Lectionary Calendar
Wednesday, October 16th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 30:15

And I will powre my wrathful indignation vpon Sin the strength of Egypt, & I will destroy the multitude of No.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - No;   Noph;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammon, or No-Ammon, or No;   Egypt;   Ethiopia;   Sin;   Bridgeway Bible Dictionary - Thebes;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Sin;   Fausset Bible Dictionary - No;   Pathros;   Sin (1);   Holman Bible Dictionary - Judgment Day;   Pelusium;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - No;   Sinim;   Morrish Bible Dictionary - No;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Path'ros;   Sin,;   Thebes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Migdol;   No-Amon;   Sin (2);   Sinai;   Sinim, Land of;   The Jewish Encyclopedia - Memphis;   No-Amon;   Sin;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I will pour out my anger against Pelusium, the fortress of Egypt! I will destroy the people of Thebes.
New Living Translation
I will pour out my fury on Pelusium, the strongest fortress of Egypt, and I will stamp out the hordes of Thebes.
New American Standard Bible
"I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also eliminate the hordes of Thebes.
New Century Version
And I will pour out my anger against Pelusium, the strong place of Egypt. I will destroy great numbers of people in Thebes.
New English Translation
I will pour out my anger upon Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the hordes of Thebes.
Update Bible Version
And I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Webster's Bible Translation
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Amplified Bible
"I will pour out My wrath on Pelusium, The stronghold of Egypt, And I will cut off (destroy) the population of Thebes.
English Standard Version
And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.
World English Bible
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal schede out myn indignacioun on Pelusyum, the strengthe of Egipt; and Y schal sle the multitude of Alisaundre,
English Revised Version
And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Berean Standard Bible
I will pour out My wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the crowds of Thebes.
Contemporary English Version
The fortress city of Pelusium will feel my fierce anger, and all the troops stationed at Thebes will be slaughtered.
American Standard Version
And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Bible in Basic English
I will let loose my wrath on Sin, the strong place of Egypt, cutting off the mass of the people of No.
Complete Jewish Bible
pour my fury on Seen the stronghold of Egypt, and destroy the hordes of No.
Darby Translation
And I will pour my fury upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
JPS Old Testament (1917)
And I will pour My fury upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
King James Version (1611)
And I wil powre my furie vpon Sin, the strength of Egypt, and I wil cut off the multitude of No.
New Life Bible
I will be angry with Pelusium, the strong city of Egypt. And I will destroy the riches of Thebes.
New Revised Standard
I will pour my wrath upon Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the hordes of Thebes.
Geneva Bible (1587)
And I will powre my wrath vpon Sin, which is the strength of Egypt: and I will destroy the multitude of No.
George Lamsa Translation
And I will pour out my fury upon Seen, the strength of Egypt; and I will destroy the riches of No.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Pour out mine indignation upon Sin the stronghold of Egypt, and Will cut off the multitude of No.
Douay-Rheims Bible
And I will pour out my indignation upon Pelusium the strength of Egypt, and will cut off the multitude of Alexandria.
Revised Standard Version
And I will pour my wrath upon Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will pour out my wrath upon Sais the strength of Egypt, and will destroy the multitude of Memphis.
Good News Translation
I will let the city of Pelusium, Egypt's great fortress, feel my fury. I will destroy the wealth of Thebes.
Christian Standard Bible®
I will pour out my wrath on Pelusium,the stronghold of Egypt,and will wipe out the hordes of Thebes.
Hebrew Names Version
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Mitzrayim; and I will cut off the multitude of No.
King James Version
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
Lexham English Bible
I will pour out my rage over Sin, the stronghold of Egypt, and I will cut off the crowd of No.
Literal Translation
And I will pour my fury on Sin, the strength of Egypt. And I will cut off the multitude of Thebes.
Young's Literal Translation
And I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, And I have cut off the multitude of No.
Miles Coverdale Bible (1535)
& poure my wrothfull indignacio vpo Sin, which is the strength of Egipte. All the sustaunce of Alexandria will I destroye,
New King James Version
I will pour My fury on Sin, [fn] the strength of Egypt;I will cut off the multitude of No,
New American Standard Bible (1995)
"I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the hordes of Thebes.
Legacy Standard Bible
I will pour out My wrath on Sin,The strong defense of Egypt;I will also cut off the multitude of Thebes.

Contextual Overview

1 The word of the Lorde came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man prophecie, and speake, thus sayth the Lorde God, howle, wo worth this day: 3 For the day is neare, the day of the Lorde is at hande, the darke day, the time of the nations shalbe, 4 And the sworde shall come vpon Egypt, and feare shalbe in Ethiopia when the slayne shall fall in Egypt: and they shall take away her multitude, and her foundations shalbe broken downe. 5 Yea Ethiopia, Lybia, & Lydia, all their common people, and Chub, and all that be confederate vnto them, shal fall with them thorowe the sworde. 6 Thus sayth the Lorde: The maynteiners of the lande of Egypt shall fall, the pryde of her powre shall come downe: euen from the towre of Seueneh shal they fall downe in it with the sworde, sayth the Lorde God. 7 Among other desolate countreys they shalbe made desolate, among other waste cities they shalbe wasted. 8 And they shall knowe that I am the Lord when I haue set a fire in Egypt, & when al her helpers shalbe destroyed. 9 In that day shall messengers go foorth from me in ships to make the carelesse Morians afrayde, and feare shall come vpon them, according to the day of Egypt: for lo it commeth. 10 Thus sayth the Lord God, I wil cause the multitude of Egypt to ceasse by the hande of Nabuchodonozor king of Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will pour: Psalms 11:6, Nahum 1:6, Revelation 16:1

Sin: or, Pelusium, Now Tineh, a town of Egypt, situated at the eastern extremity of the Delta, twenty stadia from the Mediterranean, near the lake of Menzaleh, and upon a branch of the Nile, to which it gave name. It was the key of Egypt on the side of Judea and Syria, and was therefore strongly fortified and garrisoned; but it is now quite in ruins.

Reciprocal: Exodus 16:1 - Sin Ezekiel 7:8 - pour

Cross-References

Genesis 30:9
When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe.
Genesis 30:10
And Zilpha Leas mayde bare Iacob a sonne.
Numbers 16:13
Is it a small thyng, that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie, to kyll vs in the wildernesse: except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also?
Isaiah 7:13
The prophete aunswered, Then heare ye of the house of Dauid: Is it not inough for you that ye be greeuous vnto me, but ye must greeue my God also?
Ezekiel 16:47
Yet hast thou not walked after their wayes, nor done after their abhominations, as a litle and a litle: but in all thy wayes thou hast ben more corrupt then they.
1 Corinthians 4:3
With me it is but a very small thyng that I shoulde be iudged of you, either of mans iudgement: No, I iudge not mine owne selfe.

Gill's Notes on the Bible

And I will pour out my fury upon Sin, the strength of Egypt,.... Either the city Sais, as the Septuagint and Arabic versions; or rather Pelusium, as the Vulgate Latin version, so called from "pelos" which signifies "clay" in the Greek language; and the same "Sin" signifies in the Chaldee, Psalms 18:43, and as now called Tineh, from

טין, "clay": it had a very fine haven, and may be called the strength of Egypt, it lying at the entrance of it; and having a strong fortified tower, it was difficult to enter into it; but could not stand before the wrath and fury of the Lord of hosts, when he sent the Chaldeans to it. It is thought by some to be the same with Pithom, built by the first of the pastor kings of Egypt, and fortified by him, Exodus 1:11, according to Manetho z, he put into it a garrison of two hundred and forty thousand men; and the same writer says it contained ten thousand acres of land; according to Adrichomius a, it was two and a half miles in compass, and near it was a vast hollow, which extended to Mount Cassius, and which made the way into Egypt on that side difficult; and is now, as he says, called "campus de Gallo"; in which he is mistaken, as well as Thevenot, and others, who take it to be the same with Damieta:

and I will cut off the multitude of No; the numerous inhabitants of it; hence called "populous No", Nahum 3:8, or "Hamon No";

Nahum 3:8- :; here, as before observed, the Septuagint version renders it Memphis; as does also the Arabic version. Some take it, as before, to be the Egyptian Thebes, where was a temple dedicated to Jupiter Hammon; and which city, Pausanias b says, was reduced to nothing in his time.

z Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 14. a Theatrum Terrae Sanctae, p. 122, 123. b Arcadica, sive l. 8. p. 509. Vid. Juvenal. Satyr. 15. ver. 6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 30:15. My fury upon SinPelusium, a strong city of Egypt, on the coast of the Mediterranean Sea.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile