Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 35:8

His mountaines wyll I fill with his slaine men, thy hils, valleys, and al thy riuers, the slaine with the sworde shall fall in them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;   River;   Watercourse;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I will cover its mountains with those who are killed. There will be dead bodies all over your hills, in your valleys, and in all your ravines.
New Living Translation
I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your ravines will be filled with people slaughtered by the sword.
New American Standard Bible
"I will fill its mountains with its slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
New Century Version
I will fill its mountains with those who are killed. Those killed in war will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
New English Translation
I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall.
Update Bible Version
And I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses they shall fall that are slain with the sword.
Webster's Bible Translation
And I will fill his mountains with his slain [men]: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
Amplified Bible
"I will fill its mountains with its slain; those killed by the sword will fall on your hills, and in your valleys, and in all your ravines.
English Standard Version
And I will fill its mountains with the slain. On your hills and in your valleys and in all your ravines those slain with the sword shall fall.
World English Bible
I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal fille the hillis therof with the careyns of her slayn men. Men slayn by swerd schulen falle doun in thi litle hillis, and in thi valeys, and in thi strondis.
English Revised Version
And I will fill his mountains with his slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
Berean Standard Bible
I will fill its mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Contemporary English Version
Dead bodies will cover your mountains and fill up your valleys,
American Standard Version
And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
Bible in Basic English
I will make his mountains full of those who have been put to death; in your valleys and in all your water-streams men will be falling by the sword.
Complete Jewish Bible
I will fill his mountains with his slain; in your hills and valleys and in all your ravines will fall those slain by the sword.
Darby Translation
and I will fill his mountains with his slain. In thy hills, and in thy valleys, and in all thy water-courses shall they fall that are slain with the sword.
JPS Old Testament (1917)
And I will fill his mountains with his slain; in thy hills and in thy valleys and in all thy streams shall they fall that are slain with the sword.
King James Version (1611)
And I will fill his mountaines with his slaine men: in thy hilles, and in thy valleis, and in all thy riuers shall they fall that are slaine with the sword.
New Life Bible
I will fill its mountains with its dead. Those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys.
New Revised Standard
I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your watercourses those killed with the sword shall fall.
Geneva Bible (1587)
And I will fill his mountaines with his slayne men: in thine hilles, and in thy valleys and in all thy riuers shal they fall, that are slayne with the sworde.
George Lamsa Translation
And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will fill his mountains with his slain, - As for thy hills and thy hollows and all thy channels, they who are thrust through by the sword shall fall therein:
Douay-Rheims Bible
And I will fill his mountains with his men that are slain: in thy hills, and in thy valleys, and in thy torrents they shall fall that are slain with the sword.
Revised Standard Version
And I will fill your mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain with the sword shall fall.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will fill thy hills and thy valleys with slain men, and in all thy plains there shall fall in thee men slain with the sword.
Good News Translation
I will cover the mountains with corpses, and the bodies of those who are killed in battle will cover the hills and valleys.
Christian Standard Bible®
I will fill its mountains with the slain; those slain by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Hebrew Names Version
I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.
King James Version
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
Lexham English Bible
And I will fill its mountains with its slain; your hills and your valleys and all of your watercourses, the slain by the sword will fall in them.
Literal Translation
And I will fill his mountains with his slain. In your hills and in your valleys, and in all your torrents, the slain by the sword shall fall in them.
Young's Literal Translation
And filled his mountains with his wounded, Thy hills, and thy valleys, and all thy streams, The pierced of the sword fall into them.
Miles Coverdale Bible (1535)
His mountaynes wil I fyll wt his slayne men: thy hilles, dales and valleys shal lye full of them, that are slayne with ye swearde.
New King James Version
And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.
New American Standard Bible (1995)
"I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.
Legacy Standard Bible
I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.

Contextual Overview

1 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, set thy face toward the mount Seir, prophecie against it. 3 And say vnto it, thus saith the Lorde God: Beholde O thou mount Seir, I wyll vpon thee, I wyll reache out my hande ouer thee, yea waste and desolate wyll I make thee, 4 Thy cities wyll I laye waste, & thou shalt lye voyde, that thou mayst knowe howe that I am the Lorde, 5 Forsomuch as thou bearest an olde enmitie, and hast put the children of Israel to flight by the force of the sworde, in the time of their calamitie, [when their] iniquitie had an ende. 6 Therefore as truely as I lyue, saith the Lorde God, I wyll prepare thee vnto blood, yea blood shall folowe vpon thee, except thou hate blood, euen blood shall persecute thee. 7 Thus wyll I make the mount Seir desolate and waste, and cut out from it him that passeth out, and him that returneth: 8 His mountaines wyll I fill with his slaine men, thy hils, valleys, and al thy riuers, the slaine with the sworde shall fall in them. 9 I wyll make thee a perpetuall wildernes, so that thy cities shal not returne: that ye may knowe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 31:12, Ezekiel 32:4, Ezekiel 32:5, Ezekiel 39:4, Ezekiel 39:5, Isaiah 34:2-7

Reciprocal: Ezekiel 30:11 - and fill Revelation 16:4 - and they

Cross-References

Genesis 24:59
So they let Rebecca theyr sister go, and her nurse, & Abrahams seruaunt, and his men.
Judges 2:1
And the angel of the Lorde came vp from Gilgal to Bochim, and sayde: I made you to go out of Egipt, & haue brought you vnto the lande whiche I sware vnto your fathers: And I sayde, I will neuer breake myne appoyntment that I made with you.
Judges 2:5
And called the name of the sayd place Bochim, & offered sacrifices vnto the Lorde.
1 Samuel 31:13
And toke their bones & buryed them vnder a tree at Iabes, & fasted seuen dayes.

Gill's Notes on the Bible

And I will fill his mountains with his slain men,.... Not only Mount Seir, but all the rest of the mountains, in Idumea; where they shall flee for refuge, and the enemy shall pursue them, and slay them; and where their carcasses will fall in such numbers, as to cover the mountains with them; compare with this Revelation 19:18:

in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword: expressive of the greatness and universality of the slaughter, that it should be a general one everywhere; hence rivers and fountains are said to become blood, through the number of the slain, Revelation 16:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile