Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 23:5

Aholah played ye harlot when she was mine, and she was set on fire with her louers the Assyrians her neighbours:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aholah;   Aholibah;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Idolatry;   Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Aholah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Fornication;   Oholah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Love;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   People's Dictionary of the Bible - Aholah;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dote;   Oholah;   The Jewish Encyclopedia - Love;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Then Oholah became unfaithful to me—she began to live like a prostitute. She began to want her lovers. She saw the Assyrian soldiers
New Living Translation
"Then Oholah lusted after other lovers instead of me, and she gave her love to the Assyrian officers.
New American Standard Bible
"Oholah prostituted herself while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors,
New Century Version
"While still my wife, Samaria had sexual relations with other men. She had great sexual desire for her lovers, men from Assyria. The Assyrians were warriors and
New English Translation
"Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians—warriors
Update Bible Version
And Oholah prostituted when she was mine; and she lusted after her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,
Webster's Bible Translation
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors.
Amplified Bible
"Oholah played the prostitute while she was Mine; and she adored and lusted after her lovers (allies), the Assyrians, her neighbors,
English Standard Version
"Oholah played the whore while she was mine, and she lusted after her lovers the Assyrians, warriors
World English Bible
Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Oolla dide fornicacioun on me, and was wood on hir louyeris, on Assiriens neiyinge,
English Revised Version
And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
Berean Standard Bible
Oholah prostituted herself while she was still Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians-warriors
Contemporary English Version
Even though Oholah was my wife, she continued to be a prostitute and chased after Assyrian lovers.
American Standard Version
And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
Bible in Basic English
And Oholah was untrue to me when she was mine; she was full of desire for her lovers, even for the Assyrians, her neighbours,
Complete Jewish Bible
"Even when she belonged to me, Oholah prostituted herself; she lusted after her lovers from Ashur — warriors
Darby Translation
And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians [her] neighbours,
JPS Old Testament (1917)
And Oholah played the harlot when she was Mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians, warriors,
King James Version (1611)
And Aholah played the harlot, when she was mine, & she doted on her louers, on the Assyrians her neighbors,
New Life Bible
"Oholah sold the use of her body while she was Mine. She was full of desire for her lovers, the Assyrians who lived near her
New Revised Standard
Oholah played the whore while she was mine; she lusted after her lovers the Assyrians, warriors
Geneva Bible (1587)
And Aholah played the harlot when she was mine, and she was set on fire with her louers, to wit, with the Assyrians her neighbours,
George Lamsa Translation
And Ahlah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then became Oholah unchaste after she had become mine- And lusted after her lovers, For Assyrians, so warlike,
Douay-Rheims Bible
And Oolla committed fornication against me, and doted on her lovers, on the Assyrians that came to her,
Revised Standard Version
"Oho'lah played the harlot while she was mine; and she doted on her lovers the Assyrians,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Oola went a-whoring from me, and doted on her lovers, on the Assyrians that were her neighbors,
Good News Translation
Although she was mine, Oholah continued to be a prostitute and was full of lust for her lovers from Assyria.
Christian Standard Bible®
“Oholah acted like a prostitute even though she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians: warriors
Hebrew Names Version
Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Ashshur [her] neighbors,
King James Version
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
Lexham English Bible
And Oholah prostituted herself while she was still mine, and she lusted for her lovers, for Assyria who was nearby,
Literal Translation
And Oholah whored under Me. And she lusted on her lovers, to Assyrian neighbors,
Young's Literal Translation
And go a-whoring doth Aholah under Me, And she doteth on her lovers, On the neighbouring Assyrians,
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Oola, she beganne to go a whorynge, when I had take her to me. She was set on fyre vpon hir louers the Assirians,
THE MESSAGE
"Oholah started whoring while she was still mine. She lusted after Assyrians as lovers: military men smartly uniformed in blue, ambassadors and governors, good-looking young men mounted on fine horses. Her lust was unrestrained. She was a whore to the Assyrian elite. She compounded her filth with the idols of those to whom she gave herself in lust. She never slowed down. The whoring she began while young in Egypt she continued, sleeping with men who played with her breasts and spent their lust on her.
New King James Version
"Oholah played the harlot even though she was Mine; And she lusted for her lovers, the neighboring Assyrians,
New American Standard Bible (1995)
"Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors,
Legacy Standard Bible
"Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors,

Contextual Overview

1 The worde of the Lord came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, there were two women the daughters of one mother. 3 And they committed fornication in Egypt, they played the harlottes in their youth: there were their breastes pressed, and there they bruised the teates of their virginitie. 4 The names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister, and they were mine, and they bare sonnes and daughters: thus [were] their names, Samaria is Aholah, and Hierusalem Aholibah. 5 Aholah played ye harlot when she was mine, and she was set on fire with her louers the Assyrians her neighbours: 6 Which were clothed with blewe silke, [both] captaynes and princes, they were all pleasaunt young men, and horsemen rydyng vpon horses. 7 Thus she committed her whordome with them [beyng] all chosen men of Asshur, & with all on whom she doted, and defiled her selfe with all their idols. 8 Neither left she the fornication that she vsed with the Egyptians: for in her youth they lay with her, they bruised the brestes of her maydenhead, and powred their whordome vpon her. 9 Wherfore I deliuered her into the handes of her louers [euen] into ye handes of the Assyrians vpon whom she doted. 10 These discouered her shame, toke her sonnes & daughters, and slue her with the sworde, an euyll name had she among women: for they had executed iudgement vpon her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Aholah: The Israelites, in addition to their former gross idolatries, received the impure idolatrous worship of the Assyrians, who became their neighbours by the conquest of Syria. 1 Kings 14:9, 1 Kings 14:16, 1 Kings 15:26, 1 Kings 15:30, 1 Kings 16:31, 1 Kings 16:32, 1 Kings 21:26, 2 Kings 17:7-18

doted: Ezekiel 23:7, Ezekiel 23:9, Ezekiel 23:12, Ezekiel 23:16, Ezekiel 23:20, Ezekiel 16:37, Jeremiah 50:38

on the: Ezekiel 16:28, 2 Kings 15:19, 2 Kings 16:7, 2 Kings 17:3, Hosea 5:13, Hosea 8:9, Hosea 8:10, Hosea 10:6, Hosea 12:1

Reciprocal: Genesis 38:24 - played the harlot Genesis 39:7 - cast Deuteronomy 31:16 - and go a Judges 18:24 - what have Jeremiah 2:20 - playing Ezekiel 21:24 - your transgressions Ezekiel 23:37 - they have Hosea 2:5 - their mother Hosea 5:3 - thou Hosea 6:10 - there Amos 2:6 - For three

Gill's Notes on the Bible

And Aholah played the harlot when she was mine,.... His married wife, and so ought to have cleaved to him alone: or, under me o; under his cover, power, and protection, and therefore it was their interest to serve him only: or, "instead of me" p; or, as the Syriac version, "besides me": they worshipped other gods in the room of the true God, or other gods besides him. The Targum is,

"and Aholah erred from my worship;''

the ten tribes fell into idolatry, when they were God's professing people:

and she doted on her lovers; whom she loved even to madness; she was mad with love, to the idols, temples, altars, and idolatrous worship of the Heathens; particularly doted "on the Assyrians her neighbours"; who were become so by the conquest of Syria; and these they treated as their neighbours, and sought to have them to be their allies and confederates; courted their help and assistance, and gave them much money for that purpose; as Menahem gave to Pul king of Assyria a thousand talents of silver, to confirm the kingdom in his hand,

2 Kings 15:19.

o תחתי "sub me", Pagninus, Montanus, Munster, Tigurine version. Piscator, Cocceius, Starckius. p "Exteros excipiens loco meo", Junius & Tremellius, Polanus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 23:5. And Aholah played the harlot — Without entering into detail here, or following the figures, they both became idolatrous, and received the impure rites of the Egyptians, Assyrians, and Chaldeans, of which connexion the prophet speaks here as he did in Ezekiel 16:15 c., which see.

In this chapter there are many of what we would call indelicate expressions, because a parallel is run between idolatry and prostitution, and the circumstances of the latter illustrate the peculiarities of the former. In such cases, perhaps, the matter alone was given to the prophet, and he was left to use his own language, and amplify as he saw good. Ezekiel was among the Jews what Juvenal was among the Romans,-a rough reprover of the most abominable vices. They both spoke of things as they found them stripped vice naked, and scourged it publicly. The original is still more rough than the translation; and surely there is no need of a comment to explain imagery that is but too generally understood. I have said enough on Ezekiel 16:15 c,, and to that I must refer the reader. It is true that there are a few things here in the shade that might be illustrated by anatomy and it would not be difficult to do it: but they are not necessary to salvation, and I shall not take off the covering. They were sufficiently understood by those for whose use they were originally designed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile