Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 36:6

Prophecie therefore vpon the lande of Israel, and speake vnto the mountaines and hils, to the riuers and dales, thus saith the Lorde God: Behold, this haue I spoken in my gelousie and terrible wrath, because ye haue borne the shame of the heathen:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jealousy;   The Topic Concordance - Enemies;   Gentiles/heathen;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Jealousy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   River;   Watercourse;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"So say these things about the land of Israel. Speak to the mountains and to the hills, to the streams, and to the valleys. Tell them that this is what the Lord God says: ‘I will let my strong feelings and anger speak for me, because you had to suffer the insults from those nations.'"
New Living Translation
"Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I am furious that you have suffered shame before the surrounding nations.
New American Standard Bible
'Therefore prophesy in regard to the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "This is what the Lord GOD says: 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
New Century Version
So prophesy about the land of Israel and say to the mountains, hills, ravines, and valleys: ‘This is what the Lord God says: I speak in my jealous anger, because you have suffered the insults of the nations.
New English Translation
"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.
Update Bible Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Look, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
Webster's Bible Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Amplified Bible
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy (love for that which is Mine) and in My wrath because you have endured the [shameful] insults of the nations.'
English Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord God : Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations.
World English Bible
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt seie to mounteyns, and litle hillis, to the hiynesse of hillis, and to valeis, The Lord God seith these thingis, For that that ye ben desolat, lo! Y spak in my feruour and in my strong veniaunce. For that that ye suffriden schenschipe of hethene men;
English Revised Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Berean Standard Bible
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: 'Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations.'
Contemporary English Version
You have suffered long enough, and, I, the Lord God, am very angry! Nations have insulted you,
American Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations:
Bible in Basic English
For this cause be a prophet about the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, This is what the Lord has said: Truly, in my bitter feeling and in my wrath I have said these things, because you have undergone the shame of the nations:
Complete Jewish Bible
"Therefore prophesy concerning the land of Isra'el, and say to the mountains, the hills, the streams and the valleys that Adonai Elohim says this: ‘I speak in my jealousy and fury, because you have endured being shamed by the nations.
Darby Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the ignominy of the nations;
JPS Old Testament (1917)
therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys: Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury, because ye have borne the shame of the nations;
King James Version (1611)
Prophecie therefore concerning the land of Israel, and say vnto the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleys, Thus saith the Lord God, Behold, I haue spoken in my iealousie and in my furie, because ye haue borne the shame of the heathen,
New Life Bible
‘So speak about the land of Israel, and tell the mountains, the hills, and valleys, "The Lord God says, ‘I speak in My jealousy and anger because you have been put to shame by the nations.'
New Revised Standard
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys, Thus says the Lord God : I am speaking in my jealous wrath, because you have suffered the insults of the nations;
Geneva Bible (1587)
Prophesie therfore vpon the land of Israel, and say vnto the mountaines, and to the hilles, to the riuers, & to the valleys, Thus sayth the Lorde God, Behold, I haue spoken in mine indignation, and in my wrath, because yee haue suffered the shame of the heathen,
George Lamsa Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, Thus says the LORD God: Behold, I have spoken in my indignation and in my fury, because you have borne the shame of the nations;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore prophesy, concerning the so of Israel, - and say to the mountains and to the hills, to the channels and to the valleys Thus saith My Lord Yahweh, Behold me! in my jealousy and in mine indignation, have I spoken, Because the insult of the nations, ye have borne;
Douay-Rheims Bible
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the ridges, and to the valleys: Thus saith the Lord God: Behold I have spoken in my zeal, and in my indignation, because you have borne the shame of the Gentiles.
Revised Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I speak in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations;
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, and to the valleys, and to the forests, Thus saith the Lord; Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the reproaches of the heathen:
Good News Translation
"So prophesy to the land of Israel; tell the mountains, hills, brooks, and valleys what I, the Sovereign Lord , am saying in jealous anger because of the way the nations have insulted and humiliated them.
Christian Standard Bible®
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord God says: Look, I speak in my burning zeal because you have endured the insults of the nations.
Hebrew Names Version
Therefore prophesy concerning Eretz-Yisra'el, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
King James Version
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord God ; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Lexham English Bible
Therefore prophesy against the land of Israel, and you must say to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys, thus says the Lord Yahweh: "Look! I spoke in my passion and in my anger the insult of the peoples you have endured."
Literal Translation
So prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, So says the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury, because you have borne the shame of thenations.
Young's Literal Translation
Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne.
Miles Coverdale Bible (1535)
Prophecy therfore vpon the londe of Israel, speake vnto ye mountaynes and hilles, to valleys and dales, thus saieth the LORDE God: Beholde, this haue I deuysed in my gelousy and terrible wrath: For so moch as ye haue suffred reprofe of the Heithen,
THE MESSAGE
"Therefore prophesy over the land of Israel, preach to the mountains and hills, to every ditch and valley: ‘The Message of God , the Master: Look! Listen! I'm angry—and I care. I'm speaking to you because you've been humiliated among the nations. Therefore I, God , the Master, am telling you that I've solemnly sworn that the nations around you are next. It's their turn to be humiliated.
New King James Version
"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations."
New American Standard Bible (1995)
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
Legacy Standard Bible
Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have borne the dishonor of the nations.'

Contextual Overview

1 Thou sonne of man prophecie vnto the mountaines of Israel, and speake, heare the worde of the lord O ye mountaines of Israel. 2 Thus saith the Lord God: Because your enemie hath saide vpon you aha, the hie places of the worlde are now become ours in possession: 3 Prophecie therefore and speake, thus saith the Lorde God: For because that they haue made you desolate, and swalowed you vp on euery side, that ye might be a possession vnto the residue of the gentiles, and ye are taken vp in the lippes and tongues of men, and to the reproche of the people: 4 Therefore heare the worde of the Lorde God, O ye mountaines of Israel, thus saith the Lorde God to the mountaines and hils, to the riuers and valleys, to the waste and desolate places, and to the cities that are forsaken, which are spoyled and had in derision on euery side, among the residue of the heathen: 5 Therefore thus saith the Lorde God: Surely in the fire of my gelousie haue I spoken against the residue of the gentiles, and against all Edom, which haue appoynted my lande for their possession, which also reioyced from their whole heart with a dispitefull stomake, to cast it out for a pray. 6 Prophecie therefore vpon the lande of Israel, and speake vnto the mountaines and hils, to the riuers and dales, thus saith the Lorde God: Behold, this haue I spoken in my gelousie and terrible wrath, because ye haue borne the shame of the heathen: 7 Therefore thus saith the Lorde God, I haue lyft vp my hande, surely the heathen that are about you, shall beare their shame. 8 But you, O mountaynes of Israel, ye shall shoote out your braunches, and bring foorth your fruite to my people of Israel: for they are at hande to come. 9 Beholde I come vnto you, and vnto you wyll I turne my face, that ye may be tilled and sowen. 10 I wyll multiplie men vpon you, [euen] al the house of Israel wholly, the cities shalbe inhabited, and the decayed places shalbe repaired againe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 36:4, Ezekiel 36:5, Ezekiel 36:15, Ezekiel 34:29, Psalms 74:10, Psalms 74:18, Psalms 74:23, Psalms 123:3, Psalms 123:4

Reciprocal: Ezekiel 5:13 - spoken Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 32:24 - borne Ezekiel 38:18 - that Obadiah 1:19 - the fields of Ephraim Nahum 1:2 - is furious Zephaniah 1:18 - the fire Zephaniah 3:8 - for all Zechariah 8:2 - I was jealous

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram toke Sarai his wyfe, and Lot his brothers sonne, & all their substaunce that they had in possession, and the soules that they had begotten in Haran, and they departed, that they might come into the lande of Chanaan: and into the lande of Chanaan they came.
Genesis 13:6
And the lande was not able to beare them, that they might dwell together: for theyr substaunce was great, so that they coulde not dwell together.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the playne of Iordane, and toke his iourney from the east, and so departed the one [brother] from the other.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 25:23
And the Lorde sayde vnto her: there are two maner of people in thy wombe, and two nations shalbe deuided out of thy bowelles, and the one nation shalbe mightier then the other, and the elder shalbe seruaunt vnto the younger.
Genesis 28:4
And geue the blessing of Abraham vnto thee, and to thy seede with thee, that thou mayest receaue to inherite ye lande wherein thou art a straunger, whiche God gaue vnto Abraham.
Genesis 32:3
And Iacob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the lande of Seir, the fielde of Edom:
Ezekiel 27:13
Iauan, Tubal, and Mesech were thy marchauntes concerning the lyues of men, and they brought vessels of brasse for thy marchaundise.
Revelation 18:13
And synamon, and odours, and oyntmentes, and frankensence, and wine, and oyle, and fine floure, and wheate, & beastes, and sheepe, and horses, & charrets, and bodies, and soules of men.

Gill's Notes on the Bible

Prophesy therefore concerning the land of Israel,.... And the inhabitants of it, for their comfort, in this their time of distress:

and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, thus saith the Lord God, I have spoken in my jealousy and in my fury; with great zeal for his honour, and the interest of his people; and with indignation at his and their enemies:

because ye have borne the shame of the Heathen; their calumnies and lies, their reproaches and scoffs, their injuries and abuses; all which were resented by the Lord, and therefore he determines to punish for them.

Barnes' Notes on the Bible

The shame of the pagan - The taunts which the pagan heaped upon them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile