the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 20:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
"‘The people of Israel did not obey my commands. They refused to obey my laws. They treated my special days of rest as though they were not important, and they worshiped the filthy idols of their fathers.
because they did not obey my regulations. They scorned my decrees by violating my Sabbath days and longing for the idols of their ancestors.
because they had not complied with My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers.
because they had not obeyed my laws. They had rejected my rules and dishonored my Sabbaths and worshiped the idols of their parents.
I did this because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
because they had not observed My ordinances, but had [dishonored and] rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and set their eyes on the [man-made] idols of their fathers.
because they had not obeyed my rules, but had rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were set on their fathers' idols.
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
for that that thei hadden not do my domes, and hadden repreuyd my comaundementis, and hadden defoulid my sabatis, and her iyen hadden be after the idols of her fadris.
because they had not executed my judgments, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers.
because they had disobeyed my laws and ignored my teachings; they had disgraced my Sabbath and worshiped the idols their ancestors had made.
because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Because they had not done my orders, but had been turned away from my rules, and had not given respect to my Sabbaths, and their eyes were turned to the images of their fathers.
because they hadn't obeyed my rulings but had rejected my laws and profaned my shabbats, and their eyes had turned toward their fathers' idols.
because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
because they had not executed Mine ordinances, but had rejected My statutes, and had profaned My sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Because they had not executed my iudgements, but had despised my Statutes, and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles.
This is because they had not obeyed My Words. They had turned away from My Laws and did not keep My Days of Rest holy. And they worshiped the false gods of their fathers.
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes and profaned my sabbaths, and their eyes were set on their ancestors' idols.
Because they had not executed my iudgements, but had cast away my statutes and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles.
Because they had not executed my judgments, but had despised my commandments and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers idols.
Because my regulations, had they not done And my statutes, they had rejected, My sabbaths also, they had profaned,- And after the manufactured gods of their fathers, were their eyes turned.
Because they had not done my judgments, and had cast off my statutes, and had violated my sabbaths, and their eyes had been after the idols of their fathers.
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes and profaned my sabbaths, and their eyes were set on their fathers' idols.
because they kept not mine ordinances, and rejected my commandments, and profaned my sabbaths, and their eyes went after the imaginations of their fathers.
I did this because they had rejected my commands, broken my laws, profaned the Sabbath, and worshiped the same idols their ancestors had served.
For they did not practice my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols.
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Shabbatot, and their eyes were after their fathers' idols.
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
because they did not do my regulations, and my statutes they despised, and my Sabbaths they profaned, and their eyes were after the idols of their ancestors.
because they had not done My judgments and had despised My statutes and had profaned My sabbaths. And their eyes were after their fathers' idols.
Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been.
because they had not kepte my lawes, but cast asyde my commaundementes, vnhalowed my Sabbathes, and lift vp their eyes to their fathers Idols.
because they had not executed My judgments, but had despised My statutes, profaned My Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
because they had not observed My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers.
because they had not done My judgments, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were going after the idols of their fathers.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they had: Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:16
their eyes: Ezekiel 6:9, Ezekiel 18:6, Ezekiel 18:12, Ezekiel 18:15, Deuteronomy 4:19, Job 31:26, Job 31:27, Amos 2:4
Reciprocal: Exodus 31:14 - keep Judges 2:21 - General Proverbs 13:13 - despiseth Isaiah 24:5 - because Ezekiel 11:12 - General Ezekiel 18:19 - When Ezekiel 22:8 - General Ezekiel 23:38 - and have Amos 5:25 - General
Gill's Notes on the Bible
Because they had not executed my judgments,.... Had not done that which was right and just, as the Lord commanded them:
but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths; as their fathers had done:
and their eyes were after their fathers' idols; which they had learned to serve in Egypt, or brought with them from thence; these the eyes and the hearts of their children were after, as theirs find been; and they were more desirous, encouraged, and emboldened to serve them, because they were their fathers'; but this would not excuse their sin; yea, it was rather an aggravation of it, that they should follow them in such practices, for which they had been often reproved and punished.
Barnes' Notes on the Bible
The probation in the wilderness. The promise was forfeited by those to whom it was first conditionally made, but was renewed to their children.
Ezekiel 20:11
The âstatutesâ were given on Mount Sinai, and repeated by Moses before his death (Exodus 20:1 ff; Deuteronomy 4:8).
In them - Or, through them: and in Ezekiel 20:13.
Ezekiel 20:12
See Exodus 31:13. The Sabbath was a sign of a special people, commemorative of the work of creation, and hallowed to the honor of Yahweh, the covenant-God. As man honored God by keeping the Sabbath holy, so by the Sabbath, God âsanctifiedâ Israel and marked them as a holy people. Therefore to profane the Sabbath was to abjure their Divine Governor.
Ezekiel 20:13
My sabbaths they greatly polluted - Not by actual non-observance of the sabbatical rest in the wilderness, but in failing to make the day holy in deed as well as in name by earnest worship and true heart service.
Ezekiel 20:18
The book of Deuteronomy contains the address to âthe childrenâ of those who perished in the wilderness. The whole history of Israel was a repetition of this course. The covenant was made with one generation, broken by them, and then renewed to the next.
Ezekiel 20:25
The âjudgments whereby they should not liveâ are those spoken of in Ezekiel 20:18, and are contrasted with the judgments in Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, laws other than divine, to which God gives up those whom He afflicts with judicial blindness, because they have willfully closed their eyes, Psalms 81:12; Romans 1:24.
Ezekiel 20:26
To pass through - The word also means to âset apart,â as the firstborn to the Lord Exodus 13:12. They were bidden to âset apartâ their firstborn males to the Lord. They âcaused them to pass through the fireâ to Moloch. An instance of their perversion of Godâs laws.