Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 23:31

Thou hast walked in the way of thy sister, therfore wyll I geue her cuppe in thine hande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cup;   Drunkenness;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Cup;   Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You followed your sister and lived as she did. You, yourself, took her cup of poison and held it in your hands."
New Living Translation
Because you have followed in your sister's footsteps, I will force you to drink the same cup of terror she drank.
New American Standard Bible
'You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.'
New Century Version
You did the same things your sister did, so you will get the same punishment, like a bitter cup to drink.
New English Translation
You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.
Update Bible Version
You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
Webster's Bible Translation
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
Amplified Bible
'You have walked in the way of your sister (Samaria); therefore I will give her cup [of judgment] into your hand.'
English Standard Version
You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
World English Bible
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
Wycliffe Bible (1395)
Thou yedist in the weie of thi sister, and Y schal yyue the cuppe of hir in thin hond.
English Revised Version
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Berean Standard Bible
Because you have followed the path of your sister, I will put her cup into your hand.'
Contemporary English Version
You have turned out no better than your older sister, and now you must drink from the cup filled with my anger.
American Standard Version
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
Bible in Basic English
You have gone in the way of your sister; and I will give her cup into your hand.
Complete Jewish Bible
You walked down your sister's path, so I will put her cup in your hand.'
Darby Translation
Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.
JPS Old Testament (1917)
In the way of thy sister hast thou walked; therefore will I give her cup into thy hand.
King James Version (1611)
Thou hast walked in the way of thy sister, therefore will I giue her cup into thine hand.
New Life Bible
You have followed the way of your sister, so I will give you the same cup of punishment to drink.'
New Revised Standard
You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
Geneva Bible (1587)
Thou hast walked in the way of thy sister: therefore wil I giue her cup into thine hand.
George Lamsa Translation
And because you have walked in the ways of your sister; therefore I will give her cup into your hands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the way of thy sister, hast thou walked, Therefore will I put her cup into thy hand.
Douay-Rheims Bible
Thou hast walked in the way of thy sister and I will give her cup into thy hand.
Revised Standard Version
You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou didst walk in the way of thy sister; and I will put her cup into thine hands.
Good News Translation
You followed in your sister's footsteps, and so I will give you the same cup of punishment to drink."
Christian Standard Bible®
You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand.”
Hebrew Names Version
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
King James Version
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Lexham English Bible
You went in the same way of your sister, and I will give her cup into your hand."'
Literal Translation
You have walked in the way of your sister, and I will give her cup into your hand.
Young's Literal Translation
In the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup into thy hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast walked in the waye of thy sister, therfore will I geue the hir cuppe in thy honde.
THE MESSAGE
"‘You copied the life of your sister. Now I'll let you drink the cup she drank. "‘This is the Message of God , the Master: "‘You'll drink your sister's cup, a cup canyon-deep and ocean-wide. You'll be shunned and taunted as you drink from that cup, full to the brim. You'll be falling-down-drunk and the tears will flow as you drink from that cup titanic with terror: It's the cup of your sister Samaria. You'll drink it dry, then smash it to bits and eat the pieces, and end up tearing at your breasts. I've given the word— Decree of God , the Master.
New King James Version
You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.'
New American Standard Bible (1995)
'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'
Legacy Standard Bible
You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

Contextual Overview

22 Therfore O Aholibah, thus saith the Lorde God, I wyll raise vp thy louers agaynst thee from whom thy heart is departed, and gather them together agaynst thee on euery syde, 23 [Namely] the Babylonians and all the Chaldees, rulers, wealthy and mightie men, with all the Assyrians, all pleasaut young men, captaynes and princes, all valiaunt and renowmed, riding vpon horses. 24 These shall come vpon thee with charrettes, wagons, and wheeles, and great multitude of people, with buckler, shielde, and helmet they shall beser thee on euery side: I wyll geue iudgement before them, yea they them selues shall iudge thee accordyng to their owne iudgement. 25 I wyll lay mine indignation vpon thee, so that they shal deale cruelly with thee: they shall cut of thy nose and thine eares, and thy remnaunt shall fall by the sworde, they shall cary away thy sonnes and daughters, and the residue shalbe deuoured by the fire. 26 They shal strip thee out of thy clothes, and take away thy faire iewels. 27 Thus wyll I make thy wickednesse to ceasse from thee, and thy fornication out of the lande of Egypt: so that thou shalt turne thine eyes no more after them, and cast thy mynde no more vpon Egypt. 28 For thus saith the Lord God, Beholde I wyll deliuer thee into the handes of them whom thou hatest, yea euen into the handes of them from whom thine heart is departed. 29 And they shall deale hatefully with thee, and take away all thy labour, & leaue thee naked & bare, and the shame of thy fornications shalbe discouered, both thy wickednesse & thy whordome. 30 I wyll do these thynges vnto thee, because thou hast gone a whoryng after the heathen, and because thou art polluted with their idols. 31 Thou hast walked in the way of thy sister, therfore wyll I geue her cuppe in thine hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

walked: Ezekiel 23:13, Ezekiel 16:47-51, Jeremiah 3:8-11

her: 2 Kings 21:13, Jeremiah 7:14, Jeremiah 7:15, Daniel 9:12

Reciprocal: Psalms 60:3 - to drink Isaiah 51:17 - which hast Jeremiah 48:26 - ye him Ezekiel 7:4 - but Ezekiel 16:46 - elder Ezekiel 43:10 - that they Hosea 1:4 - will cause Hosea 5:5 - Judah Hosea 12:2 - and will John 18:11 - the cup

Gill's Notes on the Bible

Thou hast walked in the way of thy sister,.... Samaria, or the ten tribes of Israel; followed them in their idolatrous practices, were guilty of the same:

therefore will I give her cup into thine hand; the cup of her vengeance, as the Targum; inflict the same punishment on the two tribes as on the ten, and suffer them to be carried captive as they had been.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile