Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 34:29

And I wil raise vp for them a plant of renowme, and they shalbe no more clungd with hunger in the lande, neither beare the reproche of the heathen any more.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gospel;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Righteous;   The Topic Concordance - Covenant;   Israel/jews;   Knowledge;   Yoke;   Torrey's Topical Textbook - Titles and Names of Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Election;   Ezekiel;   Hunger;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Branch;   Cedar tree;   Lily;   Pastor;   Spikenard;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Famine;   Forest;   Hunger;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I will give them some land that will make a good garden. Then they will not suffer from hunger in that land or suffer the insults from the nations anymore.
New Living Translation
"And I will make their land famous for its crops, so my people will never again suffer from famines or the insults of foreign nations.
New American Standard Bible
"I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.
New Century Version
I will give them a place famous for its good crops, so they will no longer suffer from hunger in the land. They will not suffer the insults of other nations anymore.
New English Translation
I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
Update Bible Version
And I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations anymore.
Webster's Bible Translation
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Amplified Bible
"I will prepare for them a place renowned for planting [crops], and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations any longer.
English Standard Version
And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.
World English Bible
I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal reise to hem a iust buriownyng named; and thei schulen no more be maad lesse for hunger in erthe, and thei schulen no more bere the schenschipis of hethene men.
English Revised Version
And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Berean Standard Bible
And I will raise up for them a garden of renown, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the scorn of the nations.
Contemporary English Version
I will make their fields produce large amounts of crops, so they will never again go hungry or be laughed at by foreigners.
American Standard Version
And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
Bible in Basic English
And I will give them planting-places of peace, and they will no longer be wasted from need of food or put to shame by the nations.
Complete Jewish Bible
I will make the productivity of their crops famous, and they will no longer be consumed by hunger in the land or bear the shame of the Goyim any more.
Darby Translation
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the ignominy of the nations any more.
JPS Old Testament (1917)
And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the nations any more.
King James Version (1611)
And I will raise vp for them a plant of renowne, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither beare the shame of the heathen any more.
New Life Bible
I will give them a land well known for its fields of food. They will never suffer with hunger again, and will no longer be put to shame by the nations.
New Revised Standard
I will provide for them a splendid vegetation so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the insults of the nations.
Geneva Bible (1587)
And I will rayse vp for them a plant of renoume, & they shalbe no more consumed with hunger in the land, neither beare the reproche of the heathen any more.
George Lamsa Translation
And I will raise up for them a plantation of peace; and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the nations any more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will raise up unto them a plantation for fame,- And there shall be no longer the destroyed of hunger in the land, Neither shall they bear any longer the reproach of the nations.
Douay-Rheims Bible
And I will raise up for them a bud of renown: and they shall be no more consumed with famine in the land, neither shall they bear any more the reproach of the Gentiles.
Revised Standard Version
And I will provide for them prosperous plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will raise up for them a plant of peace, and they shall no more perish with hunger upon the land, and they shall no more bear the reproach off the nations.
Good News Translation
I will give them fertile fields and put an end to hunger in the land. The other nations will not sneer at them any more.
Christian Standard Bible®
I will establish for them a place renowned for its agriculture, and they will no longer be victims of famine in the land. They will no longer endure the insults of the nations.
Hebrew Names Version
I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
King James Version
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Lexham English Bible
And I will raise for them a garden plot of renown, and they will no longer be victims of famine in the land, and they will not bear any more the insult of the nations.
Literal Translation
And I will raise up for them a noted planting place, and they shall not any more be of those gathered by famine in the land. And they shall not any more bear the shame of the nations.
Young's Literal Translation
And I have raised for them a plant for renown, And they are no more consumed by hunger in the land, And they bear no more the shame of the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil set vp an excellet plate for them, so yt they shal suffre no more hunger in the londe, nether beare the reprofe of ye Heithen eny more.
New King James Version
I will raise up for them a garden of renown, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the Gentiles anymore.
New American Standard Bible (1995)
"I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.
Legacy Standard Bible
I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not bear the dishonor of the nations anymore.

Contextual Overview

17 And as for you O my sheepe, saith the Lorde God, I wyll iudge betweene cattaile & cattaile, betweene the rammes and the goates. 18 Seemeth it a smal thing to you to haue eaten vp the good pasture, and to treade downe the residue of your pasture with your feete also? to drinke the deepe waters, and to trouble the rest also with your feete? 19 Thus my sheepe must be faine to eate the thing that ye haue troden downe with your feete, and to drinke it that ye with your feete haue defiled. 20 Therefore thus saith the Lorde God vnto them: Beholde I [euen] I wyll iudge betweene the fat cattaile and the leane cattaile, 21 Forsomuch as with side and shoulder ye haue shoued, and with your hornes haue pushed all the weake, till ye haue scattered them abroade. 22 I wyll saue my sheepe, so that they shal no more be spoyled, yea I wil iudge betweene cattaile and cattaile. 23 I wyll set vp ouer them a shepheard, and he shall feede them, euen my seruaunt Dauid, he shall feede them, & he shalbe their shepheard. 24 And I the Lorde wyll be their God, and my seruaunt Dauid shalbe their prince: euen I the Lorde haue spoken it. 25 Moreouer I wyll make a couenaunt of peace with them, & cause euil beastes to ceasse out of the lande: so that they may dwell safely in the wildernesse, and sleepe in the woods. 26 And I wyll set them [as] a blessing euen rounde about my hill, and I wyll cause raine to come downe in due season, [and] there shalbe raine of blessing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Isaiah 4:2, Isaiah 11:1-6, Isaiah 53:2, Jeremiah 23:5, Jeremiah 33:15, Zechariah 3:8, Zechariah 6:12

of renown: or, for renown, Psalms 72:17, Isaiah 9:6

consumed: Heb. taken away, Ezekiel 34:26, Ezekiel 34:27, Ezekiel 36:29, Isaiah 49:9, Isaiah 49:10, Revelation 7:16

neither: Ezekiel 36:3-6, Ezekiel 36:15

Reciprocal: Ezekiel 17:22 - highest Ezekiel 32:24 - borne Ezekiel 34:28 - neither Ezekiel 36:6 - General Joel 2:19 - and I Luke 1:53 - filled

Gill's Notes on the Bible

And I will raise up for them a plant of renown,.... Or, "for a name"; or, "of a name" t; a famous one: this is to be understood, not of the Jewish nation itself, as the Targum,

"and I will raise up for them a plantation for standing;''

or which shall continue; but of the Messiah, and not of his incarnation, when he sprung up as a tender plant out of the dry ground, and as a branch out of the roots of Jesse, being on that account often spoken of as a branch; see Isaiah 11:1, but of him in a more raised and exalted state, as grown up to a stately tree, a goodly cedar, as in Ezekiel 17:23 when his interest and kingdom should be great and glorious in the world, as it will be at the time of the conversion of the Jews; and it is spoken of his manifestation to them as a plant of renown, or as a renowned plant, the true vine and tree of life; or as a famous renowned person, one of name; whose glorious names and titles are Shiloh, the Messiah, Immanuel, Jehovah our righteousness, Jesus the Saviour, the Word of God, the King of kings, and Lord of lords:

and they shall be no more consumed with hunger in the land; the Targum is,

"they shall no more move from place to place through famine in the land;''

and which is to be understood, not of hunger through a famine of bread and water, but of hearing the word of the Lord; which they shall now have, and hear, and believe, and so have food for their souls, and hunger no more; as those do not who believe in Christ, John 6:35, for this plant raised up for them, and pointed out to them, the tree of life, Christ Jesus, bears all manner of precious fruit, sweet to the taste, and nourishing to the souls of his people; under his shadow they sit, and his fruit is sweet to them; and with him is bread enough, and to spare; so that there is no want, nor fear of consumption with hunger, where he is:

neither bear the shame of the Heathen any more; being called by them Jews, in away of taunt, a proverb, and a curse; and outcasts, whom none seek after; but now they shall no more be termed forsaken, or called desolate, but instead thereof Hephzibah and Beulah; see

Jeremiah 30:17.

t מטע לשם "plantato in nemen", Pagninus, Montanus, Cocceius, Starckius; "plantam celebri nomine", Tigurine version; "plantam in nomen", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh having promised to be a Ruler of His people, the administration of the divine kingdom is now described, as carried on by One King, the representative of David, whose dominion should fulfill all the promises originally made to the man after God’s own heart. Ezekiel does not so much add to, as explain and develope, the original promise; and as the complete fulfillment of the spiritual blessings, which the prophets were guided to proclaim, was manifestly never realized in any temporal prosperity of the Jews, and never could and never can be realized in any earthly kingdom, we recognize throughout the Sacred Volume the one subject of all prophecy - the Righteous King, the Anointed Prince, the Son and the Lord of David.

Ezekiel 34:23

One shepherd - One, as ruling over an undivided people, the distinction between the kingdoms of Israel and Judah having been done away.

My servant David - David was a fit type of the True King because he was a true and faithful servant of Yahweh. That which David was partially and imperfectly, Christ is in full perfection (compare Matthew 12:18; John 5:30; Hebrews 10:7.)

Ezekiel 34:26

The blessings here foretold are especially those of the old covenant. The wilderness (or, pasture-country) and the woods, the places most exposed to beasts and birds of prey, become places of security. Under the new covenant Sion and the hills around are representative of God’s Church; and temporal blessings are typical of the blessings showered down upon Christ’s Church by Him who has vanquished the powers of evil.

Ezekiel 34:29

A plant - Equivalent to the “Branch,” under which name Isaiah and Jeremiah prophesy of the Messiah. The contrast in this verse to hunger seems to favor the idea that the “plant” was for food, i. e., spiritual food, and in this sense also, applicable to the Messiah (compare John 6:35.)

The shame of the pagan - The shameful reproaches with which the pagan assail them.

Ezekiel 34:31

Translate “Ye are my flock, the flock of my pasture (compare Jeremiah 23:1); ye are men, and I am your God.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 34:29. I will raise up - a plant of renown — מטע לשם matta leshem, "a plantation to the name;" to the name of CHRIST. A Christian Church composed of men who are Christians, who have the spirit of Christ in them, and do not bear his name in vain. I believe the words might be applied to the Christian Church; but that Christ may be called a plant or plantation here, - as he is elsewhere called a branch and a rod, Isaiah 4:2; Isaiah 11:1; so Jeremiah 23:5; Jeremiah 35:15, - is most probable. He is the Person of name, leshem, JESUS; the Saviour, CHRIST; the Anointer, long spoken of before he was manifested in the flesh, and since the daily theme in the Church militant. It is he who hath loved us, and washed us from our sins in his own blood, no other name being given under heaven among men by which we can be saved; he who has a name above every name, and at whose name every knee shall bow; through whose name, by faith in his name, the diseased are healed; and in whose name all our prayers and supplications must be presented to God to make them acceptable. This is the Person of NAME!

They shall be no more consumed with hunger — For this glorious plant of name is the Bread of life; and this is broken in all the assemblies of his people where his name is properly proclaimed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile