Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 32:15

When I make the lande of Egypt desolate, and when the countrey with all that is therein shalbe layde waste, and when I smyte all them which dwell in it, then shall they knowe that I am the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Desolation;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"I will make the land of Egypt empty. That land will lose everything. I will punish all the people living in Egypt. Then they will know that I am the Lord !
New Living Translation
And when I destroy Egypt and strip you of everything you own and strike down all your people, then you will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.
New Century Version
When I make the land of Egypt empty and take everything that is in the land, when I destroy all those who live in Egypt, then they will know that I am the Lord .'
New English Translation
When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the Lord .'
Update Bible Version
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all those that dwell therein, then they shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall smite all them that dwell in it, then shall they know that I [am] the LORD.
Amplified Bible
"When I make the land of Egypt desolate, And the country is stripped and deprived of all that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they will know [without any doubt] that I am the LORD.
English Standard Version
When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the Lord .
World English Bible
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
whanne Y schal yyue desolat the lond of Egipt. Forsothe the lond schal be forsakun of his fulnesse, whanne Y schal smyte alle the dwellers therof; and thei schulen wite, that Y am the Lord.
English Revised Version
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
Berean Standard Bible
When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.'
Contemporary English Version
Egypt will become a barren wasteland, and no living thing will ever survive there. Then you and your people will know that I am the Lord .
American Standard Version
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
When I make Egypt an unpeopled waste, cutting off from the land all the things in it; when I send punishment on all those living in it, then it will be clear to them that I am the Lord.
Complete Jewish Bible
‘When I make the land of Egypt a ruined waste, a land stripped of all that filled it; when I strike all those who live there; they will know that I am Adonai .
Darby Translation
When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
King James Version (1611)
When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey shall be destitute of that wherof it was full; when I shall smite all them that dwell therein, then shal they know that I am the Lord.
New Life Bible
"When I destroy the land of Egypt and take from the land everything that was in it, and when I punish all who live there, then they will know that I am the Lord.
New Revised Standard
When I make the land of Egypt desolate and when the land is stripped of all that fills it, when I strike down all who live in it, then they shall know that I am the Lord .
Geneva Bible (1587)
When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey with all that is therein, shall be laid waste: when I shall smite all them which dwell therein, then shall they know yt I am ye Lord.
George Lamsa Translation
When I have made the land of Egypt desolate, the land shall be destitute in its fullness; when I shall smite all its inhabitants, they shall know that I am the LORD.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When I make the land of Egypt an astonishment A land laid bare of its fulness, When I cut off all that dwell therein, Then shall they know that, I am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
When I shall have made the land of Egypt desolate: and the land shall be destitute of her fulness, when I shall have struck all the inhabitants thereof and they shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
When I make the land of Egypt desolate and when the land is stripped of all that fills it, when I smite all who dwell in it, then they will know that I am the LORD.
Brenton's Septuagint (LXX)
when I shall give up Egypt to destruction, and the land shall be made desolate with the fullness thereof; when I shall scatter all that dwell in it, and they shall know that I am the Lord.
Good News Translation
When I make Egypt a desolate wasteland and destroy all who live there, they will know that I am the Lord .
Christian Standard Bible®
When I make the land of Egypt a desolation,so that it is emptied of everything in it,when I strike down all who live there,then they will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
When I shall make the land of Mitzrayim desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
King James Version
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the Lord .
Lexham English Bible
"Then I make the land of Egypt a desolation, so that the land will be stripped from its fullness when I strike all of those dwelling in it, and they will know that I am Yahweh.
Literal Translation
When I shall make the land of Egypt a ruin, and the land shall be wasted of its fullness when I shall strike all those who dwell in it; then they shall know that I am Jehovah.
Young's Literal Translation
In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I [am] Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
when I make the londe of Egipte desolate, and when ye countre with all that is therin, shalbe layde waist: and whe I smyte all the which dwell in it, that they maye knowe, that I am the LORDE.
New King James Version
"When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, Then they shall know that I am the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.
Legacy Standard Bible
"When I make the land of Egypt a desolation,And the land is desolate of its fullness,When I strike all those who inhabit it,Then they shall know that I am Yahweh.

Contextual Overview

1 In the twelfth yere, the first day of ye twelfth moneth, the worde of the Lorde came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, take vp a lamentation vpon Pharao the king of Egypt, and say vnto him, thou art lyke a lion of the heathen, and as a whale fishe in the sea: thou drawest out thy riuers, thou troublest the waters with thy feete, and stampest in their riuers. 3 Thus saith the Lorde God, I wyll spreade my nette ouer thee with a great multitude of people, these shal make thee come vp into my net. 4 For I wyll leaue thee vpon the lande, and cast thee vpon the open fielde, and I wyll cause all the foules of the ayre to remaine vpon thee, & fill all the beastes of the fielde with thee. 5 Thy flesh wyll I lay vpon the hils, and fill the valleyes with thy highnesse. 6 I wyll water thyne ouerflowing lande with thy blood euen to the mountaynes, and the riuers shalbe ful of thee. 7 When thou art put out, I wyll couer the heauen, and make his starres dim: I wyll spreade a cloude ouer the sunne, and the moone shall not geue her light. 8 All the lightes of heauen wyll I make darke for thee: and bring darkenesse vpon thy lande, saith the Lorde God. 9 I wyll stirre vp to anger the heartes of many people, when I bring thy destruction among the heathen, and vpon the countries which thou knowest not. 10 Yea, I wyll make many people amased at thee, and their kinges shalbe astonished with feare for thee, when I shall make my sworde to glitter against their faces: and they shalbe afraide at euery moment euery man for his owne lyfe, in the day of thy fall.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

destitute of that whereof: Heb. desolate from the fulness thereof, Ezekiel 29:12, Ezekiel 29:19, Ezekiel 29:20, Psalms 24:1, Psalms 107:34

then: Ezekiel 6:7, Ezekiel 30:26, Exodus 7:5, Exodus 14:4, Exodus 14:18, Psalms 9:16, Psalms 83:17, Psalms 83:18

Reciprocal: Exodus 7:17 - thou shalt Ezekiel 30:25 - they shall know Ezekiel 37:6 - ye shall

Gill's Notes on the Bible

When I shall make the land of Egypt desolate,.... The cities being demolished, the inhabitants destroyed with the sword, or carried captive:

and the country shall be destitute of that whereof it was full; men and cattle, corn and other fruits of the earth, wealth and riches, pomp and grandeur:

when I shall smite all them that dwell therein; with the sword of the Chaldeans:

then shall they know that I am the Lord for God is known in the perfections of his nature, omnipotence, omniscience, holiness, justice, c. by the judgments he executes for this is not to be understood of a spiritual knowledge of him, but of a terrible conviction of the truth of his being and attributes, by the awful dispensations of his providence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:15. Shall be destitute of that whereof it was full — Of corn, and all other necessaries of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile