Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 32:19

Whom doest thou passe in beautie? go downe and sleepe with the vncircumcized.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Poetry;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Egypt, you are no better than anyone else! Go down to the place of death. Go lie down with those foreigners.
New Living Translation
Say to them, ‘O Egypt, are you lovelier than the other nations? No! So go down to the pit and lie there among the outcasts.'
New American Standard Bible
'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.'
New Century Version
Say to them: ‘Are you more beautiful than others? Go lie down in death with those who are unclean.'
New English Translation
Say to them, ‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!'
Update Bible Version
Whom do you pass in beauty? go down, and be laid with the uncircumcised.
Webster's Bible Translation
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Amplified Bible
'Whom [among them] do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude).'
English Standard Version
‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised.'
World English Bible
Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.
Wycliffe Bible (1395)
In as myche as thou art fairere, go doun, and slepe with vncircumcidid men.
English Revised Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Berean Standard Bible
'Whom do you surpass in beauty? Go down and be placed with the uncircumcised!
Contemporary English Version
Say to them: You may be more beautiful than the people of other nations, but you will also die and join the godless in the world below.
American Standard Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Bible in Basic English
Are you more beautiful than any? go down, and take your rest among those without circumcision,
Complete Jewish Bible
Are you more beautiful than the others? Go down, lie with the uncircumcised dead!
Darby Translation
Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
JPS Old Testament (1917)
Whom dost thou pass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
King James Version (1611)
Whom doest thou passe in beautie? goe downe, and be thou layed with the vncircumcised.
New Life Bible
Say to them, ‘Do you think you are more favored than anyone else? Go down and make your bed with the sinful.'
New Revised Standard
"Whom do you surpass in beauty? Go down! Be laid to rest with the uncircumcised!"
Geneva Bible (1587)
Whome doest thou passe in beautie? goe downe and sleepe with the vncircumcised.
George Lamsa Translation
Come down from the sweet water, and go down to sleep with the uncircumcised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Than whom, art thou more precious? Descend and be aid low with the uncircumcised:
Douay-Rheims Bible
Whom dost thou excel in beauty? go down and sleep with the uncircumcised.
Revised Standard Version
'Whom do you surpass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.'
Good News Translation
Say to them: "Do you think you are more beautiful than anyone else? You will go down to the world of the dead and lie there among the ungodly.
Christian Standard Bible®
Who do you surpass in loveliness?Go down and be laid to rest with the uncircumcised!
Hebrew Names Version
Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.
King James Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Lexham English Bible
You are more lovely than whom? Go down and be laid in rest with the uncircumcised.
Literal Translation
Than whom are you more lovely? Go down and be laid with the uncircumcised.
Young's Literal Translation
Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised.
Miles Coverdale Bible (1535)
Downe (how fayre so euer thou be) and laye the with the vncircircumcised.
New King James Version
"Whom do you surpass in beauty? Go down, be placed with the uncircumcised.'
New American Standard Bible (1995)
'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.'
Legacy Standard Bible
‘Whom do you surpass in beauty?Go down and make your bed with the uncircumcised.'

Contextual Overview

17 In the twelfth yere, the fifteenth day of the moneth, came the worde of the Lorde vnto me, saying: 18 Thou sonne of man, lament for the multitude of Egypt, and cast them downe, euen them and the daughters of the famous nations vnto the neather partes of the earth, with them that go downe into the pit. 19 Whom doest thou passe in beautie? go downe and sleepe with the vncircumcized. 20 Among those that be slaine with the sworde shall they lye: to the sworde is she alredie delyuered, drawe her downe and all her multitude. 21 The mightie worthies shall speake to her out of the hell, and to her helpers: they are gone downe and lye vncircumcized with them that be slaine with the sworde: 22 Assur is there also with all his company, and their graues rounde about him, which were slaine and fell all with the sworde. 23 Whose graues are made in the side of the pit, and his multitude are rounde about his graue, [to wit] all the slaine and fallen by the sworde, which cause a feare [to be] in the lande of the liuing. 24 There is Elam also, with all his people rounde about his graue: which all being slaine & fallen with the sworde, are gone downe vncircumcized vnder the earth, which neuerthelesse sometime brought feare into the lande of the lyuing: they beare their owne shame, with the other that be gone downe to the graue. 25 They haue made his bed in the midst of the slaine, with al his multitude, their graues are rounde about him: all these vncircumcized, slaine by the sworde, although they caused their feare in the lande of the lyuing, yet haue they borne their shame with them that go downe to the pit, they are layde in the midst of them that are slaine. 26 There is Mesech also and Tubal, and their people, & their graues rounde about him: these al vncircumcized were slaine with the sworde, because aforetime they made the lande of the lyuing afraide.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dost: Ezekiel 27:3, Ezekiel 27:4, Ezekiel 28:12-17, Ezekiel 31:2, Ezekiel 31:18

go: Isaiah 14:9-15

with: Ezekiel 32:21, Ezekiel 32:24, Ezekiel 32:29, Ezekiel 32:30, Ezekiel 28:10, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26

Reciprocal: Isaiah 14:11 - pomp Ezekiel 32:25 - all of them Ezekiel 32:26 - all of

Gill's Notes on the Bible

Whom dost thou pass in beauty?.... This question the prophet is bid to put to Egypt; what nation is there, or has been, that thou excellest in wisdom, in riches, or in strength, in the multitude of subjects, or extent of dominions, that thou thinkest thyself secure from destruction? look over other kingdoms and states mightier than thou, or at least equal to thee, and see how they are brought to ruin, and expect that this will quickly be thy case:

go down, and be thou laid with the uncircumcised; go down to the grave, and take thy place, and lie there among the wicked and most profligate of mankind, and such as might be most despised by the Egyptians, since they used circumcision. The Targum is,

"go down and sleep with sinners.''

Barnes' Notes on the Bible

whom dost thou pass in beauty? - Thou art not more beautiful than other nations: thou shalt not escape their fate.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:19. Whom dost thou pass in beauty? — How little does it signify, whether a mummy be well embalmed, wrapped round with rich stuff, and beautifully painted on the outside, or not. Go down into the tombs, examine the niches, and see whether one dead carcass be preferable to another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile