the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 24:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- KittoParallel Translations
Jerusalem is like a pot with rust on it. This is because the blood from the murders is still there! She put the blood on the bare rock. She did not pour the blood on the ground and cover it with dirt.
For the blood of her murders is splashed on the rocks. It isn't even spilled on the ground, where the dust could cover it!
"For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.
"‘The blood from her killings is still in the city. She poured the blood on the bare rock. She did not pour it on the ground where dust would cover it.
For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust.
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she did not pour it on the ground, to cover it with dust.
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
"For her blood [that she has shed] remains in her midst; She put it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.
For the blood she has shed is in her midst; she put it on the bare rock; she did not pour it out on the ground to cover it with dust.
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
For whi the blood therof is in the myddis therof; he schede it out on a ful cleer stoon, he schedde not it out on erthe,
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust.
The people of Jerusalem murdered innocent people in the city and didn't even try to cover up the blood that flowed out on the hard ground.
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust;
For her blood is still in her; she poured it on bare rock; she did not pour it on the ground, to cover it with dust.
for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
For her blood is in the middest of her: she set it vpon the toppe of a rocke, she powred it vpon the ground to couer it with dust:
For the blood of the city has been poured on the rock. It was not poured on the ground where the dust would cover it.
For the blood she shed is inside it; she placed it on a bare rock; she did not pour it out on the ground, to cover it with earth.
For her blood is in the middes of her: shee set it vpon an high rocke, and powred it not vpon on the ground to couer it with dust,
For the blood is still in the midst of her; she splashed it upon the rock; she poured it not upon the ground to cover it with dust,
For, her own blood, hath come to be in her midst, Upon the smooth face of the cliff, hath she set it,- She hath not poured it out on the earth, that she might cover it with dust.
For her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust.
For the blood she has shed is still in the midst of her; she put it on the bare rock, she did not pour it upon the ground to cover it with dust.
For her blood is in the midst of her; I have set it upon a smooth rock: I have not poured it out upon the earth, so that the earth should cover it;
There was murder in the city, but the blood was not spilled on the ground where the dust could hide it; it was spilled on a bare rock.
For the blood she shed is still within her.She put it out on the bare rock;she didn’t pour it on the groundto cover it with dust.
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
For her blood was in the midst of her; she put it on a bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust.
For her blood is in her midst, she set it on a shining rock. She did not pour it on the ground, to cover it with dust.
For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.
for the bloude is yet in it Vpon a playne drye stone hath she poured it, and not vpon the grounde, that it might be couered with dust.
"‘The blood from murders has stained the whole city; Blood runs bold on the street stones, with no one bothering to wash it off— Blood out in the open to public view to provoke my wrath, to trigger my vengeance.
For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.
"For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.
For her blood is in her midst;She placed it on the bare rock;She did not pour it on the groundTo cover it with dust.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
her blood: 1 Kings 21:19, Isaiah 3:9, Jeremiah 2:34, Jeremiah 6:15
she poured: Leviticus 17:13, Deuteronomy 12:16, Deuteronomy 12:24, Job 16:18, Isaiah 26:21
Reciprocal: Genesis 37:26 - conceal 2 Samuel 16:22 - went in 1 Kings 2:5 - put Isaiah 4:4 - have purged Jeremiah 6:7 - violence Ezekiel 3:7 - all the Ezekiel 21:24 - your transgressions Ezekiel 26:4 - make Hosea 12:14 - therefore Matthew 27:25 - His
Cross-References
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
And Abraham was old & stricken in dayes, and the Lorde had blessed Abraham in all thinges.
And I wyll make thee sweare by the Lorde God of heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wyfe vnto my sonne of the daughters of the Chanaanites, amongest which I dwel:
But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne Isahac.
But the seruaunt sayd vnto hym: peraduenture the woman wyll not agree to come with me vnto this lande, shall I bryng thy sonne againe vnto the land whiche thou cammest out of?
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
The damsel was very fayre to looke vpon, and yet a mayde, and vnknowen of man: and she went downe to the wel, and filled her pitcher, and came vp.
Gill's Notes on the Bible
For her blood is in the midst of her,.... The blood of innocent persons shed in the midst of her, openly and publicly, cried for vengeance:
she set it upon the top of a rock; where it could not soak in, as when spilled upon soft earth: this denotes her openness and impudence in shedding blood, as not being ashamed of it, or afraid of punishment for it, but as rather glorying in it; perhaps there may be some allusion to the tops of hills and mountains, where idolatry was committed, attended with shedding human blood:
she poured it not upon the ground, to cover it with dust; she did not take any methods to hide her sin; having no sense of the heinousness of it, nor any consciousness of guilt, or any remorse or repentance; respect is had to a law which obliged to cover blood shed with dust,
Leviticus 17:13. The Targum of the whole is,
"because innocent blood which is shed in the midst of her; with pride and with a high arm she shed it; she shed it not through ignorance, that she might repent of it.''
Barnes' Notes on the Bible
The top of a rock - The blood was poured upon a naked, dry, rock where it could not be absorbed or unnoticed.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 24:7. For her blood is in the midst of her — She gloried in her idol sacrifices; she offered them upon a rock, where the blood should remain evident; and she poured none upon the ground to cover it with dust, in horror of that moral evil that required the blood of an innocent creature to be shed, in order to the atonement of the offender's guilt. To "cover the blood of the victim," was a command of the law, Leviticus 17:13; Deuteronomy 12:24.