Lectionary Calendar
Friday, November 1st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 20:2
Then came the worde of the Lorde vnto me, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
Then the word of the Lord came to me. He said,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
The Lord spoke his word to me, saying:
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Then came the word of the LORD to me, saying,
Then came the word of the LORD to me, saying,
Amplified Bible
Then came the word of the LORD to me, saying,
Then came the word of the LORD to me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
The word of Yahweh came to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
Just then, the Lord God said:
Just then, the Lord God said:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
Then the word of the Lord came to me, saying,
Complete Jewish Bible
and the word of Adonai came to me:
and the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Then came the word of the Lord vnto me, saying,
Then came the word of the Lord vnto me, saying,
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
Geneva Bible (1587)
Then came the worde of the Lorde vnto me, saying,
Then came the worde of the Lorde vnto me, saying,
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me saying:-
Then came the word of Yahweh unto me saying:-
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me:
And the word of the LORD came to me:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
Good News Translation
Then the Lord spoke to me.
Then the Lord spoke to me.
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Then came the word of the Lord unto me, saying,
Then came the word of the Lord unto me, saying,
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Young's Literal Translation
and there is a word of Jehovah unto me, saying,
and there is a word of Jehovah unto me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came the worde of the LORDE vnto me on this maner:
Then came the worde of the LORDE vnto me on this maner:
THE MESSAGE
Then God 's Message came to me: "Son of man, talk with the leaders of Israel. Tell them, ‘ God , the Master, says, "Have you come to ask me questions? As sure as I am the living God, I'll not put up with questions from you. Decree of God , the Master."'
Then God 's Message came to me: "Son of man, talk with the leaders of Israel. Tell them, ‘ God , the Master, says, "Have you come to ask me questions? As sure as I am the living God, I'll not put up with questions from you. Decree of God , the Master."'
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me saying,
And the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me saying,
And the word of Yahweh came to me saying,
Contextual Overview
1 In the seuenth yere the tenth day of the fift moneth, certayne of the elders of Israel came for to aske counsayle at the Lorde, and sate downe before me. 2 Then came the worde of the Lorde vnto me, saying: 3 Thou sonne of man, speake vnto the elders of Israel, and say vnto them, thus saith the Lorde God, Are ye come to enquire of me? As truely as I liue I wyll not be sought of you, saith the Lorde God. 4 Wylt thou not iudge them sonne of man, wylt thou not iudge [them?] cause them to vnderstande the abhominations of their fathers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:15
The princes also of Pharao sawe her, and comended her before Pharao, and the woman was taken into Pharaos house.
The princes also of Pharao sawe her, and comended her before Pharao, and the woman was taken into Pharaos house.
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Genesis 20:13
And after God caused me to wander out of my fathers house, I sayde vnto her: this kyndnesse shalt thou shewe vnto me, in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.
And after God caused me to wander out of my fathers house, I sayde vnto her: this kyndnesse shalt thou shewe vnto me, in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.
Genesis 26:1
And there fell a famine in the land, besides the first that was in the dayes of Abraham: And Isahac went vnto Abimelech, king of the Philistines, vnto Gerar.
And there fell a famine in the land, besides the first that was in the dayes of Abraham: And Isahac went vnto Abimelech, king of the Philistines, vnto Gerar.
Genesis 26:7
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.
Genesis 26:16
And Abimelech sayde vnto Isahac: Get thee from vs, for thou art mightier then we a great deale.
And Abimelech sayde vnto Isahac: Get thee from vs, for thou art mightier then we a great deale.
2 Chronicles 19:2
And Iehu the sonne of Hanani the sear went out to meete him, and sayd to king Iehosaphat: Wouldest thou helpe the vngodly, and loue them that hate the Lorde? Therfore is wrath come downe vpon thee from before the Lorde:
And Iehu the sonne of Hanani the sear went out to meete him, and sayd to king Iehosaphat: Wouldest thou helpe the vngodly, and loue them that hate the Lorde? Therfore is wrath come downe vpon thee from before the Lorde:
2 Chronicles 20:37
And Eliezer the sonne of Dodauah of Maresa prophesied against Iehosaphat, saying: Because thou hast ioyned thy selfe with Ahaziahu, ye lord hath broken thy workes. And the shippes were broke that they were not able to go to Tharsis.
And Eliezer the sonne of Dodauah of Maresa prophesied against Iehosaphat, saying: Because thou hast ioyned thy selfe with Ahaziahu, ye lord hath broken thy workes. And the shippes were broke that they were not able to go to Tharsis.
2 Chronicles 32:31
And when the princes of Babylon sent vnto him ambassadours, to enquire of the wonder that chaunced in the lande, God left him, to trye him, and that all that was in his heart might be knowen.
And when the princes of Babylon sent vnto him ambassadours, to enquire of the wonder that chaunced in the lande, God left him, to trye him, and that all that was in his heart might be knowen.
Gill's Notes on the Bible
Then came the word of the Lord unto me,.... While the elders were sitting before him, by an impulse upon his mind, dictating things unto him:
saying: as follows: