the Fifth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 24:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
It has frustrated every effort;its thick corrosion will not come off.Into the fire with its corrosion!
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
She has wearied herself with toil; its abundant corrosion does not go out of it. Into the fire with its corrosion!
"She has wearied Me with work, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
But efforts to clean the pot have failed. Its heavy rust cannot be removed, even in the fire.
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not left her; Her thick rust and filth will not be burned away by fire [no matter how hot the flame].
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
She hath wearied her selfe with lyes, and her great skomme went not out of her: therefore her skomme shall be consumed with fire.
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
She has wearied Me with toil,Yet her great rust has not gone from her;Let her rust be in the fire!
It has frustrated every effort; its thick rust has not been removed, even by the fire.
I've tried everything else. Now the rust must be burned away.
But the effort is in vain: its layers of scum will not leave it; so into the fire with its scum!
She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
"‘Jerusalem might work hard to scrub away her stains. But that ‘rust' will not go away! Only the fire of punishment will remove it.
She has become like rotten figs, and her great iniquities have not gone out of her; her vengeance shall be in the fire.
although all that corrosion will not disappear in the flames.
Through effort she has caused weariness; its thick rust went not out of it. Its rust! Into the fire with its rust!
She is wearied with toil, and the increase of her rust did not go out, her rust will be in the fire.
But it will not go off, there is so moch off it: the rustinesse must be brent out.
She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
I have made myself tired to no purpose: still all the waste which is in her has not come out, it has an evil smell.
It hath wearied itself with toil; yet its great filth goeth not forth out of it, yea, its noisome filth.
She hath wearied herselfe with lies, and her great scumme went not forth out of her: her scumme shall be in the fire.
and her abundant scum may not come forth of her.
She hath wearied herself with toil: yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
It was swat bi myche trauel, and the ouer greet rust therof yede not out therof, nether bi fier.
It has frustrated the efforts [to clean it]; yet her great rust does not go forth out of her; her rust [does not go forth] by fire.
She hath wearied [herself] with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum [shall be] in the fire.
It has tried my patience; yet its thick rot is not removed from it. Subject its rot to the fire!
She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
But it's hopeless; the corruption can't be cleaned out. So throw it into the fire.
But it has been all for nothing. Its rust has not left it, not even by fire.
In vain I have wearied myself; its thick rust does not depart. To the fire with its rust!
With toils, hath she wearied herself, - Since her abundant scum will not go out of her, into the fire, with her scum!
Great pains have been taken, and the great rust thereof is not gone out, not even by fire.
In vain I have wearied myself; its thick rust does not go out of it by fire.
[With] sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire [is] her scum.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wearied: Isaiah 47:13, Isaiah 57:9, Isaiah 57:10, Jeremiah 2:13, Jeremiah 9:5, Jeremiah 10:14, Jeremiah 10:15, Jeremiah 51:58, Hosea 12:1, Habakkuk 2:13, Habakkuk 2:18, Habakkuk 2:19
her great: Ezekiel 24:6, Ezekiel 24:13, Genesis 6:5-7, Genesis 8:21, Isaiah 1:5, Jeremiah 5:3, Jeremiah 44:16, Jeremiah 44:17, Daniel 9:13, Daniel 9:14
her scum: The pot being polluted with the scum, must be heated, melted, and even burned with fire till purified; that is, Jerusalem shall be entirely levelled with the ground, as nothing short of this will purify it from the relics of its idolatrous abominations.
Reciprocal: Lamentations 1:9 - filthiness
Cross-References
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
Neuerthelesse, if the woman wyl not folowe thee, then shalt thou be cleare from this my othe: onlye bring not my sonne thyther agayne.
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.
The damsel was very fayre to looke vpon, and yet a mayde, and vnknowen of man: and she went downe to the wel, and filled her pitcher, and came vp.
And the seruaunt runnyng to meete her, sayde: let me I pray thee drinke a litle water of thy pitcher.
And sayde: blessed be the Lorde God of my maister Abraham, whiche hath not left destitute my maister of his mercye and trueth: for when I was on my iourney, the Lorde brought me to my maisters brothers house.
And so I came this day vnto the wel, and sayde: O Lorde the God of my maister Abraham, if it be so nowe that thou makest my iourney whiche I go prosperous,
And I bowed my selfe, and worshipped the Lorde, and blessed the Lorde God of my maister Abraham, whiche had brought me the ryght way, to take my maisters brothers daughter vnto his sonne.
Gill's Notes on the Bible
She hath wearied herself with lies,.... With serving idols, which were lying vanities; by trusting to the alliances of neighbouring nations, which deceived her; or by committing sin, in which there was no satisfaction; or it may be understood of wearying of God with their sins, and particularly with her lying promises of repentance and reformation:
and her great scum went not forth out of her; notwithstanding her promises; or notwithstanding the admonitions given, and the chastisements inflicted on her, yet she continued hardened in her sins, impenitent and unreformed:
her scum shall be in the fire; like a pot that boils over, its scum falls into the fire, and is consumed there; and in no other way, but by the fire of divine judgments, or the burning of the city, could the wickedness thereof be consumed. The Targum is,
"and they shall not go out of her that work iniquity; in the fire shall she be burnt, because of the multitude of her sins.''