the Week of Proper 24 / Ordinary 29
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 34:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
"‘And now the sheep are scattered because there was no shepherd. They became food for every wild animal, so they were scattered.
So my sheep have been scattered without a shepherd, and they are easy prey for any wild animal.
"They scattered for lack of a shepherd, and they became food for every animal of the field and scattered.
The sheep were scattered, because there was no shepherd, and they became food for every wild animal.
They were scattered because they had no shepherd, and they became food for every wild beast.
And they were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
And they were scattered, because [there is] no shepherd: and they became food to all the beasts of the field, when they were scattered.
"They were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the predators of the field.
So they were scattered, because there was no shepherd, and they became food for all the wild beasts. My sheep were scattered;
They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.
And my scheep weren scaterid, for no sheepherde was; and thei weren maad in to deuouryng of alle beestis of the feeld, and thei weren scaterid.
And they were scattered, because there was no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered, they became food for all the wild beasts.
They strayed in every direction, and because there was no shepherd to watch them, they were attacked and eaten by wild animals.
And they were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
And they were wandering in every direction because there was no keeper: and they became food for all the beasts of the field.
So they were scattered, without a shepherd, and became food for every wild animal — they were scattered.
And they were scattered because there was no shepherd; and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
So were they scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
And they were scattered because there is no shepheard: and they became meate to all the beasts of the field, when they were scattered.
They went everywhere because they had no shepherd. And they became food for every animal of the field.
So they were scattered, because there was no shepherd; and scattered, they became food for all the wild animals.
And they were scattered without a shepherde: and when they were dispersed, they were deuoured of all the beastes of the fielde.
And my sheep were scattered because they had no shepherd; and they became food for all the wild beasts of the field.
And they were scattered, because there was no shepherd; And they became food for every wild beast of the field. So were they scattered.
And my sheep were scattered, because there was no shepherd and they became the prey of all the beasts of the field, and were scattered.
So they were scattered, because there was no shepherd; and they became food for all the wild beasts.
And my sheep were scattered, because there were no shepherds: and they became meat to all the wild beasts of the field.
Because the sheep had no shepherd, they were scattered, and wild animals killed and ate them.
They were scattered for lack of a shepherd; they became food for all the wild animals when they were scattered.
They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
And they were scattered without a shepherd, and they were as food for all the animals of the field when they were scattered.
And they were scattered for lack of a shepherd. And they became food to all the beasts of the field when they were scattered.
And they are scattered from want of a shepherd, And are for food to every beast of the field, Yea, they are scattered.
Thus are they scatred here and there without a shepherde: yee all the beastes off the felde deuoure them, and they go astraye.
So they were scattered because there was no shepherd; and they became food for all the beasts of the field when they were scattered.
"They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered.
They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they were: Ezekiel 34:6, Ezekiel 33:21, Ezekiel 33:28, 1 Kings 22:17, 2 Chronicles 18:16, Jeremiah 23:2, Jeremiah 50:6, Jeremiah 50:17, Zechariah 13:7, Matthew 9:36
because there is no shepherd: or, without a shepherd, and so Ezekiel 34:8, Zechariah 10:2, Zechariah 10:3
and they became: Ezekiel 34:8, Isaiah 56:9, Jeremiah 12:9-12, John 10:2, Acts 20:29-31
Reciprocal: Numbers 27:17 - as sheep Jeremiah 10:21 - their Matthew 15:24 - I am not Matthew 26:31 - and the
Cross-References
Therfore he toke out the same day the hee goates that were ryngstraked and of diuers colours, & all the shee goates that were spotted and coloured, and all that had whyte in them, & all the blacke amongst the sheepe, and put them in the kepyng of his sonnes.
But the sonnes of Iacob aunswered to Sichem and Hemor his father, talking amongest themselues deceiptfully, because he had defiled Diua their sister.
And they sayde vnto them: we can not do this thing, that we shoulde geue our sister to one that is vncircumcised, for that were an abomination vnto vs.
Then Moyses sayde vnto Aaron: This is it that the Lorde spake, saying: I wyll be sanctified in them that come nye me, and before all the people I wylbe glorified. And Aaron helde his peace.
But the children of Belial sayd: Howe shall he saue vs? And they despised him, and, brought him no presentes: And he helde his tongue.
And Samuel sayde vnto Isai: Are heare all thy children? He sayde: There is, yet a litle one behind, that kepeth the sheepe. And Samuel said vnto Isai, Sende and fet him: for we will not syt downe, till he be come hyther.
Dauid also went, and departed from Saul, to feede his fathers sheepe at Bethlehem.
And Absalom sayde vnto his brother Amnon neither good nor bad: Howbeit, Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Thamar.
I became dumbe, and opened not my mouth: for it was thy doyng.
The elder brother was in the fielde: and when he came and drewe nye to the house, he hearde minstrelsie & daunsing,
Gill's Notes on the Bible
And they were scattered because there is no shepherd,.... No good one; there were shepherds, but they were idol shepherds, good for nothing, and it was all one as if there were none: so, in Christ's time, there were the Scribes and Pharisees; yet, since these did not feed the people with wholesome doctrine, they are said to be as sheep without a shepherd, and scattered abroad, as here from the fold, and from one another; dispersed here and there, seeking food, and none, which moved his compassion, Matthew 9:36, in the political sense it may refer to their captivity, and their dispersion among the nations, having no king: So the Targum,
"and they were scattered without a governor.''
And they became meat to all beasts of the field when they were scattered; the Targum is,
"and they were delivered to all the kingdoms of the people to be consumed;''
such as the Assyrians, Babylonians, Ammonites, Moabites, and others; and may be applied to false teachers, those grievous wolves, which spare not the flock, into whose hands members of churches, professors of religion, fall, when neglected by their shepherds.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 34:5. And they were scattered — There was no discipline kept up; and the flock, the Church, became disorganized, and separated from each other, both in affection and fellowship. And the consequence was, the grievous wolves, false and worldly interested teachers, seized on and made a prey of them. Of the communion of saints such shepherds know nothing, farther than that it makes a part of the common creed.