 3:7 - overlaid Psalms 79:1 - holy Psalms 96:9 - in the beauty of holiness Isaiah 24:5 - defiled Jeremiah 12:7 - I have given Jeremiah 14:21 - disgrace Jeremiah 17:3 - I will Jeremiah 23:11 - in Jeremiah 30:18 - the palace Jeremiah 52:13 - burned Lamentations 1:6 - all Ezekiel 8:3 - the image Ezekiel 8:6 - even Ezekiel 10:18 - the glory Ezekiel 11:18 - General Ezekiel 16:16 - General Ezekiel 23:38 - they have Ezekiel 44:7 - ye have brought Daniel 11:31 - they shall pollute Zephaniah 3:11 - that rejoice Zechariah 11:10 - Beauty Matthew 24:2 - There Mark 13:1 - out Luke 21:6 - there

Cross-References

Psalms 104:6
Thou coueredst it with the deepe, lyke as with a garment: the waters stande vpon the hilles.
Jeremiah 3:23
Truely, in vayne is health hoped for from the hylles, be they neuer so many: but the health of Israel standeth only vpon God our Lorde.

Gill's Notes on the Bible

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty,.... Or, "for pride" i. The gold, silver, jewels, riches, and treasure, which the Lord gave to this people, they made a bad use of; and instead of contributing to the support of his worship and interest, and of giving liberally to the poor, they converted it to their own pride and luxury: or rather the temple, as Jarchi and Kimchi interpret it, is meant; which was a beautiful structure, and adorned with gifts, and set for glory, majesty, and excellency by the Lord; yea, where his excellent Majesty dwelt himself:

but they made the images of their abominations [and] of their detestable things therein; or, "of it" k; that is, of their gold and silver, which is another bad use they put their riches to: or rather "in it" l; that is, the temple; where, having made their idols, they placed them; see Jeremiah 7:30;

therefore have I set it far from them; that being destroyed, and they being carried away captive into a strange land, far from that.

i לגאון "in superbiam", V. L. Calvin, Starckius. k בו "ex eo", Tigurine version. l "In eo". Pagninus, Montanus, Polanus, Junius & Tremellius, Piscator, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Or, And “the beauty of his ornament, he” (the people) turned “it” to pride.

Have I set it far from them - Rather, as in the margin - therefore have I made it their defilement and their disgrace.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 7:20. As for the beauty of his ornament — Their beautiful temple was their highest ornament, and God made it majestic by his presence. But they have even taken its riches to make their idols, which they have brought into the very courts of the Lord's house; and therefore God hath set it - the temple, from him - given it up to pillage. Some say it means, "They took their ornaments, which were their pride, and made them into images to worship."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile