the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 5:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
therefore, this is what the Lord God says: See, I myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Therefore thus saith the Lord God ; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
therefore thus says the Lord God : Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
"So this is what the Lord God says: I myself am against you, and I will punish you as the nations watch.
therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Therefore thus saith the Lorde God, Beholde, I, euen I come against thee, and will execute iudgement in the middes of thee, euen in the sight of the nations.
therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Now all those nations will watch as I turn against you and punish you
therefore here is what Adonai Elohim , says: ‘I too am against you, yes, I; and I will execute judgments among you while all the nations look on.
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;
So the Lord God says, "So now, even I am against you! I will punish you while those other people watch.
Therefore thus says the LORD God: Behold I, even I, am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
And so I, the Sovereign Lord , am telling you that I am your enemy. I will pass judgment on you where all the nations can see it.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Look! I, even I, am against you, and I will execute judgment in the midst of you before the eyes of the nations,
therefore, so says the Lord Jehovah: Behold! I, even I am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Therfore thus saieth ye LORDE God: I will also come vpon the, for in the myddest of the will I syt in iugdmet, in the sight of the Heithen,
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations.
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee, and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Therefore thus saith the Lord God, Behold, I, euen I am against thee, and will execute iudgements in the midst of thee in the sight of the nations.
Behold, I am against thee, and I will execute judgement in the midst of thee in the sight of the nations.
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y to thee, and Y my silf schal make domes in the myddis of thee, bifor the iyen of hethene men; and Y schal do thingis in thee,
therefore thus says the Lord Yahweh: Look, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
"Therefore this is what the sovereign Lord says: I—even I—am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.
therefore thus says the Lord GOD: "Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Therefore, I myself, the Sovereign Lord , am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch.
the Lord God says, ‘I Myself am against you, and I will punish you in the eyes of the nations.
therefore thus says the Lord God : I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Therefore, Thus, saith My Lord Yahweh, Lo! I am against thee, even I, Therefore will I, execute in thy midst, judgments, in the eyes of the nations;
Therefore thus saith the Lord God: Behold I come against thee, and I myself will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles.
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.
"Therefore this is what God , the Master, says: I'm setting myself against you—yes, against you, Jerusalem. I'm going to punish you in full sight of the nations. Because of your disgusting no-god idols, I'm going to do something to you that I've never done before and will never do again: turn families into cannibals—parents eating children, children eating parents! Punishment indeed. And whoever's left over I'll throw to the winds.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
even I: Ezekiel 15:7, Ezekiel 21:3, Ezekiel 26:3, Ezekiel 28:22, Ezekiel 35:3, Ezekiel 39:1, Leviticus 26:17-46, Deuteronomy 29:20, Jeremiah 21:5, Jeremiah 21:13, Lamentations 2:5, Lamentations 3:3, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Matthew 22:7
in the: Ezekiel 25:2-6, Ezekiel 26:2, Ezekiel 29:6, Ezekiel 29:7, Ezekiel 35:10-15, Deuteronomy 29:23-28, 1 Kings 9:8, 1 Kings 9:9, Jeremiah 22:8, Jeremiah 22:9, Jeremiah 24:9, Jeremiah 50:7, Lamentations 2:15-17
Reciprocal: Genesis 6:17 - behold Exodus 14:17 - behold Jeremiah 4:12 - give sentence Jeremiah 23:39 - even I Jeremiah 50:31 - I am Ezekiel 5:14 - the nations Ezekiel 11:9 - and will Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 16:41 - and execute Ezekiel 25:11 - I will Ezekiel 30:19 - General Ezekiel 34:10 - I am Ezekiel 34:11 - I Nahum 2:13 - I am
Gill's Notes on the Bible
Therefore thus saith the Lord God, behold, even I, [am] against thee,.... Or, "behold, I [am] against thee, even I" u; who am the Lord God omnipotent, great King, and a dreadful one; and a terrible thing it is for a people to have the mighty God against them; or for any to fall into the hands of the living God: this is repeated to show that it certainly was so; and that the Lord was set upon it; and determined to come forth against them in the way of his judgments, as follows:
and will execute judgments in the midst of thee, in the sight of the nations; that is, inflict punishments upon them for their disregard to his righteous judgments, which should take place in the midst of them, and consume them all around; and should be so manifest as to be seen by all the nations about them.
u הנני עליך גם אני "ecce ego ad te, etiam ego", Pagninus, Montanus; "ecce ego contra te, etiam ego", Starckius.
Barnes' Notes on the Bible
Execute judgments - As upon the false gods of Egypt Exodus 12:12; Numbers 33:4.