Lectionary Calendar
Friday, November 1st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 20:3

Thou sonne of man, speake vnto the elders of Israel, and say vnto them, thus saith the Lorde God, Are ye come to enquire of me? As truely as I liue I wyll not be sought of you, saith the Lorde God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Raphael;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Son of man, speak to the elders of Israel. Tell them ‘This is what the Lord God says: Have you come to ask me what you should do? I, the Lord God , tell you that, as surely as I live, I will not listen to you.'
New Living Translation
"Son of man, tell the leaders of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: How dare you come to ask me for a message? As surely as I live, says the Sovereign Lord , I will tell you nothing!'
New American Standard Bible
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'This is what the Lord GOD says: "Do you yourselves come to inquire of Me? As I live," declares the Lord GOD, "I certainly will not be inquired of by you."'
New Century Version
"Human, speak to the elders of Israel and say to them: ‘This is what the Lord God says: Did you come to ask me questions? As surely as I live, I will not let you ask me questions.'
New English Translation
"Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the sovereign Lord .'
Update Bible Version
Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Webster's Bible Translation
Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Amplified Bible
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Have you come to inquire of Me? As I live," says the Lord GOD, "I will not be inquired of by you."'
English Standard Version
"Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord God , Is it to inquire of me that you come? As I live, declares the Lord God , I will not be inquired of by you.
World English Bible
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, speke thou to the eldere men of Israel; and thou schalt seie to hem, The Lord God seith these thingis, Whether ye camen to axe me? Y lyue, for Y schal not answere to you, seith the Lord God. Sone of man,
English Revised Version
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Berean Standard Bible
"Son of man, speak to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD.'
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, these leaders have come to find out what I want them to do. As surely as I live, I will not give them an answer of any kind.
American Standard Version
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Bible in Basic English
Son of man, say to the responsible men of Israel, This is what the Lord has said: Have you come to get directions from me? By my life, says the Lord, you will get no directions from me.
Complete Jewish Bible
"Human being, speak to Isra'el's leaders; tell them that Adonai Elohim asks, ‘Have you come to consult me? As I live,' says Adonai Elohim , ‘I swear that I will not let you consult me.'
Darby Translation
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Are ye come to inquire of Me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
King James Version (1611)
Sonne of man, speake vnto the elders of Israel, and say vnto them, Thus saith the Lord God, Are yee come to enquire of me? As I liue, saith the Lord God, I will not be enquired of by you.
New Life Bible
"Son of man, speak to the leaders of Israel. Tell them, ‘The Lord God says, "Have you come to ask My will? As I live," says the Lord God, "I will not let you ask me anything."'
New Revised Standard
Mortal, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord God : Why are you coming? To consult me? As I live, says the Lord God , I will not be consulted by you.
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, speake vnto the Elders of Israel, and say vnto them, Thus saith the Lord God, Are ye come to enquire of me? as I liue, sayth the Lord God, when I am asked, I wil not answer you.
George Lamsa Translation
Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, Thus says the LORD God: Are you come to inquire of me? As I live, says the LORD God, I will not give you an answer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Speak thou with the elders of Israel, and say unto them, Thus, saith My Lord. Yahweh, To enquire of me, are ye coming in. As I live, very I will no be enquired of by you, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Son of man, speak to the ancients of Israel and say to them: Thus saith the Lord God: Are you come to inquire of me? As I live, I will not answer you, saith the Lord God.
Revised Standard Version
"Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord GOD, Is it to inquire of me that you come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, speak to the elders of the house of Israel, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord; Are ye come to enquire of me? As I live, I will not be enquired of by you, saith the Lord.
Good News Translation
"Mortal man," he said, "speak to these leaders and tell them that the Sovereign Lord is saying: You have come to ask my will, have you? As surely as I am the living God, I will not let you ask me anything. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Christian Standard Bible®
“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them, ‘This is what the Lord God says: Are you coming to inquire of me? As I live, I will not let you inquire of me. This is the declaration of the Lord God.’
Hebrew Names Version
Son of man, speak to the Zakenim of Yisra'el, and tell them, Thus says the Lord GOD: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
King James Version
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord God ; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord God , I will not be enquired of by you.
Lexham English Bible
"Son of man, speak with the elders of Israel, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Are you coming to consult me? As I live, I will surely not allow myself to be consulted by you!"' declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, So says the Lord Jehovah: Have you come to inquire of Me? As I live, declares the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Young's Literal Translation
`Son of man, speak with the elders of Israel, and thou hast said unto them, Thus said the Lord Jehovah: To seek Me are ye coming in? I live -- I am not sought by you -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man: Speake to the elders of Israel, and saye vnto them: Thus saieth the LORDE God: Are ye come hither to axe eny thinge at me? As truly as I lyue (saieth the LORDE,)
New King James Version
"Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, "Thus says the Lord GOD: "Have you come to inquire of Me? As I live," says the Lord GOD, "I will not be inquired of by you."'
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Do you come to inquire of Me? As I live," declares the Lord GOD, "I will not be inquired of by you."'
Legacy Standard Bible
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, "Do you come to inquire of Me? As I live," declares Lord Yahweh, "I will not be inquired of by you."'

Contextual Overview

1 In the seuenth yere the tenth day of the fift moneth, certayne of the elders of Israel came for to aske counsayle at the Lorde, and sate downe before me. 2 Then came the worde of the Lorde vnto me, saying: 3 Thou sonne of man, speake vnto the elders of Israel, and say vnto them, thus saith the Lorde God, Are ye come to enquire of me? As truely as I liue I wyll not be sought of you, saith the Lorde God. 4 Wylt thou not iudge them sonne of man, wylt thou not iudge [them?] cause them to vnderstande the abhominations of their fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Are: Isaiah 1:12, Matthew 3:7, Luke 3:7

As I: Ezekiel 20:31, Ezekiel 14:3, Ezekiel 14:4, Ezekiel 14:7, Ezekiel 14:8, 1 Samuel 28:6, Psalms 50:15-21, Proverbs 15:8, Proverbs 21:27, Proverbs 28:9, Isaiah 1:15, Micah 3:7, Matthew 15:8, Matthew 15:9, John 4:24

Reciprocal: 1 Samuel 14:37 - he answered 2 Samuel 22:42 - unto the Lord 2 Chronicles 18:4 - Inquire Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 36:37 - I will yet Zechariah 7:13 - so John 4:21 - saith

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:7
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Genesis 20:13
And after God caused me to wander out of my fathers house, I sayde vnto her: this kyndnesse shalt thou shewe vnto me, in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.
Genesis 20:14
Then toke Abimelech sheepe and oxen, men seruauntes and women seruauntes, & gaue [them] vnto Abraham, and delyuered hym Sara his wyfe agayne.
Genesis 20:15
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde there stoode a lather vpo the earth, and the toppe of it reached vp to heauen: and see, the angels of God went vp & downe vpon it.
Genesis 31:24
And God came to Laban the Syrian in a dreame by nyght, and sayd vnto him: take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.
Genesis 37:5
Moreouer, when Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more.
Genesis 37:9
And he dreamed yet another dreame, and tolde it his brethren, saying: behold I haue had one dreame more, and beholde, the sunne, and the moone, & xj. starres made obeysaunce to me.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them,.... Give them this for an answer from me:

thus saith the Lord God, are ye come to inquire of me? no; not seriously, heartily, and in good earnest, determining to abide by the advice and counsel that might be given; or how can you have the face to inquire of me, when guilty of such abominations?

[as] I live, saith the Lord God, I will not be inquired of by you; knowing their wickedness and hypocrisy, which were detestable to him, and therefore would not hear what they had to say, nor give them any answer, or direct them what they should do. Sad is the case of persons when the Lord will not be inquired of by them! it is plain he has no favours to bestow upon them; for, when he has, he will put them upon inquiring of him for them, to do them unto them, Ezekiel 36:37; this was the case of Saul, whom God, when he inquired of him, would not answer in any of his usual ways, 1 Samuel 28:6.

Barnes' Notes on the Bible

Enquire - As to the hope of deliverance from the Babylonians.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 20:3. I will not be inquired of by you. — I will not hear you. I will have nothing to do with you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile