Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 26:2

Thou sonne of man, because that Tyre hath spoken vpon Hierusalem, Haha, the gates of the people is broken, it is turned vnto me, for now that she is destroyed, I shalbe filled:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Mocking;   Scoffing;   Thompson Chain Reference - Aha;   Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;   Tyre;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Commerce;   Ezekiel;   Jerusalem;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Island;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Tyre, Tyrus;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Eze'ki-El;   Tyre;   Ty'rus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ah;   Trade;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Son of man, Tyre said bad things about Jerusalem: ‘Hurray! The city gate protecting the people is destroyed! The city gate is open for me. The city of Jerusalem is ruined, so I can get plenty of valuable things out of it!'"
New Living Translation
"Son of man, Tyre has rejoiced over the fall of Jerusalem, saying, ‘Ha! She who was the gateway to the rich trade routes to the east has been broken, and I am the heir! Because she has been made desolate, I will become wealthy!'
New American Standard Bible
"Son of man, because Tyre has said in regard to Jerusalem, 'Aha! The gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,'
New Century Version
"Human, the city of Tyre has spoken against Jerusalem: ‘The city that traded with the nations is destroyed. Now we can be the trading center. Since the city of Jerusalem is ruined, we can make money.'
New English Translation
"Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,'
Update Bible Version
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gate of the peoples; she has turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Webster's Bible Translation
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned to me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:
Amplified Bible
"Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, 'Aha! The gateway of the people is broken; she is open to me. I will be filled, now that she is a desolate waste,'
English Standard Version
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,'
World English Bible
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Wycliffe Bible (1395)
Thou, sone of man, for that that Tire seide of Jerusalem, Wel! the yatis of puplis ben brokun, it is turned to me; Y schal be fillid, it is forsakun;
English Revised Version
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me: I shall be replenished, now that she is laid waste:
Berean Standard Bible
"Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,'
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, the people of the city of Tyre have celebrated Jerusalem's defeat by singing, "Jerusalem has fallen! It used to be powerful, a center of trade. Now the city is shattered, and we will take its place."
American Standard Version
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Bible in Basic English
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste;
Complete Jewish Bible
"Human being, since Tzor has said against Yerushalayim, ‘Ha! She is shattered, the gateway of the peoples. Now that she is ruined, her riches will be mine';
Darby Translation
Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem: aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be filled with her that is laid waste;
King James Version (1611)
Sonne of man, because that Tyrus hath said against Ierusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people, she is turned vnto me, I shalbe replenished now she is laid waste:
New Life Bible
"Son of man, Tyre has said this about Jerusalem, ‘O, the gate to the nations is broken. It has opened to me. I will do well, now that she is laid waste.'
New Revised Standard
Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem, "Aha, broken is the gateway of the peoples; it has swung open to me; I shall be replenished, now that it is wasted,"
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, because that Tyrus hath said against Ierusalem, Aha, the gate of the people is broken: it is turned vnto me: for seeing she is desolate, I shall be replenished,
George Lamsa Translation
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, the gates of the people are broken; the people have turned to me; I shall be enriched, now that she is destroyed and is laid waste.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Because Tyre hath said concerning Jerusalem. Aha! She is broken that was the doors of the peoples. She is turned unto me, - I shall be fled, She is laid waste,
Douay-Rheims Bible
Son of man, because Tyre hath said of Jerusalem: Aha, the gates of the people are broken, she is turned to me: I shall be filled, now she is laid waste.
Revised Standard Version
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, 'Aha, the gate of the peoples is broken, it has swung open to me; I shall be replenished, now that she is laid waste,'
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, because Sor has said against Jerusalem, Aha, she is crushed: the nations are destroyed: she is turned to me: she that was full is made desolate:
Good News Translation
"Mortal man," he said, "this is what the people in the city of Tyre are cheering about. They shout, ‘Jerusalem is shattered! Her commercial power is gone! She won't be our rival any more!'
Christian Standard Bible®
“Son of man, because Tyre said about Jerusalem, ‘Aha! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me. I will be filled now that she lies in ruins,’
Hebrew Names Version
Son of man, because Tzor has said against Yerushalayim, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
King James Version
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:
Lexham English Bible
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung open to me; I shall be filled, for it lies in ruins!'
Literal Translation
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha! She is shattered, the doors of the peoples; she has turned to me, I shall be filled, she is laid waste.
Young's Literal Translation
Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, Because that Tyre hath spoken vpon Ierusalem: A ha, now I trow the portes of the people be broken, and she turned vnto me, for I haue destroyed my bely full.
New King James Version
"Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, "Aha! She is broken who was the gateway of the peoples; now she is turned over to me; I shall be filled; she is laid waste.'
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,'
Legacy Standard Bible
"Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,'

Contextual Overview

1 And it came to passe in the eleuenth yere, the first day of the moneth, the word of the Lorde came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, because that Tyre hath spoken vpon Hierusalem, Haha, the gates of the people is broken, it is turned vnto me, for now that she is destroyed, I shalbe filled: 3 Therfore thus sayth the Lord God, Behold O Tyre, I will vpon thee, I wil raise vp many nations against thee, like as whe the sea ariseth with his waues. 4 They shal breake the walles of Tyre, & cast downe her towres, I will scrape her dust fro her, & make her a drie rocke. 5 She shalbe for a spreading of nettes in the sea, for I haue spoken it, sayth the Lord God, and she shalbe for a spoyle to the nations. 6 Her daughters that are in the fielde shalbe slayne with the sworde, that they may knowe how that I am the Lorde. 7 For thus sayth the Lord God: Behold, I will bring vpon Tyrus, Nabuchodonozor king of Babylon from the north, a king of kinges, with horses, charets, horsemen, with a multitude, and much people. 8 Thy daughters that are in the field shal he slay with the sword: but against thee he shal make bulwarkes, & cast a mount against thee, and lift vp his speare against thee. 9 He shall set engins of warre before hym against thy walles, & with his weapons breake downe thy towres. 10 The dust of his horses shall couer thee they shalbe so many: thy walles shall shake at the noyse of the horsemen, wheeles & chariots, when he shal enter into thy gates, as into the entry of a citie broken downe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tyrus: Ezekiel 27:1 - Ezekiel 28:26, Joshua 19:29, Psalms 83:7, Isaiah 23:1-18, Jeremiah 25:22, Jeremiah 27:3, Jeremiah 47:4, Joel 3:4, Amos 1:9, Amos 1:10, Zechariah 9:2-4

Aha: Ezekiel 25:2, Ezekiel 25:3, Ezekiel 25:6, Ezekiel 36:2, Psalms 35:21, Psalms 40:15, Psalms 70:3, Psalms 83:2-4

the gates: Lamentations 1:1, Acts 2:5-10

she is: Ezekiel 25:10, Jeremiah 49:1

Reciprocal: 2 Chronicles 28:9 - because the Lord God Job 39:25 - ha Isaiah 10:13 - For he saith Isaiah 14:29 - Rejoice Jeremiah 24:9 - to be a Jeremiah 30:16 - General Jeremiah 33:24 - thus Jeremiah 48:27 - was not Jeremiah 50:11 - ye were Lamentations 1:21 - they are Lamentations 4:21 - be glad Ezekiel 5:8 - in the Ezekiel 23:32 - thou shalt be Ezekiel 27:36 - hiss Habakkuk 1:15 - therefore Zechariah 1:15 - and Zechariah 2:8 - the nations

Cross-References

Genesis 12:1
And the Lord had sayde vnto Abram: get thee out of thy coutrey, and out of thy nation, and from thy fathers house, vnto a lande that I wyll shewe thee:
Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 26:10
Abimelech said: why hast thou done this vnto vs? one of the people myght lyghtly haue lyne by thy wyfe, and so shouldest thou haue brought sinne vpon vs.
Genesis 26:20
And the heardmen of Gerar did striue with Isahacs heardmen, saying: the water is ours. Then called he the well contention, because they stroue with hym.
Psalms 37:3
Put thou thy trust in God, and be doing good: dwell in the land, and feede in trueth.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, aha,.... As rejoicing at her destruction, and insulting over her in it; which was barbarous and inhuman, and resented by the Lord:

she is broken that was the gates of the people; through whose gates the people went in and out in great numbers; a city to which there was very popular, not only for religion, from all parts, at their solemn feasts, but for merchandise from several parts of the world; and was now full of people before its destruction, the inhabitants of Judea having fled thither for safety, upon the invasion made by the king of Babylon; but now the city was broken up, as it is said it was, by the Chaldean army,

Jeremiah 52:7, its gates and walls were broken down, and lay in a ruinous condition. The Targum is,

"she is broken down that afforded merchandise to all people.''

She is turned unto me; either the inhabitants of Jerusalem, which escaped and fled to Tyre for refuge; or the spoil taken out of it, which was carried there to be sold; and even the captives themselves to be sold for slaves, which was one part of the merchandise of Tyre; see

Ezekiel 27:3, or the business, trade, and merchandise carried on in Jerusalem, were brought to Tyre upon its destruction; so Jarchi and Kimchi. The Targum is,

"she is turned to come unto me;''

which favours the first sense; all may be intended.

I shall be replenished, now she is laid waste; or, "I shall be filled" b; with inhabitants, riches, and wealth, with merchants and merchandise, Jerusalem her rival being destroyed; this was what gave her joy; and is a common thing for persons to rejoice at the fall or death of those of the same trade with them; hoping for an increase of theirs by means of it, which yet is sinful.

b אמלאה "implebor", Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Gates - i. e., one gate of two leaves.

The people - Or, the peoples (and in Ezekiel 27:3), the plural expressing the fact that many peoples passed through Jerusalem, as the central place on the highway of commerce, e. g., in the reign of Solomon. This was viewed with jealousy by Tyre, who owed her greatness to the same cause, and in the true spirit of mercantile competition exulted in the thought that the trade of Jerusalem would be diverted into her markets. Render it: Aha! She is broken - the gate of the peoples! She is turned unto me. I shall be filled. She is laid waste.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 26:2. Tyrus hath said — From this it would appear that Jerusalem had been taken, which was on the fourth month of this year; but it is possible that the prophet speaks of the event beforehand.

She is broken that was the gates of the people — Jerusalem, a general emporium.

I shall be replenished — The merchandise that went to Jerusalem will come to me, (to Tyre.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile