Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 23:21

Thus thou hast called to remebraunce the filthinesse of thy youth, when thy teates were bruised by the Egyptians, for the pappes of thy youth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Satyrs;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Lewdness;   Oholibah;   Paps;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Paps;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lewd;   Pap;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Oholibah, you dreamed of those times when you were young, when your lovers touched and handled your young breasts.
New Living Translation
And so, Oholibah, you relived your former days as a young girl in Egypt, when you first allowed your breasts to be fondled.
New American Standard Bible
"So you longed for the outrageous sin of your youth, when the Egyptians handled your breasts because of the breasts of your youth.
New Century Version
In the same way you desired to do the sinful things you had done in Egypt. There men touched and held your young breasts.
New English Translation
This is how you assessed the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.
Update Bible Version
Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, when from Egypt they caressed your nipples and squeezed your youthful breasts.
Webster's Bible Translation
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, by being corrupted by the Egyptians in thy youth.
Amplified Bible
"Thus you longed for the lewdness and vulgarity of your youth, when the Egyptians handled your bosom on account of the breasts of your youth.
English Standard Version
Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom and pressed your young breasts."
World English Bible
Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
Wycliffe Bible (1395)
And thou visitidist the grete trespas of thi yongthe, whanne thi brestis weren maad low in Egipt, and the tetis of the tyme of thi mariage weren brokun.
English Revised Version
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the bruising of thy teats by the Egyptians for the breasts of thy youth.
Berean Standard Bible
So you revisited the indecency of your youth, when the Egyptians caressed your bosom and pressed your young breasts.
Contemporary English Version
And she longed for the days when she was a young prostitute, when men enjoyed having sex with her.
American Standard Version
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth.
Bible in Basic English
And she made the memory of the loose ways of her early years come back to mind, when her young breasts were crushed by the Egyptians.
Complete Jewish Bible
You yearned for the lewdness of your girlhood, when the Egyptians used to fondle your nipples and caress your young breasts.
Darby Translation
And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth.
JPS Old Testament (1917)
Thus thou didst call to remembrance the lewdness of thy youth, when they from Egypt bruised thy breasts for the bosom of thy youth.
King James Version (1611)
Thus thou calledst to remembrance the lewdnesse of thy youth, in bruising thy teates by the Egyptians, for the paps of thy youth.
New Life Bible
Oholibah, you were filled with desire for the sex sins you did when you were young, when the Egyptians held your breasts.
New Revised Standard
Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your bosom and caressed your young breasts.
Geneva Bible (1587)
Thou calledst to remembrance the wickednes of thy youth, when thy teates were bruised by ye Egyptians: therefore ye paps of thy youth are thus.
George Lamsa Translation
Thus you have missed the wickedness of your youth, when your virginity was broken in Egypt, and the breasts of your youth were fondled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea thou didst look about for the lewdness of thy youth,- When were pressed by the Egyptians. thy bosoms, When they handled thy youthful breasts.
Douay-Rheims Bible
And thou hast renewed the wickedness of thy youth, when thy breasts were pressed in Egypt, and the paps of thy virginity broken.
Revised Standard Version
Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom and pressed your young breasts."
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou didst look upon the iniquity of thy youth, the things which thou wroughtest in Egypt in thy lodgings, where were the breasts of thy youth.
Good News Translation
(Oholibah, you wanted to repeat the immorality you were guilty of as a young woman in Egypt, where men played with your breasts and you lost your virginity.)
Christian Standard Bible®
So you revisited the depravity of your youth, when the Egyptians caressed your nipples to enjoy your youthful breasts.
Hebrew Names Version
Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Mitzrim for the breasts of your youth.
King James Version
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
Lexham English Bible
And you longed after the obscene conduct of your youth when your bosom was caressed by Egypt, fondling your young breasts.
Literal Translation
And you longed for the wickedness of your youth, when from Egypt they worked your nipples, for the sake of the breasts of your youth.
Young's Literal Translation
Thou lookest after the wickedness of thy youth, In dealing out of Egypt thy loves, For the sake of the breasts of thy youth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus thou hast renued the fylthynesse of thy youth, when thy louers bressed yi pappes, and marred thy brestes in Egipte.
THE MESSAGE
Wild with Lust God 's Message came to me: "Son of man, there were two women, daughters of the same mother. They became whores in Egypt, whores from a young age. Their breasts were fondled, their young bosoms caressed. The older sister was named Oholah, the younger was Oholibah. They were my daughters, and they gave birth to sons and daughters. "Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem. "Oholah started whoring while she was still mine. She lusted after Assyrians as lovers: military men smartly uniformed in blue, ambassadors and governors, good-looking young men mounted on fine horses. Her lust was unrestrained. She was a whore to the Assyrian elite. She compounded her filth with the idols of those to whom she gave herself in lust. She never slowed down. The whoring she began while young in Egypt she continued, sleeping with men who played with her breasts and spent their lust on her. "So I left her to her Assyrian lovers, for whom she was so obsessed with lust. They ripped off her clothes, took away her children, and then, the final indignity, killed her. Among women her name became Shame—history's judgment on her. "Her sister Oholibah saw all this, but she became even worse than her sister in lust and whoring, if you can believe it. She also went crazy with lust for Assyrians: ambassadors and governors, military men smartly dressed and mounted on fine horses—the Assyrian elite. And I saw that she also had become incredibly filthy. Both women followed the same path. But Oholibah surpassed her sister. When she saw figures of Babylonians carved in relief on the walls and painted red, fancy belts around their waists, elaborate turbans on their heads, all of them looking important—famous Babylonians!—she went wild with lust and sent invitations to them in Babylon. The Babylonians came on the run, fornicated with her, made her dirty inside and out. When they had thoroughly debased her, she lost interest in them. Then she went public with her fornication. She exhibited her sex to the world. "I turned my back on her just as I had on her sister. But that didn't slow her down. She went at her whoring harder than ever. She remembered when she was young, just starting out as a whore in Egypt. That whetted her appetite for more virile, vulgar, and violent lovers—stallions obsessive in their lust. She longed for the sexual prowess of her youth back in Egypt, where her firm young breasts were caressed and fondled.
New King James Version
Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, When the Egyptians pressed your bosom Because of your youthful breasts.
New American Standard Bible (1995)
"Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom because of the breasts of your youth.
Legacy Standard Bible
Thus you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians handled your bosom because of the breasts of your youth.

Contextual Overview

11 Her sister Aholibah sawe this, and destroyed her selfe with inordinate loue more then she, & with her fornications, more the her sister with her fornications. 12 She doted vpo the Assyrians captaines & princes her neighbours, clothed with all maner of gorgious apparel, horsmen riding vpon horses, beyng all pleasaunt young men. 13 Then I sawe that she was defiled, and they toke both one way. 14 But the encreased styll in whordome: for when she sawe men paynted vpon the wall, the images of the Chaldees paynted with vermilon, 15 And girded with girdles vpon their loynes and with dyed attire vpon their heades, lokyng all like princes, after the maner of the Babylonians in Chaldea, the lande where they were borne. 16 Assoone as she sawe them, she burnt in loue vpon them, & sent messengers vnto them into the lande of the Chaldees. 17 Nowe when the Babylonians came vnto her in the bed of loue, they defiled her with their whordome: and so was she polluted with them, and her lust was abated from them. 18 And she discouered her whordome, and disclosed her shame: then my heart forsoke her, like as my heart was gone from her sister also. 19 Neuerthelesse, she encreased her whordome more, and remembred the dayes of her youth wherin she had played the harlot in the lande of Egypt. 20 She burnt in lust vpon their concubines, whose fleshe was like the fleshe of asses, and their issue like the issue of horses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ezekiel 23:3 - in their Ezekiel 23:8 - whoredoms Ezekiel 23:19 - in calling John 5:43 - come

Gill's Notes on the Bible

Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth,.... By committing the same; the same idolatries their fathers committed in Egypt they now committed, being in alliance with the same people: or,

thou causest to be visited the lewdness of thy youth a; by the Lord, who remembered their sins, and punished them for them:

in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth: committing spiritual fornication, that is, idolatry with them; signified by pressing and bruising the breasts and paps of virgins, by corporeal fornication with them.

a ותפקדי את זמת נעוריך "et visitasti scelus adolescestiae, vel pueritiae tuae", Piscator, Starckius; i.e. "visitari fecisti a Deo", a Lapide.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile