Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 25:17

A great vengeaunce will I take vpon them, with punishements of my wrath, that they may knowe that I am the Lord, when I shal lay my vengeaunce vpon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Malice;   Philistines;   Revenge;   Thompson Chain Reference - Salvation-Condemnation;   Vengeance;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Idumea;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Philistia;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vengeance;   Morrish Bible Dictionary - Philistines ;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Revenge;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I will punish them—I will get even. I will let my anger teach them a lesson. Then they will know that I am the Lord !"
New Living Translation
I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the Lord ."
New American Standard Bible
"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that I am the LORD, when I inflict My vengeance on them."'"
New Century Version
I will punish them in my anger and do great acts of revenge to them. They will know that I am the Lord when I take revenge on them.'"
New English Translation
I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. Then they will know that I am the Lord , when I exact my vengeance upon them.'"
Update Bible Version
And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them.
Webster's Bible Translation
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
Amplified Bible
"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes and chastisements and they will know [without any doubt] that I am the LORD when I lay My vengeance on them."'"
English Standard Version
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am the Lord , when I lay my vengeance upon them."
World English Bible
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal make grete veniaunces in hem, and Y schal repreue in strong veniaunce; and thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal yyue my veniaunce on hem.
English Revised Version
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
Berean Standard Bible
I will execute great vengeance against them with furious reproof, and they will know that I am the LORD when I take My vengeance upon them.'"
Contemporary English Version
In my fierce anger, I will take revenge on them. And when I punish them, they will know that I am the Lord ."
American Standard Version
And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
Bible in Basic English
And I will take great payment from them with acts of wrath; and they will be certain that I am the Lord when I send my punishment on them.
Complete Jewish Bible
I will execute great vengeance on them with furious punishments; and they will know that I am Adonai when I lay my vengeance on them.'"
Darby Translation
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
JPS Old Testament (1917)
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay My vengeance upon them.'
King James Version (1611)
And I wil execute great vengeance vpon them with furious rebukes, and they shall knowe that I am the Lord, when I shall lay my vengeance vpon them.
New Life Bible
I will punish them in My anger, and they will know that I am the Lord when I punish them."'"
New Revised Standard
I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord , when I lay my vengeance on them.
Geneva Bible (1587)
And I will execute great vengeance vpon them with rebukes of mine indignation, and they shall knowe that I am the Lorde, when I shall lay my vengeance vpon them.
George Lamsa Translation
And I will execute my great vengeance upon them with rebukes and anger; and they shall know that I am the LORD when I have executed my vengeance upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will execute upon them great vengeance, with rebukes of indignation: shall they know that I am Yahweh, when I put forth mine avenging against them.
Douay-Rheims Bible
And I will execute great vengeance upon them, rebuking them in fury: and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them.
Revised Standard Version
I will execute great vengeance upon them with wrathful chastisements. Then they will know that I am the LORD, when I lay my vengeance upon them."
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will execute great vengeance upon them; and they shall know that I am the Lord, when I have brought my vengeance upon them.
Good News Translation
I will punish them severely and take full revenge on them. They will feel my anger. Then they will know that I am the Lord ."
Christian Standard Bible®
I will execute severe vengeance against them with furious rebukes. They will know that I am the Lord when I take my vengeance on them.’”
Hebrew Names Version
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance on them.
King James Version
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord , when I shall lay my vengeance upon them.
Lexham English Bible
And I will execute on them great vengeance with punishments of rage, and they will know that I am Yahweh when I exact my vengeance on them!"
Literal Translation
And I will execute on them great vengeance with rebukes of fury. And when I put My vengeance on them, they will know that I am Jehovah.
Young's Literal Translation
And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I [am] Jehovah, In My giving out My vengeance on them!
Miles Coverdale Bible (1535)
A greate vengeaunce will I take vpon them, and punysh them cruelly: that they maye knowe, how that I am the LORDE, which haue avenged me off them.
New King James Version
I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.""'
New American Standard Bible (1995)
"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that I am the LORD when I lay My vengeance on them."'"
Legacy Standard Bible
So I will execute great vengeance on them with wrathful reproofs; and they will know that I am Yahweh when I lay My vengeance on them."'"

Contextual Overview

8 Thus sayth the Lord God: Forsomuch as Moab and Seir do say, Beholde the house of Iuda is like as all gentiles be: 9 Therfore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities [I say] of his frontiers, the pleasures of the countrey [as namely] Bethiesimoth, Baalmeon, and Kiriathaim: 10 Unto the children of the east against the Ammonites, and will geue it into possession, so that the Ammonites shall no more be had in remembraunce among the heathen. 11 And I will execute iudgementes vpon Moab, and they shall knowe that I am the Lorde. 12 Thus sayth the Lorde God: For that Edom hath done in auenging reuengement vpon the house of Iuda, & hath done great offence and auenged hym selfe vpon them: 13 Therfore thus sayth the Lord God, I wil reache out myne hand vpon Edom, and destroy man and beast out of it, I will make it desolate from Theman, & Dedanah shall fall by the sworde. 14 And I will execute my reuengement vpon Edom by the hande of my people Israel, they shall do in Edom according to my wrath and indignation, so that they shall knowe my vengeaunce, sayth the Lord God. 15 Thus sayth the Lorde God: For that the Philistines dyd in vengeaunce, [namely] in auenging reuengement, with a dispyteful heart to destroy it for the old enmitie: 16 Therfore thus saith the Lord God, Behold I will stretche out my hande ouer the Philistines, and destroy the Cerethites, and cause all the remnaunt of the sea coast to perishe: 17 A great vengeaunce will I take vpon them, with punishements of my wrath, that they may knowe that I am the Lord, when I shal lay my vengeaunce vpon them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 25:11, Ezekiel 5:15

vengeance: Heb. vengeances

they shall: Ezekiel 25:5, Ezekiel 25:11, Ezekiel 25:14, Ezekiel 6:7, Psalms 9:16

Reciprocal: Exodus 7:5 - Egyptians Ezekiel 24:24 - ye shall Ezekiel 26:6 - and they Ezekiel 28:23 - and they shall Daniel 4:17 - that the living Hosea 9:7 - Israel

Cross-References

Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in a good olde age.
Genesis 25:7
And these are the dayes of the yeres of Abrahams lyfe which he liued, an hundred threscore and fifteene yeres.
Genesis 25:8
And then Abraham waxyng away, dyed in a lustie age, beyng an olde man, when he had liued ynough, and was gathered to his people.

Gill's Notes on the Bible

And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes,.... By way of retaliation for their vengeance and fury, wrath and malice, against his people; suggesting, that the judgments inflicted on them, for quantity and quality, should be very great:

and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them; they shall see the hand of God in it, acknowledge his justice, and confess that their gods were idols, and that the God of Israel is the only true God.

Barnes' Notes on the Bible

The Philistines occupying lands to the south of Judah were a Hamite race Genesis 10:14, but of a different branch from the Canaanites. They were a powerful people never dispossessed by the Israelites Joshua 13:3. They were a thorn in the side of the chosen people throughout, and joined in attacking Jerusalem in the day of her trouble. They were much reduced by the Assyrians Isaiah 14:31, and Egyptians Jeremiah 47:1-7, before the time of this prophecy, but further destruction came upon them in the general ruin of the inhabitants of Canaan, which commenced with the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar.

Ezekiel 25:16

Cherethims - The inhabitants of the southern portion of Philistia Zephaniah 2:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile