Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 23:10

These discouered her shame, toke her sonnes & daughters, and slue her with the sworde, an euyll name had she among women: for they had executed iudgement vpon her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Naked (and forms);  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They raped her. They took her children and killed her. They punished her, and women still talk about her.
New Living Translation
They stripped her, took away her children as their slaves, and then killed her. After she received her punishment, her reputation was known to every woman in the land.
New American Standard Bible
"They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they killed her with the sword. So she became a subject of gossip among women, and they executed judgments on her.
New Century Version
They stripped her naked and took away her sons and daughters. Then they killed her with a sword. Women everywhere began talking about how she had been punished.
New English Translation
They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious among women, and they executed judgments against her.
Update Bible Version
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and they slew her with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
Webster's Bible Translation
These uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Amplified Bible
"They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters and they killed her with the sword. So she became notorious among women, and they executed judgments on her.
English Standard Version
These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and as for her, they killed her with the sword; and she became a byword among women, when judgment had been executed on her.
World English Bible
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
Wycliffe Bible (1395)
Thei diskyueriden the schenschipe of hir; thei token awei the sones and the douytris of hir, and killiden hir with swerd; and the wymmen weren maad famouse, that is, sclaundrid, and thei diden domes in hir.
English Revised Version
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.
Berean Standard Bible
They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and put her to the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgment against her.
Contemporary English Version
They ripped off her clothes, then captured her children and killed her. Women everywhere talked about what had happened to Oholah.
American Standard Version
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.
Bible in Basic English
By these her shame was uncovered: they took her sons and daughters and put her to death with the sword: and she became a cause of wonder to women; for they gave her the punishment which was right.
Complete Jewish Bible
They exposed her private parts, took her sons and daughters, and put her to death with the sword; so that she became notorious among women for the judgments executed against her.
Darby Translation
These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.
JPS Old Testament (1917)
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, and her they slew with the sword; and she became a byword among women, for judgments were executed upon her.
King James Version (1611)
These discouered her nakednes, they tooke her sonnes and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women, for they had executed iudgement vpon her.
New Life Bible
They took off her clothes. They took her sons and daughters. But they killed her with the sword. So she became a saying among women, because she was punished.
New Revised Standard
These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and they killed her with the sword. Judgment was executed upon her, and she became a byword among women.
Geneva Bible (1587)
These discouered her shame: they tooke away her sonnes and her daughters, and slewe her with the sworde, and she had an euill name among women: for they had executed iudgement vpon her.
George Lamsa Translation
These uncovered her nakedness; they carried away her sons and daughters, and slew her with the sword; and she became a byword among women; for her paramours had executed judgment upon her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They disclosed her shame, Her sons and her daughters:, took they away, And herself - with the sword, they slew, - Thus became she a by-word among women, when judgments, they had executed upon her.
Douay-Rheims Bible
They discovered her disgrace, took away her sons and daughters, and slew her with the sword: and they became infamous women, and they executed judgments in her.
Revised Standard Version
These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and her they slew with the sword; and she became a byword among women, when judgment had been executed upon her.
Brenton's Septuagint (LXX)
They uncovered her shame: they took her sons and daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women: and they wrought vengeance in her for the sake of the daughters.
Good News Translation
They stripped her naked, seized her sons and daughters, and then killed her with a sword. Women everywhere gossiped about her fate.
Christian Standard Bible®
They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. Since they executed judgment against her, she became notorious among women.
Hebrew Names Version
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
King James Version
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Lexham English Bible
They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, and they killed her with the sword. And she became a name for the women, and they executed judgments against her.
Literal Translation
They uncovered her nakedness. They took her sons and her daughters. And they killed her with the sword. And she was notorious among women, and they executed judgments on her.
Young's Literal Translation
They have uncovered her nakedness, Her sons and her daughters they have taken, And her by sword they have slain, And she is a name for women, And judgments they have done with her.
Miles Coverdale Bible (1535)
These discouered hir shame, toke hir sonnes and doughters, and slewe her with the swearde: An euell name gat she of all people, ad they punyshed her.
New King James Version
They uncovered her nakedness, Took away her sons and daughters, And slew her with the sword; She became a byword among women, For they had executed judgment on her.
New American Standard Bible (1995)
"They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they slew her with the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgments on her.
Legacy Standard Bible
They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they killed her with the sword. Thus she became a despised name among women, and they executed judgments on her.

Contextual Overview

1 The worde of the Lord came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, there were two women the daughters of one mother. 3 And they committed fornication in Egypt, they played the harlottes in their youth: there were their breastes pressed, and there they bruised the teates of their virginitie. 4 The names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister, and they were mine, and they bare sonnes and daughters: thus [were] their names, Samaria is Aholah, and Hierusalem Aholibah. 5 Aholah played ye harlot when she was mine, and she was set on fire with her louers the Assyrians her neighbours: 6 Which were clothed with blewe silke, [both] captaynes and princes, they were all pleasaunt young men, and horsemen rydyng vpon horses. 7 Thus she committed her whordome with them [beyng] all chosen men of Asshur, & with all on whom she doted, and defiled her selfe with all their idols. 8 Neither left she the fornication that she vsed with the Egyptians: for in her youth they lay with her, they bruised the brestes of her maydenhead, and powred their whordome vpon her. 9 Wherfore I deliuered her into the handes of her louers [euen] into ye handes of the Assyrians vpon whom she doted. 10 These discouered her shame, toke her sonnes & daughters, and slue her with the sworde, an euyll name had she among women: for they had executed iudgement vpon her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

discovered: Ezekiel 23:29, Ezekiel 16:37-41, Hosea 2:3, Hosea 2:10

they took: Ezekiel 23:47

famous: Heb. a name, Ezekiel 23:48, Jeremiah 22:8, Jeremiah 22:9

Reciprocal: Numbers 16:2 - famous Jeremiah 3:9 - lightness Jeremiah 4:30 - in vain Ezekiel 16:25 - and hast made Ezekiel 16:36 - and thy Ezekiel 16:40 - and thrust Ezekiel 16:41 - and execute Hosea 1:4 - will cause Hosea 8:10 - now

Cross-References

Genesis 23:1
Sara was an hudreth and seuen and twentie yere olde (so long liued she.)
Genesis 23:3
And Abraham stoode vp fro the sight of his corse, and talked with the sonnes of Heth, saying:
Genesis 23:4
I am a straunger and a foriner amongest you: geue me a possession to bury in with you, that I may bury my corse out of my sight.
Genesis 23:18
Unto Abraham for a possession in the sight of the chyldren of Heth, before all that went in at the gates of the citie.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Genesis 34:20
Then Hemor and Sichem his sonne went vnto the gate of their citie, and communed with the men of their citie, saying:
Genesis 34:24
And vnto Hemor & Sichem his sonne, hearkened all that went out at the gate of his citie: and all the males were circumcised, whatsoeuer went out at the gate of his citie.
Job 29:7
When I went out to the gate, euen to the iudgement seate, and when I prepared my seate in the streete:
Isaiah 28:6
He wylbe also a spirite of perfect knowledge to him that sitteth in iudgement, and strength vnto them that turne away the battayle to the gate [of the enemies.]
Matthew 9:1
And he entred into a shippe, & passed ouer, & came into his owne citie.

Gill's Notes on the Bible

These discovered her wickedness,.... That is, stripped them of all their substance:

they took her sons and her daughters; and carried them captive:

and slew her with the sword; put an end to the kingdom of Israel, or the ten tribes, and which was never recovered to this day:

and she became famous among women; or among the provinces, as the Targum; she became famous, or rather infamous, among other nations; was talked of for her sins, her whoredoms and idolatries, and the vengeance of God upon her for them; she became a byword and a proverb among the kingdoms of the world for her wickedness and her destruction:

for they had executed judgment upon her; that is, the Assyrians, who were the instruments in God's hand in doing justice to her, and inflicting his judgments on her, and for that she became famous.

Barnes' Notes on the Bible

Famous - Or, “infamous among women;” literally as in the margin, i. e., a byword among women.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile