Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 20:23

I lift vp my hande to them also in the wildernesse, that I would scatter them among the heathen, and strawe them among the nations:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sabbath;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Gestures;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So I made another promise to those people in the desert. I promised to scatter them among the nations, to send them to many different countries.
New Living Translation
But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would scatter them among all the nations
New American Standard Bible
"Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands,
New Century Version
And in the desert I swore to the Israelites that I would scatter them among the nations and spread them among the countries,
New English Translation
I also swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.
Update Bible Version
Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
Webster's Bible Translation
I lifted up my hand to them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
Amplified Bible
"Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the [Gentile] nations and disperse them among the countries,
English Standard Version
Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
World English Bible
Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
Wycliffe Bible (1395)
Eft Y reiside myn hond ayens hem in wildirnesse, that Y schulde scatere hem in to naciouns, and wyndewe hem in to londis;
English Revised Version
Moreover I lifted up mine hand unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries,
Berean Standard Bible
However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.
Contemporary English Version
So I solemnly swore that I would scatter the people of Israel across the nations,
American Standard Version
Moreover I sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
Bible in Basic English
Further, I gave my oath to them in the waste land that I would send them wandering among the nations, driving them out among the countries;
Complete Jewish Bible
"‘I also raised my hand and swore to them in the desert that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries;
Darby Translation
I lifted up my hand also unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
JPS Old Testament (1917)
I lifted up My hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
King James Version (1611)
I lifted vp mine hand vnto them also in the wildernesse, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countreys;
New Life Bible
And I promised them in the desert that I would send them everywhere among the nations and spread them out among the lands.
New Revised Standard
Moreover I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
Geneva Bible (1587)
Yet I lift vp mine hande vnto them in the wildernes, that I would scatter them among the heathen, & disperse them through the countreys,
George Lamsa Translation
But I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them through the countries;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even, I, lifted up my hand to them in the desert, - That I would disperse them throughout the nations, And scatter them throughout the lands;
Douay-Rheims Bible
Again I lifted up my hand upon them in the wilderness, to disperse them among the nations, and scatter them through the countries:
Revised Standard Version
Moreover I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
Brenton's Septuagint (LXX)
I lifted up my hand against them in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles, and disperse them in the countries;
Good News Translation
So I made another vow in the desert. I vowed that I would scatter them all over the world.
Christian Standard Bible®
However, I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
King James Version
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
Lexham English Bible
What is more, I swore to them in the desert to scatter them among the nations and to disperse them in the lands,
Literal Translation
And I lifted up My hand to them in the wilderness, to scatter them among the nations and sow them among the lands,
Young's Literal Translation
I also, I have lifted up My hand to them in the wilderness, To scatter them among nations, And to spread them through lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
I lift vp myne honde ouer them also in the wildernesse, that I wolde scatre them amonge the Heithen, and strowe them amonge the nacions:
THE MESSAGE
"‘But I did lift my hand in solemn oath there in the desert, and swore that I would scatter them all over the world, disperse them every which way because they didn't keep my laws nor live by my statutes. They desecrated my Sabbaths and remained addicted to the no-god idols of their parents. Since they were determined to live bad lives, I myself gave them statutes that could not produce goodness and laws that did not produce life. I abandoned them. Filthy in the gutter, they perversely sacrificed their firstborn children in the fire. The very horror should have shocked them into recognizing that I am God .'
New King James Version
Also I raised My hand in an oath to those in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them throughout the countries,
New American Standard Bible (1995)
"Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands,
Legacy Standard Bible
Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands

Contextual Overview

10 Nowe when I had caused them to go out of the lande of Egypt, and brought them into the wildernesse: 11 I gaue them my statutes, and shewed them my iudgementes: which whoso doeth, shall lyue in them. 12 I gaue them also my Sabbath dayes to be a token betwixt me and them, and therby to knowe that I am the Lorde which halowe them. 13 And yet the house of Israel rebelled agaynst me in the wildernesse, they woulde not walke in my statutes, they haue cast away my iudgementes, which whoso doth shall lyue in them, and my Sabbath dayes haue they greatly polluted: then I sayde, I woulde powre out mine indignation vpon them, and consume them in the wildernesse. 14 And I wrought for my names sake, lest it shoulde be defiled before the heathen, in whose sight I brought them out. 15 Yet neuerthelesse I lift vp my hande vnto them in the wildernesse, that I woulde not bring them into the lande which I gaue them, that floweth with mylke and hony, and is a pleasure of all landes: 16 And that because they cast away my iudgementes and walked not in my statutes: but haue defiled my Sabbathes: for their heart was gone after their idols. 17 Neuerthelesse mine eye spared them, so that I woulde not destroy them, nor consume them in the wildernesse. 18 Moreouer, I sayde vnto their sonnes in the wildernesse, Walke not in the statutes of your fathers, kepe not their iudgementes, and defile not your selues with their idols. 19 I am the Lord your God, walke in my statutes, kepe my iudgementes, & do the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lifted: Ezekiel 20:15, Deuteronomy 32:40, Revelation 10:5, Revelation 10:6

that I: The predictions of the dispersion of Israel, delivered by Moses just before his death, are evidently here referred to: they received a partial accomplishment at the Babylonian captivity, but are more exactly fulfilling at this day. Leviticus 26:33, Deuteronomy 28:64-68, Deuteronomy 32:26, Deuteronomy 32:27, Psalms 106:27, Jeremiah 15:4

Reciprocal: Exodus 6:8 - swear Jeremiah 9:16 - scatter Ezekiel 5:10 - the whole Ezekiel 20:5 - lifted up mine hand Ezekiel 20:6 - lifted Ezekiel 44:12 - therefore

Gill's Notes on the Bible

I lifted up mine hand also to them in the wilderness,.... Swore unto them, as in Ezekiel 20:5;

that I would scatter them among the Heathen, and disperse them through the countries; after they came to be settled in the land of Canaan, they sinning against the Lord; which was fulfilled in the times of the Babylonish captivity, and in their destruction by the Romans; but was threatened and foretold while they were in the wilderness, Leviticus 26:33; with this compare Psalms 106:26.

Barnes' Notes on the Bible

The probation in the wilderness. The promise was forfeited by those to whom it was first conditionally made, but was renewed to their children.

Ezekiel 20:11

The “statutes” were given on Mount Sinai, and repeated by Moses before his death (Exodus 20:1 ff; Deuteronomy 4:8).

In them - Or, through them: and in Ezekiel 20:13.

Ezekiel 20:12

See Exodus 31:13. The Sabbath was a sign of a special people, commemorative of the work of creation, and hallowed to the honor of Yahweh, the covenant-God. As man honored God by keeping the Sabbath holy, so by the Sabbath, God “sanctified” Israel and marked them as a holy people. Therefore to profane the Sabbath was to abjure their Divine Governor.

Ezekiel 20:13

My sabbaths they greatly polluted - Not by actual non-observance of the sabbatical rest in the wilderness, but in failing to make the day holy in deed as well as in name by earnest worship and true heart service.

Ezekiel 20:18

The book of Deuteronomy contains the address to “the children” of those who perished in the wilderness. The whole history of Israel was a repetition of this course. The covenant was made with one generation, broken by them, and then renewed to the next.

Ezekiel 20:25

The “judgments whereby they should not live” are those spoken of in Ezekiel 20:18, and are contrasted with the judgments in Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, laws other than divine, to which God gives up those whom He afflicts with judicial blindness, because they have willfully closed their eyes, Psalms 81:12; Romans 1:24.

Ezekiel 20:26

To pass through - The word also means to “set apart,” as the firstborn to the Lord Exodus 13:12. They were bidden to “set apart” their firstborn males to the Lord. They “caused them to pass through the fire” to Moloch. An instance of their perversion of God’s laws.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile