Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 27:32

And they shall take vp a lamentation for thee in their mourning, and lament ouer thee, [what citie] is like Tyrus so destroyed in the mids of the sea?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Merchant;   Thompson Chain Reference - Wailing;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Easton Bible Dictionary - Lamentation;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ty'rus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"‘And in their loud crying they will sing this sad song about you: "‘No one is like Tyre! Tyre is destroyed, in the middle of the sea!
New Living Translation
As they wail and mourn over you, they sing this sad funeral song: ‘Was there ever such a city as Tyre, now silent at the bottom of the sea?
New American Standard Bible
"Moreover, in their wailing they will take up a song of mourning for you And sing a song of mourning over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?
New Century Version
And in their loud crying they sing a funeral song for you: "No one was ever destroyed like Tyre, surrounded by the sea."
New English Translation
As they wail they will lament over you, chanting: "Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?"
Update Bible Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, [saying], Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
Webster's Bible Translation
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyre, like the destroyed in the midst of the sea?
Amplified Bible
"In their wailing they will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you And sing a dirge for you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent [destroyed] in the midst of the sea?
English Standard Version
In their wailing they raise a lamentation for you and lament over you: ‘Who is like Tyre, like one destroyed in the midst of the sea?
World English Bible
In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, [saying], Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen take on thee a song of mourenyng, and thei schulen biweile thee, Who is as Tire, that was doumb in the myddis of the see?
English Revised Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
Berean Standard Bible
As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea?
Contemporary English Version
In their grief they sing a funeral song for you: "Tyre, you were greater than all other cities. But now you lie in silence at the bottom of the sea.
American Standard Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
Bible in Basic English
And in their weeping they will make a song of grief for you, sorrowing over you and saying, Who is like Tyre, who has come to an end in the deep sea?
Complete Jewish Bible
Wailing, they will raise a lament for you; this will be their lament for you: "‘"Who anywhere in the sea has ever been silenced like Tzor?
Darby Translation
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying,] Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?
JPS Old Testament (1917)
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee: who was there like Tyre, fortified in the midst of the sea?
King James Version (1611)
And in their wailing, they shall take vp a lamentation for thee, and lament ouer thee, saying; What citie is like Tyrus, like the destroyed in the middest of the sea?
New Life Bible
In their crying they will sing a song of sorrow for you, saying, ‘Who is like Tyre, destroyed and quiet in the sea?
New Revised Standard
In their wailing they raise a lamentation for you, and lament over you: "Who was ever destroyed like Tyre in the midst of the sea?
Geneva Bible (1587)
And in their mourning, they shal take vp a lametation for thee, saying, What citie is like Tyrus, so destroied in the middes of the sea!
George Lamsa Translation
And their sons shall take up lamentations for you and lament over you, saying, Who was like Tyre built in the midst of the sea?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And shall take up for thee in their Wailing: a dirge, And shall chant over thee,- Who is like Tyre? Like the Sent One in the midst of the sea?
Douay-Rheims Bible
And they shall take up a mournful song for thee, and shall lament thee: What city is like Tyre, which is become silent in the midst of the sea?
Revised Standard Version
In their wailing they raise a lamentation for you, and lament over you: 'Who was ever destroyed like Tyre in the midst of the sea?
Brenton's Septuagint (LXX)
And their sons shall take up a lament for thee, even a lamentation for Sor, saying,
Good News Translation
They chant a funeral song for you: ‘Who can be compared to Tyre, To Tyre now silent in the sea?
Christian Standard Bible®
“‘In their wailing they lament for you,mourning over you:“Who was like Tyre,silenced in the middle of the sea?
Hebrew Names Version
In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, [saying], Who is there like Tzor, like her who is brought to silence in the midst of the sea?
King James Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Lexham English Bible
And they will raise over you with their wailing a lament, and they will chant a lament over you: ‘Who is like Tyre, like this destruction in the midst of the sea?'
Literal Translation
And in their wailing they shall lift up a lamentation and lament over you, saying , Who is like Tyre, as one silenced in the midst of the sea?
Young's Literal Translation
And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who [is] as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?
Miles Coverdale Bible (1535)
and heuy lamentacion, yee their children also shall wepe for the: Alas, what cite hath so bene destroyed in the see, as Tyre is?
New King James Version
In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: "What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?
Legacy Standard Bible
Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for youAnd lament over you:‘Who is like Tyre,Like her who is silent in the midst of the sea?

Contextual Overview

26 Thy rowers haue brought thee into great waters, the east wind hath broken thee in the mids of the sea. 27 Thy riches, and thy fayres, thy marchaundise, thy mariners, & shipmasters, thy calkars, and the occupiers of thy marchaundise, and al thy men of warre that are in thee, and all thy multitude that is in the mids of thee, shall fal in the mids of the sea, in the day of thy fall. 28 The suburbes shal shake at the loude crie of thy shipmen. 29 All that handle the ore, mariners, and all shipmaisters of the sea, shall come downe from their ships, and stand vpon the lande. 30 And they shall cause their voyce to be heard against thee, and shall crye bitterly, and shall cast dust vpon their heades, and wallowe in the asshes. 31 They shal make them selues bauld for thee, and girde them with sackcloth, & they shal weepe for thee, with sorowefull heart, and bitter mourning. 32 And they shall take vp a lamentation for thee in their mourning, and lament ouer thee, [what citie] is like Tyrus so destroyed in the mids of the sea? 33 When thy wares went foorth of the seas, thou filledst many people: the kinges of the earth hast thou made riche, thorowe the multitude of thy riches and marchaundise. 34 When thou shalt be broken by the seas in the deapthes of the waters, thy marchaundise & all thy multitude that was in the mids of thee, shall fall. 35 All the inhabitauntes of the iles shalbe astonied at thee, and all their kinges shalbe sore afrayde, and troubled in their countenaunce.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

take up: Ezekiel 27:2, Ezekiel 26:17

What city: Lamentations 1:12, Lamentations 2:13, Revelation 18:18

the destroyed: Ezekiel 27:26, Ezekiel 26:4, Ezekiel 26:5

Reciprocal: Ezekiel 26:3 - as the sea Ezekiel 27:30 - shall cause Ezekiel 28:12 - take up Ezekiel 32:2 - take up

Cross-References

Genesis 27:18
When he came to his father, he sayde: my father? And he aunswered, here am I: who art thou, my sonne?

Gill's Notes on the Bible

And in their wailing they shall takes up a lamentation for thee,.... A mournful song, such as was used at funerals, or in times of calamity; and so the Vulgate Latin version renders it:

and lament over thee; saying the following ditty;

what city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea? as there was none like it a few years ago for riches, splendour, and glory, so now there is none like it for misery and ruin; see Revelation 18:18. The Targum is,

"who is as Tyre? there is none like unto her in the midst of the sea;''

she is not now Tyre the renowned, but Tyre the destroyed; destroyed in the midst of the sea, from whence she had her riches and her glory: or, "as one dumb or silent in the midst of the sea"; she, in whom was heard the voice of joy and singing, is now mute, and nothing more of that kind is heard in her see Revelation 18:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 27:32. What city is like Tyrus — This, to the end of the chapter, is the lamentation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile