Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 23:30

I wyll do these thynges vnto thee, because thou hast gone a whoryng after the heathen, and because thou art polluted with their idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You did those bad things when you left me to chase after the other nations. You did those bad things when you began to worship their filthy idols.
New Living Translation
You brought all this on yourself by prostituting yourself to other nations, defiling yourself with all their idols.
New American Standard Bible
'These things will be done to you because you have adulterously pursued the nations, because you have defiled yourself with their idols.
New Century Version
have brought this on you. You have had sexual relations with the nations and made yourselves unclean by worshiping their idols.
New English Translation
I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
Update Bible Version
These things shall be done to you, for that you have prostituted after the nations, and because you are polluted with their idols.
Webster's Bible Translation
I will do these [things] to thee, because thou hast gone astray after the heathen, [and] because thou art polluted with their idols.
Amplified Bible
'These things will be done to you because you have prostituted yourself with the [Gentile] nations, because you have defiled yourself with their idols.
English Standard Version
have brought this upon you, because you played the whore with the nations and defiled yourself with their idols.
World English Bible
These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.
Wycliffe Bible (1395)
trespas and thi fornycaciouns han do these thingis to thee; for thou didist fornicacioun aftir hethene men, among whiche thou were defoulid in the idols of hem.
English Revised Version
These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
Berean Standard Bible
have brought these things upon you, because you have prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols.
Contemporary English Version
have led to this. You were the one determined to have sex with men from other nations and to worship their idols.
American Standard Version
These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols.
Bible in Basic English
They will do these things to you because you have been untrue to me, and have gone after the nations, and have become unclean with their images.
Complete Jewish Bible
These things will be done to you because you have gone fornicating with the Goyim, and because you are defiled with their idols.
Darby Translation
These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols.
JPS Old Testament (1917)
These things shall be done unto thee, for that thou hast gone astray after the nations, and because thou art polluted with their idols.
King James Version (1611)
I wil doe these things vnto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idoles.
New Life Bible
These things will be done to you because you have sold the use of your body to the nations, and because you have made yourself sinful with their false gods.
New Revised Standard
have brought this upon you, because you played the whore with the nations, and polluted yourself with their idols.
Geneva Bible (1587)
I wil doe these things vnto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idoles.
George Lamsa Translation
These things were done to you because of your whoredom, for you have played the harlot with the Gentiles and polluted yourself with their idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These things shall be done to thee, In that thou hast gone unchastely after the nations, Because thou hast defiled thyself with their manufactured gods.
Douay-Rheims Bible
They have done these things to thee, because thou hast played the harlot with the nations among which thou wast defiled with their idols.
Revised Standard Version
have brought this upon you, because you played the harlot with the nations, and polluted yourself with their idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
brought this upon thee, in that thou wentest a-whoring after the nations, and didst defile thyself with their devices.
Good News Translation
have brought this on you. You were a prostitute for the nations and defiled yourself with their idols.
Christian Standard Bible®
These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations, defiling yourself with their idols.
Hebrew Names Version
These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.
King James Version
I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
Lexham English Bible
These things are accomplished against you since you prostituted yourself after the nations, and on account of that, you defiled yourself by their idols.
Literal Translation
These will be done to you because you have whored after the nations, because you are defiled with their idols.
Young's Literal Translation
To do these things to thee, In thy going a-whoring after nations, Because thou hast been defiled with their idols,
Miles Coverdale Bible (1535)
All these thinges shal happen vnto the, because of thy whordome, which thou hast vsed amonge the Gentiles, with whose Idols thou hast defyled yi self.
New King James Version
I will do these things to you because you have gone as a harlot after the Gentiles, because you have become defiled by their idols.
New American Standard Bible (1995)
'These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols.
Legacy Standard Bible
These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols.

Contextual Overview

22 Therfore O Aholibah, thus saith the Lorde God, I wyll raise vp thy louers agaynst thee from whom thy heart is departed, and gather them together agaynst thee on euery syde, 23 [Namely] the Babylonians and all the Chaldees, rulers, wealthy and mightie men, with all the Assyrians, all pleasaut young men, captaynes and princes, all valiaunt and renowmed, riding vpon horses. 24 These shall come vpon thee with charrettes, wagons, and wheeles, and great multitude of people, with buckler, shielde, and helmet they shall beser thee on euery side: I wyll geue iudgement before them, yea they them selues shall iudge thee accordyng to their owne iudgement. 25 I wyll lay mine indignation vpon thee, so that they shal deale cruelly with thee: they shall cut of thy nose and thine eares, and thy remnaunt shall fall by the sworde, they shall cary away thy sonnes and daughters, and the residue shalbe deuoured by the fire. 26 They shal strip thee out of thy clothes, and take away thy faire iewels. 27 Thus wyll I make thy wickednesse to ceasse from thee, and thy fornication out of the lande of Egypt: so that thou shalt turne thine eyes no more after them, and cast thy mynde no more vpon Egypt. 28 For thus saith the Lord God, Beholde I wyll deliuer thee into the handes of them whom thou hatest, yea euen into the handes of them from whom thine heart is departed. 29 And they shall deale hatefully with thee, and take away all thy labour, & leaue thee naked & bare, and the shame of thy fornications shalbe discouered, both thy wickednesse & thy whordome. 30 I wyll do these thynges vnto thee, because thou hast gone a whoryng after the heathen, and because thou art polluted with their idols. 31 Thou hast walked in the way of thy sister, therfore wyll I geue her cuppe in thine hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast: Ezekiel 23:12-21, Ezekiel 6:9, Psalms 106:35-38, Jeremiah 2:18-20, Jeremiah 16:11, Jeremiah 16:12, Jeremiah 22:8, Jeremiah 22:9

because thou art: Ezekiel 23:7, Ezekiel 23:17

Gill's Notes on the Bible

And I will do these things unto thee,.... What the Chaldeans did God is said to do, because he suffered them to do these things, as a punishment for their sins; yea, it was according to his will, and by his orders. The Septuagint and Vulgate Latin versions render it, "they have done these things unto thee"; that is, the Chaldeans. The Targum is,

"thy sins are the cause of these things unto thee;''

that is, their idolatry and other iniquities. Hence the Syriac version is very particular,

"for thy whoredoms these things shall be done unto thee;''

and the Arabic version,

"thy whoredom hath done (or is the cause of) these things unto thee,''

as follows:

because thou hast gone a whoring after the Heathen, and because thou art polluted with their idols; imitated them in their idolatries; worshipped the same dunghill gods as they did, as the word signifies; with which it was no wonder they should be polluted, and become abominable unto God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile