Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 31:18

To whom art thou thus like in glorie and in greatnesse among the trees of Eden? yet thou shalt be cast downe with the trees of Eden vnto the neather partes of the earth: in the middest of the vncircumcised shalt thou sleepe with them that are slayne with the sworde: This is Pharao and all his multitude, sayth the Lorde God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eden;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Circumcision;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Eden;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eden, Garden of;   Paradise;   Morrish Bible Dictionary - Circumcision;   Eden ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Egypt, there were many big and powerful trees in Eden. Which of those trees should I compare you to? They all went down into the world below! And you, too, will join those foreigners in that place of death. You will lie there among the people killed in battle. "Yes, that will happen to Pharaoh and to the crowds of people with him!" This is what the Lord God said.
New Living Translation
"O Egypt, to which of the trees of Eden will you compare your strength and glory? You, too, will be brought down to the depths with all these other nations. You will lie there among the outcasts who have died by the sword. This will be the fate of Pharaoh and all his hordes. I, the Sovereign Lord , have spoken!"
New American Standard Bible
"To which among the trees of Eden are you so alike in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised with those who were killed by the sword. This is Pharaoh and all his hordes!"' declares the Lord GOD."
New Century Version
"‘So no tree in Eden is equal to you, Egypt, in greatness and honor, but you will go down to join the trees of Eden in the place below the earth. You will lie among unclean people, with those who were killed in war. "‘This is about the king of Egypt and all his people, says the Lord God .'"
New English Translation
Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign Lord .'"
Update Bible Version
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you shall be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that are] slain by the sword. This [is] Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Amplified Bible
"Which among the trees of Eden do you equal in glory and in greatness [O Egypt]? Yet you [also] will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath (nether world). You will lie among the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude) with those who were slain by the sword. This is how it shall be with Pharaoh and all his hordes!"' says the Lord GOD."
English Standard Version
"Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the world below. You shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. "This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God ."
World English Bible
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
To whom art thou licned, thou noble and hiy among the trees of likyng? Lo! thou art led doun with the trees of likyng to the fertheste lond. In the myddis of vncircumcidid men thou schalt slepe, with hem that ben slayn bi swerd. Thilke is Farao, and al the multitude of hym, seith the Lord God.
English Revised Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Berean Standard Bible
Who then is like you in glory and greatness among the trees of Eden? You also will be brought down to the depths of the earth to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
King of Egypt, all these things will happen to you and your people! You were like this tree at one time—taller and stronger than anyone on earth. But now you will be chopped down, just as every tree in the garden of Eden must die. You will be sent down to the world of the dead, where you will join the godless and the other victims of violent death. I, the Lord God, have spoken.
American Standard Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
Whom then are you like? for you will be sent down with the trees of Eden into the lowest parts of the earth: there you will be stretched out among those without circumcision, with those who were put to the sword. This is Pharaoh and all his people, says the Lord.
Complete Jewish Bible
Which of the trees of ‘Eden was your equal in glory or size? Yet you will be brought down to the underworld along with the trees of ‘Eden. You will lie there among the uncircumcised, with those killed by the sword. This is Pharaoh and his hordes,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
To whom art thou thus like in glory & in greatnesse among the trees of Eden? yet shalt thou be brought downe with the trees of Eden vnto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the middest of the vncircumcised, with them that be slaine by the sword: this is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God.
New Life Bible
"Which of the trees of Eden can be compared with you in beauty and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth below. You will lie among the sinful, with those who were killed by the sword. This is Pharaoh and all his people!"' says the Lord God."
New Revised Standard
Which among the trees of Eden was like you in glory and in greatness? Now you shall be brought down with the trees of Eden to the world below; you shall lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword. This is Pharaoh and all his horde, says the Lord God .
Geneva Bible (1587)
To whom art thou thus like in glorie and in greatnesse among the trees of Eden? yet thou shalt be cast downe with the trees of Eden vnto the nether partes of the earth: thou shalt sleepe in the middes of the vncircumcised, with them that be slaine by the sworde: this is Pharaoh and all his multitude, sayth the Lord God.
George Lamsa Translation
To whom are you thus like in glory and greatness among the trees of Eden? Yet you were brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth; you shall lie among the uncircumcised with those that are slain by the sword. This is the fate of Pharaoh and all his army, says the LORD God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto whom couldst thou be likened thus, in glory and in greatness, among the trees of Eden? Yet shalt thou be caused to descend with the trees of Eden into the earth below In the midst of the uncircumcised, shalt thou lie down With them who were thrust through by the sword, the same, is Pharaoh and all his multitude, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
To whom art thou like, O thou that art famous and lofty among the trees of pleasure? Behold, thou art brought down with the trees of pleasure to the lowest parts of the earth: thou shalt sleep in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword: this is Pharao, and all his multitude, saith the Lord God.
Revised Standard Version
Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the nether world; you shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. "This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord GOD."
Brenton's Septuagint (LXX)
To whom art thou compared? descend, and be thou debased with the trees of paradise to the depth of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that are slain by the sword. Thus shall Pharao be, and the multitude of his host, saith the Lord God.
Good News Translation
"The tree is the king of Egypt and all his people. Not even the trees in Eden were so tall and impressive. But now, like the trees of Eden, it will go down to the world of the dead and join the ungodly and those killed in battle. I have spoken," says the Sovereign Lord .
Christian Standard Bible®
“‘Who then are you like in glory and greatness among Eden’s trees? You also will be brought down to the underworld to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes. This is the declaration of the Lord God.’”
Hebrew Names Version
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of `Eden? yet shall you be brought down with the trees of `Eden to the lower parts of the eretz: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Par`oh and all his multitude, says the Lord GOD.
King James Version
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God .
Lexham English Bible
To whom could you be compared, whether in glory or in majesty among the trees of Eden? And yet you will be brought down with the trees of Eden to the world below; in the midst of the uncircumcised you will lie with those who died by the sword. That is Pharaoh and his entire crowd!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
To whom are you like in glory and greatness among Eden's trees? Yet you shall go down with the trees of Eden to the earth's lowest parts. You shall lie amidst the uncircumcised with the slain of thesword. He is Pharaoh and all his host, declares the Lord Jehovah.
Young's Literal Translation
Unto whom hast thou been thus like, In honour and in greatness among the trees of Eden, And thou hast been brought down with the trees of Eden, Unto the earth -- the lower part, In the midst of the uncircumcised thou liest, With the pierced of the sword? It [is] Pharaoh, and all his multitude, An affirmation of the Lord Jehovah!'
Miles Coverdale Bible (1535)
To whom shalt thou be lickened, that art so glorious & greate, amonge the trees off Eden? Yet art thou cast downe vnder ye earth (amonge the trees off Eden) where thou must lye amonge the vncircumcised, with them that be slayne wt the swearde. Euen thus is it with Pharao & all his people, saieth the LORDE God.
THE MESSAGE
"‘Which of the trees of Eden came anywhere close to you in splendor and size? But you're slated to be cut down to take your place in the underworld with the trees of Eden, to be a dead log stacked with all the other dead logs, among the other uncircumcised who are dead and buried. "‘This means Pharaoh, the pompous old goat. "‘Decree of God , the Master.'"
New King James Version
"To which of the trees in Eden will you then be likened in glory and greatness? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the depths of the earth; you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude,' says the Lord GOD."
New American Standard Bible (1995)
"To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his hordes!"' declares the Lord GOD."
Legacy Standard Bible
"To which among the trees of Eden do you thus liken yourself in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his multitude!"' declares Lord Yahweh."

Contextual Overview

10 Therefore thus sayth the Lorde God: forsomuch as he hath lift vp him selfe so hye, and hath shot vp his top among the thycke bowes, and his heart is lift vp in his heyght: 11 I haue therfore deliuered hym into the handes of the mightiest among the heathen: he shall handle hym, [for] in his wickednesse haue I cast hym away. 12 And straungers haue destroyed hym, euen the terrible nations, and haue left hym: vpon the mountaynes and vpon al valleys haue his bowes fallen, and his bowes are broken by all the riuers of the land: and all the people of the earth are departed from his shadowe, & haue forsaken hym. 13 Upon his ruine shall all the foules of the ayre remayne, and all the beastes of the fielde shalbe vpon his braunches. 14 So that none of all the trees by the waters shalbe exalted in their heyght, nor shoot vp their toppes among the thycke bowes, neither shall their trees stande in their heyght, as many of them as drinke water: for they are all deliuered vnto death in the neather partes of the earth, in the mids of the children of men among them that go downe to the pit. 15 Thus sayth the Lord God: In the day when he went downe to the graue, I caused a lamentation to be made, I couered the deepe for hym, I restrayned the fluddes thereof, and the great waters were stayed, I caused Libanus to mourne for him, and all the trees of the fielde fainted. 16 I made the heathen shake at the sound of his fall, when I cast hym downe to hell with them that descend into the pit: all the excellent trees of Eden, & the best of Libanus, all that drinke waters, shalbe comforted in the neather partes of the earth. 17 They also went downe to hell with him vnto them that be slayne with the sword, which were his arme [and] dwelt vnder his shadowe in the middest of the nations. 18 To whom art thou thus like in glorie and in greatnesse among the trees of Eden? yet thou shalt be cast downe with the trees of Eden vnto the neather partes of the earth: in the middest of the vncircumcised shalt thou sleepe with them that are slayne with the sworde: This is Pharao and all his multitude, sayth the Lorde God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

To whom: Pharaoh is here called upon to look in his mirror, and see the termination of his glory and greatness.

art thou: Ezekiel 31:2, Ezekiel 32:19

with the: Ezekiel 31:9, Ezekiel 31:16

thou shalt: Ezekiel 28:10, Ezekiel 32:10, Ezekiel 32:19, Ezekiel 32:21, Ezekiel 32:24-32, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Samuel 1:20, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26

This is: That is, the judgment that befell the king of Assyria, is an exact representation of the destruction that remains for Pharaoh and all his people. 2 Chronicles 28:22, Psalms 52:7, Matthew 13:19, Matthew 26:26-28, 1 Corinthians 10:14

Reciprocal: Genesis 2:8 - eastward Genesis 2:9 - every Psalms 37:35 - a green bay tree Jeremiah 44:30 - I will Jeremiah 46:17 - Pharaoh Ezekiel 29:5 - I will leave Ezekiel 30:18 - the pomp Luke 3:9 - General Luke 10:15 - thrust

Cross-References

Genesis 27:41
And Esau hated Iacob, because of the blessyng that his father blessed hym withall. And Esau sayde in his heart: The dayes of sorowyng for my father are at hande, then wyll I slaye my brother Iacob.
Genesis 28:21
So that I come agayne vnto my fathers house in saftie: then shal the Lord be my God.
Genesis 31:1
And he heard the wordes of Labans sonnes saying, Iacob hath take away all that was our fathers, and of our fathers [goodes] hath he gotten all his glorie.
Genesis 31:2
And Iacob behelde the countenaunce of Laban, and beholde, it was not towardes hym as it was wont to be.
Genesis 31:27
Wherfore wentest thou away secretly vnknowen to me, and dyddest not tell me, that I myght haue let thee go thy way with mirth and songues, with tymbrell and harpe?
Genesis 31:29
For it is in my hand through God to do you hurt: But the God of your father spake vnto me yesternight, saying: Take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.

Gill's Notes on the Bible

To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden?.... Among all the kings and potentates of the earth; pitch on whom you will, say which of them all, even the greatest of them for majesty and glory, for wealth and riches, power and authority, and extent of dominion, you are equal to; name the king of Assyria, if you please, before described, though you are not equal to him; and if you were, this would not secure you from ruin; since, as great as he was, he fell, and so will you: this is said to Pharaoh king of Egypt, and is an application of the preceding parable to him; suggesting, that let him be as high as any ever was, or he could imagine himself to be:

yet shall thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth; the grave, and lie in the same depressed and humble state as the greatest monarchs that ever were on earth do:

thou shalt lie in the midst of the uncircumcised; the wicked, as the Targum; the uncircumcised in heart; who belong not to God, or his people, and have no communion with either, but are shut out of the kingdom of heaven, and have their portion with devils and damned spirits:

with them that be slain by the sword; in a way of judgment for their sins:

this is Pharaoh, and all his multitude, saith the Lord God; this account represents Pharaoh, his grandeur, his pride, and his ruin; this shows what will be the end of him, and of his numerous subjects. The Septuagint and Arabic versions render it, "so will be Pharaoh", c. in like manner will he fall, and all his people with him for the Lord God has said it, and it shall assuredly come to pass. The Targum is,

"to whom art thou like now in glory and greatness among the kings of the east? and thou shall be brought down with the kings of the east into the lower part of the earth; in the midst of sinners thou shalt sleep, with those that are slain by the sword; this is Pharaoh, and all his multitude, saith the Lord God.''

Barnes' Notes on the Bible

Application to Pharaoh.

The uncircumcised - The Egyptians, at least their nobles, were circumcised. Pharaoh should thus be dishonored with those whom the Egyptians themselves deemed unclean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 31:18. This is Pharaoh — All that I have spoken in this allegory of the lofty cedar refers to Pharaoh, king of Egypt, his princes, confederates, and people. Calmet understands the whole chapter of the king of Assyria, under which he allows that Egypt is adumbrated; and hence on this verse he quotes, -

Mutato nomine, de te fabula narratur.

What is said of Assyria belongs to thee, O Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile