Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 36:3

Prophecie therefore and speake, thus saith the Lorde God: For because that they haue made you desolate, and swalowed you vp on euery side, that ye might be a possession vnto the residue of the gentiles, and ye are taken vp in the lippes and tongues of men, and to the reproche of the people:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Scoffing;   Thompson Chain Reference - Evil;   Silence-Speech;   Speaking, Evil;   Talk, Vain;   Vain Talk;   The Topic Concordance - Enemies;   Gentiles/heathen;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hound;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Take;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"So speak to the mountains of Israel for me. Tell them that this is what the Lord God says: ‘The enemy destroyed your cities and attacked you from every direction. They did this so that you would belong to the other nations. Then people talked and whispered about you.'"
New Living Translation
Therefore, son of man, give the mountains of Israel this message from the Sovereign Lord : Your enemies have attacked you from all directions, making you the property of many nations and the object of much mocking and slander.
New American Standard Bible
therefore prophesy and say, 'This is what the Lord GOD says: "For good reason they have made you desolate and harassed you from every side, so that you would become a possession of the rest of the nations; and you have been taken up in the talk and the rumor of the people."'"
New Century Version
So prophesy and say: ‘This is what the Lord God says: They have made you an empty ruin and have crushed you from all around. So you became a possession of the other nations. People have talked and whispered against you.
New English Translation
So prophesy and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
Update Bible Version
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
Webster's Bible Translation
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession to the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
Amplified Bible
therefore prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "For good reason they have made you a desolation, and they crushed you from every side so that you would become a possession of the rest of the nations and you have become the talk and the whispering of the people."'"
English Standard Version
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord God : Precisely because they made you desolate and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and you became the talk and evil gossip of the people,
World English Bible
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
Wycliffe Bible (1395)
therefore profesie thou, and seie, The Lord God seith these thingis, For that that ye ben maad desolat, and defoulid bi cumpas, and ben maad in to eritage to othere folkis, and ye stieden on the lippe of tunge, and on the schenschipe of puple;
English Revised Version
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people:
Berean Standard Bible
therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers,
Contemporary English Version
They ruined and crushed you from every side, and foreign nations captured and made fun of you.
American Standard Version
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
Bible in Basic English
For this cause be a prophet, and say, This is what the Lord has said: Because, even because they have been glad over you and put you to shame on every side, because you have become a heritage for the rest of the nations, and you are taken up on the lips of talkers and in the evil talk of the people:
Complete Jewish Bible
Therefore prophesy, and say that Adonai Elohim says, ‘Because they desolated you and swallowed you up from every side, so that the other nations could take possession of you; and now people are gossiping about you and slandering you;
Darby Translation
therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:
JPS Old Testament (1917)
therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord GOD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the rest of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
King James Version (1611)
Therfore prophecie and say, Thus saith the Lord God, Because they haue made you desolate, and swallowed you vp on euery side, that ye might be a possession vnto the residue of the heathen, and ye are taken vp in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
New Life Bible
So tell the mountains of Israel, ‘The Lord God says, "They have made you a waste land, and destroyed you from every side. You were taken by the rest of the nations for their own. And the people have been saying bad things about you."'"
New Revised Standard
therefore prophesy, and say: Thus says the Lord God : Because they made you desolate indeed, and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and you became an object of gossip and slander among the people;
Geneva Bible (1587)
Therefore prophesie, & say, Thus sayth the Lord God, Because that they haue made you desolate, & swallowed you vp on euery side, that ye might be a possession vnto the residue of the heathen, & ye are come vnto the lippes & tongues of men, and vnto the reproch of the people,
George Lamsa Translation
Therefore prophesy and say, Thus says the LORD God: Because you have been reproached and made desolate and blasphemed from all those who are round about you; and you have become an inheritance to the rest of the nations, and you became the subject of gossip and of mocking among the nations;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, prophesy, and thou shalt say, Thus saith My Lord Yahweh-Because even because they have desolated and panted for you on every side That ye should become a possession to the rest of the nations, And ye have come up into the talk of the tongue and the slander of the people
Douay-Rheims Bible
Therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Because you have been desolate, and trodden under foot on every side, and made an inheritance to the rest of the nations, and are become the subject of the talk, and the reproach of the people:
Revised Standard Version
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Because, yea, because they made you desolate, and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and you became the talk and evil gossip of the people;
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord God; Because ye have been dishonoured, and hated by those round about you, that ye might be a possession to the remainder of the nations, and ye became a by-word, and a reproach to the nations:
Good News Translation
"Prophesy, then, and announce what I, the Sovereign Lord , am saying. When the neighboring nations captured and plundered the mountains of Israel, everyone made fun of Israel.
Christian Standard Bible®
therefore, prophesy and say: ‘This is what the Lord God says: Because they have made you desolate and have trampled you from every side, so that you became a possession for the rest of the nations and an object of people’s gossip and slander,
Hebrew Names Version
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
King James Version
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord God ; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
Lexham English Bible
Therefore prophesy, and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Because indeed when you were desolate, then they crushed you from all around, so that you became a possession to the remainder of the nations, and you became a byword and object of slander for the people."
Literal Translation
So prophesy and say, So says the Lord Jehovah: Because, yea, because of the wasting and crushing of you from all around, that you might be a possession to the rest of the nations, and you ascendedon the tip of the tongue, and the whisperingof the people.
Young's Literal Translation
therefore, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Because, even because, of desolating, And of swallowing you up from round about, For your being a possession to the remnant of the nations, And ye are taken up on the tip of the tongue, And [are] an evil report of the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
prophecy therfore, & speake: thus saieth ye LORDE God: Seinge ye be waisted & trode downe on euery syde, & become a possession vnto ye resydue of ye Getiles, which haue brought you in to mes mouthes & vnto an euel name amonge ye people:
New King James Version
therefore prophesy, and say, "Thus says the Lord GOD: "Because they made you desolate and swallowed you up on every side, so that you became the possession of the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers and slandered by the people"--
New American Standard Bible (1995)
therefore prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "For good reason they have made you desolate and crushed you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations and you have been taken up in the talk and the whispering of the people."'"
Legacy Standard Bible
therefore prophesy and say, ‘Thus says Lord Yahweh, "For good reason they have made you desolate and bruised you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations, and you have been taken up in the speech of their tongue and the rumors of the people."'"

Contextual Overview

1 Thou sonne of man prophecie vnto the mountaines of Israel, and speake, heare the worde of the lord O ye mountaines of Israel. 2 Thus saith the Lord God: Because your enemie hath saide vpon you aha, the hie places of the worlde are now become ours in possession: 3 Prophecie therefore and speake, thus saith the Lorde God: For because that they haue made you desolate, and swalowed you vp on euery side, that ye might be a possession vnto the residue of the gentiles, and ye are taken vp in the lippes and tongues of men, and to the reproche of the people: 4 Therefore heare the worde of the Lorde God, O ye mountaines of Israel, thus saith the Lorde God to the mountaines and hils, to the riuers and valleys, to the waste and desolate places, and to the cities that are forsaken, which are spoyled and had in derision on euery side, among the residue of the heathen: 5 Therefore thus saith the Lorde God: Surely in the fire of my gelousie haue I spoken against the residue of the gentiles, and against all Edom, which haue appoynted my lande for their possession, which also reioyced from their whole heart with a dispitefull stomake, to cast it out for a pray. 6 Prophecie therefore vpon the lande of Israel, and speake vnto the mountaines and hils, to the riuers and dales, thus saith the Lorde God: Behold, this haue I spoken in my gelousie and terrible wrath, because ye haue borne the shame of the heathen: 7 Therefore thus saith the Lorde God, I haue lyft vp my hande, surely the heathen that are about you, shall beare their shame. 8 But you, O mountaynes of Israel, ye shall shoote out your braunches, and bring foorth your fruite to my people of Israel: for they are at hande to come. 9 Beholde I come vnto you, and vnto you wyll I turne my face, that ye may be tilled and sowen. 10 I wyll multiplie men vpon you, [euen] al the house of Israel wholly, the cities shalbe inhabited, and the decayed places shalbe repaired againe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Heb. Because for because, Ezekiel 13:10, Leviticus 26:43

they have made: Jeremiah 39:1-18, Jeremiah 41:1-18, Jeremiah 52:1-34, Lamentations 1:1 - Lamentations 5:22

swallowed: Psalms 35:25, Psalms 61:1, Proverbs 1:12, Jeremiah 51:34, Lamentations 2:2, Lamentations 2:5, Lamentations 2:16

and ye: Deuteronomy 28:37, 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, Psalms 44:13, Psalms 44:14, Psalms 79:10, Jeremiah 18:16, Jeremiah 24:9, Jeremiah 33:24, Lamentations 2:15, Daniel 9:16

taken up in the lips of talkers: or, made to come upon the lip of the tongue

and are: Job 30:1-10, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 69:12, Matthew 27:39-44, 1 Corinthians 4:13

Reciprocal: Psalms 79:4 - become Isaiah 49:19 - they that Jeremiah 30:17 - they Lamentations 3:62 - lips Ezekiel 12:19 - that her Ezekiel 23:32 - thou shalt be Ezekiel 34:29 - neither Ezekiel 36:5 - against the Hosea 8:8 - swallowed Malachi 1:3 - laid

Cross-References

Genesis 25:13
And these are the names of the sonnes of Ismael, accordyng to the names of their kindred: the eldest sonne of Ismael, Nabaioth, and Cedar, and Adbeel, and Mibsam,
Genesis 28:9
Then went Esau vnto Ismael, and toke vnto the wyues [which he had] Mahalah the daughter of Ismael Abrahams sonne, the sister of Nebaioth to be his wyfe.

Gill's Notes on the Bible

Therefore prophesy and say, thus saith the Lord God,.... Who heard all the enemy said, and knew all their designs and purposes, their schemes and devices:

because they have made you desolate; ravaged their country, destroyed their cities, burnt their temple, and carried them captive, and left the land without men or cattle:

and swallowed you up on every side; all their neighbours, being their enemies, were like ravenous beasts of prey, gaping upon them with their mouths; and, observing the low condition into which they were brought by the king of Babylon, helped forward the destruction; and everyone shared in the spoil and plunder nearest to them they could conveniently come at:

that ye might be a possession to the residue of the Heathen; either to those that were left in the land by the king of Babylon, or to the rest of the Heathen nations round about them:

ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people; reproached, defamed, and made a proverb and byword, by every foul mouthed prating fellow.

Barnes' Notes on the Bible

The residue of the pagan - Those of the surrounding nations which had survived Jerusalem’s fall, and may have profited by it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile