the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 6:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I will stretch out my hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the Lord.”
I will stretch out my hand on them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the Lord .
And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the Lord ."
"So through all their dwelling places I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; so they will know that I am the LORD."'"
I will use my power against them to make the land empty and wasted from the desert to Diblah, wherever they live. Then they will know that I am the Lord .'"
"And I will stretch out My hand against them and make the land a more desolate waste than the wilderness toward Diblah [the Moabite city], throughout all the places where they live; and they will know [without any doubt] that I am the LORD."'"
I will stretch out my hand on them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Yahweh.
So will I stretch mine hand vpon them, and make the lande waste, and desolate from the wildernes vnto Diblath in all their habitations, and they shall know, that I am the Lorde.
"So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and waste than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am the LORD."'"
So throughout all their habitations I will stretch out My hand against them and make the land more desolate and desecrated than the wilderness toward Diblah; thus they will know that I am Yahweh."'"
I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD.'"
I will make their country a barren wasteland, from the Southern Desert to the town of Diblah in the north. Then they will know that I, the Lord , have done these things.
I will stretch out my hand over them and make the land wherever they live into a desolate waste worse than the Divlah Desert. Then they will know that I am Adonai .'"
And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.
But I will raise my arm over you and punish you and your people, wherever they live! I will destroy your country! It will be completely empty from the desert in the south to Riblah in the north. Then they will know that I am the Lord !"
So I will stretch out my hand against them and will make the land desolate and waste, more than the wilderness of Diblath, throughout all their habitations; and they shall know that I am the LORD.
Yes, I will reach out and destroy their country. I will make it a wasteland from the southern desert to the city of Riblah in the north, not sparing any place where the Israelites live. Then everyone will know that I am the Lord ."
And I will stretch out my hand against them, and I will make the land a desolation and a wasteland from the desert to Riblah in all of their dwellings, and they will know that I am Yahweh."'"
And I will stretch out My hand on them and make the land a desolation even more desolate than the desert toward Diblath, in all their dwelling places. And they shall know that I am Jehovah.
I will stretch myne honde out vpon them, & will make the londe waist: So that it shall lye desolate and voyde, from the wildernesse off Deblat forth, thorow all their habitacions: to lerne them for to knowe, that I am the LORDE.
And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.
And my hand will be stretched out against them, making the land waste and unpeopled, from the waste land to Riblah, through all their living-places: and they will be certain that I am the Lord.
And I will stretch out My hand upon them, and make the land desolate and waste, more than the wilderness of Diblah, throughout all their habitations; and they shall know that I am the LORD.'
So will I stretch out my hand vpon them, and make the land desolate, yea more desolate then the wildernesse towards Diblath, in all their habitations, and they shall know that I am the Lord.
And I will stretch out my hand against them, and I will make the land desolate and ruined from the wilderness of Deblatha, in all their habitations: and ye shall know that I am the Lord.
And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
And Y schal stretche forth myn hond on hem, and Y schal make her lond desolat and destitute, fro desert Deblata, in alle the dwellyngis of hem; and thei schulen wite, that Y am the Lord.
And I will stretch out my hand on them, and make the land desolate and waste, from the wilderness of Diblatha, in all their habitations: and they shall know that I am Yahweh.
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, even, more desolate than the wilderness towards Diblath, in all their habitations: and they shall know that I [am] the LORD.
I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord !"
So I will stretch out My hand against them and make the land desolate, yes, more desolate than the wilderness toward Diblah, in all their dwelling places. Then they shall know that I am the LORD."""
I will crush them and make their cities desolate from the wilderness in the south to Riblah in the north. Then they will know that I am the Lord ."
I will put out My hand against them in every place they live. I will make the land more of a waste than the desert toward Diblah. Then they will know that I am the Lord."'"
I will stretch out my hand against them, and make the land desolate and waste, throughout all their settlements, from the wilderness to Riblah. Then they shall know that I am the Lord .
Thus will I stretch out my hand upon them, and make the land a greater waste and devastation than the desert toward Diblah throughout all their dwelling-places,- And they shall know that, I, am Yahweh.
And I will stretch forth my hand upon them: and I will make the land desolate, and abandoned from the desert of Deblatha in all their dwelling places: and they shall know that I am the Lord.
And I will stretch out my hand against them, and make the land desolate and waste, throughout all their habitations, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the LORD."
And I have stretched out my hand against them, And have made the land a desolation, Even a desolation from the wilderness to Diblath, In all their dwellings, And they have known that I [am] Jehovah!'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
will I: Ezekiel 16:27, Ezekiel 20:33, Ezekiel 20:34, Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4, Isaiah 26:11
more desolate than the wilderness: or, desolate from the wilderness
Diblath: Numbers 33:46, Almon-diblathaim, Jeremiah 48:22, Beth-diblathaim, Diblath was a city of Moab and appears from parallel passages to have been situated between Dibon and Abarim or Nebo.
Reciprocal: 1 Kings 20:28 - ye shall know Isaiah 14:17 - made Jeremiah 4:27 - The Jeremiah 18:16 - make Ezekiel 7:4 - and ye Ezekiel 12:15 - General Ezekiel 12:19 - that her Ezekiel 15:8 - I will Ezekiel 33:28 - I will lay Ezekiel 35:3 - and I will stretch Ezekiel 36:4 - desolate Ezekiel 36:34 - General
Cross-References
And when she coulde no longer hyde hym, she toke a basket [made] of bull russhes, and dawbed it with slyme and pitche, and layed the chylde therein, and put it in the flagges by the riuers brinke
For as in the dayes [that went] before the fludde, they dyd eate, and drynke, marry, and geue in maryage, euen vntyll the day that Noe entred into the Arke:
They dyd eate, and drynke, they maryed wiues, and were maryed, euen vnto the same day that Noe went into the Arke: and the fludde came, & destroyed them all.
Which sometime had ben disobedient, when once the long sufferyng of God abode in ye dayes of Noe, whyle the Arke was a preparyng, wherein fewe, that is to say eyght soules, were saued in the water:
Gill's Notes on the Bible
So will I stretch out mine hand upon them,.... Not unto them, in a way of mercy; but upon, or against them, in a way of judgment. The Targum paraphrases it,
"and I will lift up the stroke of my power upon them;''
his mighty hand of vengeance:
and make the land desolate; by destroying the inhabitants of it:
yea, more desolate than the wilderness towards Diblath, in all their habitations; so the Syriac version renders it, "and I will make this land more desolate than the land of Diblath"; but other versions, "I will make the land desolate from the wilderness of Diblath"; to which the Targum agrees; or, "from the wilderness to Diblath": Kimchi and Ben Melech think this is the same with Riblath; as Deuel is put for Reuel in Numbers 1:14; which was in the land of Hamath, and which, Jerom says, was in his times called Epiphania in Syria; here it was that Nebuchadnezzar brought Zedekiah, and slew his sons before him,
Jeremiah 39:5; this, though in Hamath in Syria, was on the borders of the land of Israel, Numbers 34:8; so that "hence from the desert of Diblath", as the Arabic version renders it, "even to Jerusalem", as may be supplied, takes in the whole land, and shows that it should be utterly desolate. There is a Bethdiblathaim mentioned in Jeremiah 48:22; as in Moab; and there is also Almondiblathaim, which was one of the stations of the Israelites; and seems to be in Moab, or on its borders,
Numbers 33:46; and appears, by the places named with it, to be the same as that in Jeremiah; and so was part of that terrible wilderness through which the Israelites passed; and to which the desolation of the land of Israel by the Chaldeans is compared; and which serves to confirm our version, which makes the desolation to be greater than that:
and they shall know that I [am] the Lord; the true God; the one and only Lord God; who never changes his purposes; fulfils his promises and threatenings; and there is no escaping his mighty hand.
Barnes' Notes on the Bible
The gleam of hope is but transitory. Darkness again gathers round, for as yet the prophet is predicting judgment.
Ezekiel 6:11
Smite ... stamp - Well-known modes of expressing grief.
Ezekiel 6:13
Sweet savor - Compare Genesis 8:21. Words, applied to the smell of sacrifices accepted by God, applied here to idol-sacrifices in irony.
Ezekiel 6:14
Toward Diblath - Or, âDiblathaim,â the âDiblathanâ of the Moabite stone, one of the double cities of Moab (see Ezekiel 25:9) to the east of which lay the great desert of Arabia. Some read: âunto Riblahâ Jeremiah 52:9 and take the margin rendering.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 6:14. And make the land-more desolate than the wilderness toward Diblath — Diblath or Diblathayim is situated in the land of Moab. It is mentioned Numbers 33:46, Almon-Diblathaim; and in Jeremiah 48:22, Beth-Diblathaim. It was a part of that horrible wilderness mentioned by Moses, Deuteronomy 8:15, "wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought." The precise reason why it is mentioned here is not very evident. Some think it is the same as Riblah, where Nebuchadnezzar slew the princes of Israel, and put out Zedekiah's eyes; the principal difference lying between the × daleth and the ר resh, which in MSS. is often scarcely discernible; and hence vast multitudes of various readings. Five, probably six, of Kennicott's MSS. have ר×××ª× riblathah, as likewise two of my oldest MSS.; though in the margin of one a later hand directs the word to be read ×××ת bedaleth, with daleth. But all the Versions read the word with a D. This may appear a matter of little importance, but we should take pains to recover even one lost letter of the word of God.